Магия из котла: тайны валлийских легенд и преданий. Магия трав от А до Я: Полная энциклопедия волшебных растений
Шрифт:
От котла поднимается пар, и вы вдруг понимаете, что где-то там, в его глубинах, ваш мозг. Вы его никак не ощущаете, но он там, внизу, работает. Ваш разум тоже там? Если да – где? Прямо в мозгу или отдельно от него? Он – часть котла? Котел этот бездонен, он как ТАРДИС Доктора Кто, внутри гораздо больше, чем снаружи.
Оставьте котел. Представьте, что у вас за плечами стоят ваши родители: слева – мама, справа – папа, за мамой стоят ее родители, за папой – его. За их родителями находятся ваши прадедушки и прабабушки, и так далее, до бесконечности, все эти люди образуют собой треугольник столь огромный, что слабый человеческий разум не в силах осмыслить его размеры. Только вот почти никого из них вы не сможете ни описать, ни охарактеризовать. Почему?
Ваш человеческий разум пытается представлять себе людей, исходя из их определенных
Позвольте своему сознанию унестись с паром, что клубится над котлом, то есть над вашей головой. Представьте себе, что ваше сознание поднимается в воздух; с высоты вы смотрите на свое человеческое тело, оно находится в вершине огромного треугольника. Ближе к основанию вместо людей в нем выстраиваются четвероногие животные, а еще ближе – создания без конечностей и шерсти – клетки, клетки, что жили в древнем океане, на планете, что вращается вокруг Солнца, которое так же является суммой всех солнц, что были до него, звезд, выстроившихся треугольником, что уходит основанием в начало физического бытия… Представьте себе это.
А теперь быстро вернитесь к котлу, к голове своего человеческого тела, закройте его крышкой, и вот – он исчез, а ваша голова – просто голова. Внутри нее вновь становится темно, как и было всегда. Это та же тьма, что породила Вселенную. Вы несете в себе искру бытия, вы связаны с началом Вселенной, вы и есть Вселенная, вы – сумма всего, что в ней есть.
Войдите в священное пространство, которое мы создавали в предисловии.
Вдохните с небом над вами.
Вдохните с Землей, что поддерживает вас.
Вдохните с морями, что окружают вас.
Зажгите спичку и, глубоко дыша, визуализируйте могущественную богиню-ведьму, пусть ее образ сложится сам собою. Медленно выдыхая, протяните руку вперед и зажгите свечу слева. Глядя, как она разгорается, представьтесь Керидвен и назовите цель вашего путешествия.
А теперь точно так же зажгите вторую спичку, но визуализируйте человека, чей лоб сияет ярким светом. Коснитесь пламенем фитиля свечи справа. Представьтесь этому человеку и назовите свои цели.
Зажгите еще одну спичку и, глубоко вдыхая, визуализируйте, как три луча света падают на ваше священное пространство, каждый освещая одну свечу. Выдыхая, зажгите свечу в центре и трижды вслух произнесите:
Авен пою я, из глубин призывая его.Загляните вглубь своего котла, постарайтесь не смотреть в определенную точку. У котла нет дна, его стенки бесконечны, как сама Вселенная. Позвольте разуму уйти в нее и раствориться в восторге Авена.
Почувствуйте, что готовы вспомнить, где вы находитесь, и вернитесь в «здесь и сейчас».
Своими словами почтите предков, поблагодарив их за сохранение мифов.
Часть 2. Сказку, старую как мир, перескажем – раз, два, три
Когда впервые слово правды послышалось в котле?
Когда его своим дыханьем согрели девять дев.
По краю этого котла жемчужины блестят.
Он никогда не сварит пищи для труса и лжеца.
Проводить перекрестный анализ трех разных версий легенды я буду на материалах двух рукописей XVI века, а именно – «Хроник истории мира» Элиса Гриффита (NLW MS 5276D) и рукописи Пениарта Джона Джонса из Геллиливди MS-111. Обе рукописи находятся в собрании Национальной библиотеки Уэльса.
На примере этих рукописей хорошо видна текучая, переменчивая природа мифов, прослеживается, как они адаптировались к новым местам, людям, историческим фигурам, политикам и новостям. Кроме того, они многое говорят о тех, кто их написал. Всего пятьсот лет прошло с тех пор, как были созданы дошедшие до нас документы. Мы никогда не узнаем точно, когда эти мифы были записаны впервые, но некоторые ученые утверждают, что темы в них гораздо старше, чем считалось изначально, а потому впервые зафиксировать их могли еще в IX веке [6] . Три рукописи различаются между собой, но лишь в мелочах, вроде времен года, личных имен и так далее, однако во всех вариантах сохранились основные принципы и темы легенды.
6
Ford. Ystoria Taliesin, Williams, Chwedl Taliesin.
При изучении рукописей также становится очевидным качество эмоциональной связи писцов с легендой. Элис Гриффит, например, по-видимому, большого интереса к ней не испытывал и просто копировал более древний, ветхий список, сверяясь иногда с устными источниками. Он оставил внутри текста комментарии о том, что содержание его противно христианской вере. По-видимому, этот сюжет вступал в конфликт с его личными убеждениями. Джон Джонс же, напротив, относился к легенде и тайным знаниям в ней с интересом и почтением. Возможно, при составлении этого текста он пользовался в основном устными источниками.
Еще один фрагмент легенды фигурирует в трудах Ллевеллина Сиона, барда второй половины XVI века. Однако версию Сиона окружают некоторые противоречия. Есть мнение, что этого поэта придумал великий кельтский гений Иоло Моргануг, на совести которого сотни манускриптов, рассказывавших об обычаях и традициях британских кельтов. В последние годы, однако, было установлено, что Ллевеллин Сион действительно существовал и вовсе не являлся мистификацией Моргануга [7] . Фрагмент, записанный Сионом, трудно анализировать, что может сбить с толку какого-нибудь любителя тайных знаний. Разумеется, этот текст также хранится в Национальной библиотеке Уэльса под номером NLW 13075b. Его я буду вспоминать лишь изредка, чтобы продемонстрировать сложную природу рукописей и характер возникших с годами противоречий между ними.
7
Ford. A Fragment of the Hanes Taliesin by Llywelyn Sion.
Возможно, мы никогда не узнаем, сознательно ли писцы сохранили тайное знание, однако можно сделать вывод, что легенды виделись им чем-то настолько важным, что это следует сохранить. В темных пыльных кельях монахи водили пером по пергаменту, каждый из них был в своей мере вовлечен в содержание легенд, каждый служил старым путям, намеренно или нет.
Однако следует помнить, что в те времена общество Уэльса было глубоко христианизировано и почитание старых путей совершенно не приветствовалось. Фактически в XV–XVI веках практика чего-либо, о чем говорится в легендах, каралась смертной казнью, поскольку Церковь видела в этих ритуалах не простые местные обычаи, а колдовство. Авторы рукописей жили в обществе, отличном от нашего. Помня об этом, проще понять различия между версиями сюжета и то, почему определенные темы прослеживаются в одной рукописи, но не видны в другой. Следует также учитывать и то, кто именно переносил легенду на пергамент. У каждого писца были личные мотивы, свои убеждения, верования или, в случае Гриффита, предрассудки. Однако стремление или задача авторов сохранить содержание легенд все же оказались сильней их собственного мнения. Причин этому, будь то любопытство, национальная литературная гордость или сознательная попытка сохранить тайные знания, мы никогда не узнаем.