Магия огня
Шрифт:
«Магия огня. Название, насколько я знаю, пошло из средневековья. Собственно, мы считаем, что так оно и есть. В действительности, это вопрос магической археологии, и нам не обязательно в это вдаваться. Магия огня», — повторила она, — «Это то, что ударило тебя. Та штука похожая на зеленую контактную линзу. Это было заклинание, которое послал Себастьян Борн. Миловидное воплощение зла».
Я уставилась на нее.
«Магия огня?»
«Понадобится время, чтобы все объяснить».
Я указала на монитор позади меня и
Скаут поникла, ее обычный сарказм сменился более печальным и испуганным выражением. В глазах была тревога.
«Прости, Лил. Я так испугалась, я думала, что потеряю тебя».
Я кивнула, но все еще не была готова простить ее.
«Я в порядке», — сказала я, хотя сама не была в этом уверена.
Скаут опустила голову и, сморгнув слезы, указала на прикроватный столик.
«Твои родители звонили. Интересно, это Фолли сообщила им, что ты здесь? Я сказала, что с тобой все нормально, просто ты упала с лестницы. Я не знаю, что еще можно было сказать».
«Я тоже», — пробормотала я, беря телефон с тумбочки. Они оставили мне голосовое сообщение, которое я прослушаю после, и пару СМС. Я открыла телефон и набрала мамин номер. Она тотчас ответила сквозь треск и шум связи.
«Лили? Лили?» — говорила она громче, чем обычно. В голосе слышался страх. Тревога.
«Привет, мама! Я в порядке. Просто захотелось позвонить».
«Слава Богу!» — сказала она с облегчением, — «Марк, она в порядке!» — голос смягчился, когда она обратилась к отцу, который наверняка был рядом, — «У нее все хорошо. Лили, что случилось? Мы так переживали! Марселин позвонила и сказала, что ты упала».
Я открыла было рот, но совсем забыла, что хотела сказать, до того я удивилась, что моя мама зовет Фолли просто по имени. Поэтому я спросила первое, что пришло в голову. «Вы знаете Фолли? То есть, я хотела сказать, миссис Фолли?»
Возникла странная пауза, в трубке послышался треск. Я плотнее прижала телефон к уху.
«Мам, ты пропадаешь. Ты меня слышишь?»
«Извини, мы в дороге. Да, мы знаем Марселин…. треск… ты в порядке?»
«Все хорошо», — повторила я снова, — «Я проснулась и чувствую себя хорошо. Я просто поскользнулась. Почему вы раньше не позвонили?»
На этот раз я расслышала только «путешествуем» и «отель», потом связь оборвалась. Пару секунд я смотрела на телефон, не решаясь его закрыть.
«Я только что соврала родителям», — резко сказала я, возвращая телефон на тумбочку. В голосе звучало раздражение, но, учитывая обстоятельства, думаю, мне это простительно.
Скаут хотела что-то возразить, но не успела она и слова сказать, как в дверь постучали. Она встретилась со мной взглядом и пожала плечами.
«Входите», — сказала я.
Дверь приоткрылась, и из-за нее показался Джейсон.
«Надо же», — промурлыкала
«Просто хотели проведать тебя», — сказал Джейсон, закрывая за Майклом дверь. Он поставил свой рюкзак на второй пластиковый стул и с улыбкой протянул руку, — «И принесли тебе цветок».
«Спасибо», — сказала я, смущенно поправляя волосы. Сомневаюсь, что можно хорошо выглядеть, провалявшись двенадцать часов в бессознательном состоянии. Скаут взяла у него вазу и поставила ее на тумбочку рядом с белыми тюльпанами.
Я указала на букет.
«А это от кого?»
Скаут, казалось, только что заметила тюльпаны.
«Посмотрим…», — она вытащила карточку, и, нахмурившись, посмотрела на меня. «Здесь написано «От совета попечителей».
«Наводит на размышления», — проворчала я, должно быть Фолли позвонила им.
«Гарсия не хотел сегодня учиться», — сказал Джейсон, — «и мы решили прогулять».
Скаут, приподняв бровь, посмотрела на Майкла: «А в остальное время Гарсия хочет учиться?»
«И такое бывает, Грин», — сказал он и направился к кровати. Подойдя, он взял меня за руку и пожал ее.
«Как ты себя чувствуешь?»
«Будто меня катком переехали».
«Понимаем», — отозвался Джейсон из-за спины Майкла.
«Скаут начала мне рассказывать о том, что происходит под землей Чикаго».
Джейсон и Майкл посмотрели на Скаут. Думаю, ее признание вызвало у них смешанные чувства.
«Теперь, когда все в сборе», — продолжила я, укладывая руки на коленях, — «Вы можете сами выбрать того, кто желает все мне объяснить. Голубоглазый или кареглазый?» — я перевела взгляд на Скаут, — «Или зачинщица?»
«Вовсе я не зачинщица», — сказала Скаут, — «Позволь напомнить, это за мной гнались, я никого не преследовала».
«Зачинщица», — повторил Майкл с усмешкой, — «Мне это нравится».
Скаут показала ему язык, а он ей подмигнул. Она снова вспыхнула румянцем. Я еле сдержала улыбку.
«Ты права. Тебя втянули в конфликт, и ты имеешь право получить ответы. Что ты хочешь знать?»
«Скаут уже рассказала, что меня ударили магией огня», — сказала я, — «остальное я додумала сама. Вы трое в сговоре, бродите под монастырем и сражаетесь с плохими типами, которые устраивают землетрясения и швыряются огнем».