Магия прорывается
Шрифт:
— Да, — сказала Сиенна. — Мы пошлем представителей в Крепость.
Я развернулась и направилась к выходу. Позади меня треснул лед, выпуская Асканио и Дерека.
Снаружи ждали Роберт и Десандра.
— Как все прошло? — спросил Роберт.
— Роланд идет, чтобы заявить права на город. Они хотят, чтобы я не допустила этого.
— Как? — спросила Десандра.
— Они не знают. Они не могут ничего предложить. Они говорят: «Просто сделай это», — прорычала я и направилась к выходу из леса. Что за адский день.
***
Я
Мы находились на краю «Загона рабов», жилого комплекса рядом с Казино, предназначенного для сотрудников Казино и подмастерьев, которые и дали ему название. Первоначальный план предусматривал движение по Сентенниал-драйв, но плотность вампиров возрастала. Нам пришлось развернуться, сделать петлю на север и запад и подойти к Казино со стороны «Загонов рабов». Это стоило нам драгоценного получаса, и если я думала об этом дольше секунды, это заставляло меня скрипеть зубами.
Со своего наблюдательного пункта мне было видно аллею Нежити, четырехполосную улицу, которая сейчас была пустынна. За ней простиралась обширная асфальтированная стоянка, достаточно большая, чтобы вместить сотни автомобилей. В ее центре возвышалось Казино, сияющее, как мираж, рожденный из холодного воздуха и асфальтовой пустыни. Огромные своды главного купола сияли бледным голубоватым сиянием фейри-фонарей, окруженного стройными минаретами и высокими текстурированными стенами из белого камня. В хороший день от этого зрелища захватывало дух, а потом становились заметны вампиры, ползающие по нему, как блохи по белой кошке.
Главный вход на парковку, которая окружала Казино, находился на западе. Мы были на юго-западном углу.
Пара вампиров пробежала по краю парковки. Я затаила дыхание. Они скрылись из виду. Это была третья пара, которую я видела за последние пять минут. Племя было в состоянии повышенной готовности. Я чувствовала восемь вампиров, патрулирующих парковку, и еще трех, размещенных в случайных точках, одного на севере, а двух других к западу и югу от нас.
Роберт соскользнул вниз и приземлился рядом со мной, не издав ни звука.
— Где находится наблюдательный пункт? — прошептала я.
— Там. — Он указал на восток, на разрушающиеся остатки эстакады Сентенниал-драйв, выступающие на фоне ночного неба. В какой-то момент там пересекались три эстакады, одна над другой, но теперь две верхние обрушились на нижнюю. Изморозь покрывала бетон и части эстакады, и, покрытые эмалью в серебристом лунном свете, они почти светились. Все это выглядело шатко.
— Есть два входа, — выдохнул Роберт мне в ухо. — Один на востоке и один на юге. Южный вход находится там. — Он указал на груду щебня через дорогу слева от нас. На нем сидел вампир.
— Как далеко находится восточный?
— На Мариетте.
В миле отсюда, половина из которой на виду у казино. Если бы мы повернули назад, чтобы обойти по более широкому кругу, нам пришлось бы обойти обломки Филлипс-арены, что обошлось бы нам еще в полчаса или больше. Забраться так далеко
Я повернулась к вампиру, сидящему на обломках. Даже если бы нам удалось застать его врасплох так близко к Казино, это не принесло бы никакой пользы. Когда вампир внезапно умирал, его навигатор обычно впадал в ступор или паниковал, потому что его разум, все еще связанный с нежитью, думал, что это навигатор умер. Опытные мастера мертвых достаточно отточили свои рефлексы, чтобы вовремя отключиться, и некоторые навигаторы переживали внезапную смерть, но большинство превращались в овощи. В тот момент, когда мы убьем этого вампира, один из навигаторов внутри Казино либо закричит в панике, либо станет пускать слюни, и Казино извергнет достаточно вампиров, чтобы превратить нас в вяленое мясо.
— Нам нужна диверсия, — пробормотал Роберт.
— Если мы отступим, то, возможно, сможем что-нибудь поджечь, но это не гарантирует, что вампиры покинут свои посты. Скорее всего, они пошлют разведывательную группу. Мы застряли.
Думай. Думай, думай, думай…
Десандра пригнула голову.
— Куда мы пойдем после этого?
— В Столетний, — прошептала я. — Если у нас все получится, нам нужно будет забрать мою ослицу.
— Увидимся там.
— Не смей! — Я попыталась удержать ее. Мои пальцы поймали воздух, промахнувшись на волосок. Она вскочила и побежала через улицу. Черт возьми!
Десандра преодолела половину дороги. Вампир развернулся к ней лицом. Она взмахнула булавой и размозжила ему голову. Вампир, дернувшись, упал на тротуар, половина его черепа проломилась. Десандра пнула его ногой.
— Подавись и подохни!
Она официально была сумасшедшей и решила сделать Дженнифер одолжение, самостоятельно покинув этот мир.
Четыре худые тени метнулись через парковку, направляясь к ней, две с севера и две от эстакады. Десандра развернулась и побежала прочь, на восток, длинные ноги двигались быстро, стуча по тротуару.
Я припала к земле у стены. Роберт распластался рядом со мной.
Позади нас Асканио и Дерек замерли, пытаясь слиться с камнями.
Четыре вампира пронеслись мимо нас, сверкая глазами, когтями царапая тротуар. У нас были считанные секунды до прибытия подкрепления.
Вдалеке от руин донесся гортанный смех Десандры.
Очевидно, ей было весело.
Я вскочила на ноги и побежала так, словно от этого зависела моя жизнь. Роберт и парни понесли следом за мной, как выпущенные три пули из пистолета. Мимо промелькнул жилой дом. Тротуар… улица… Мне просто нужно было спрятаться за грудой щебня. Перед моими глазами поплыли круги.
Дверь ближайшего минарета открылась, и вампиры высыпали на стену, карабкаясь по ней, как бледные ящерицы.
Я нырнула за обломки, поскользнулась на льду и чуть не столкнулась с Робертом, прислонившимся к огромному куску бетона. Под ним зияла темная дыра. Роберт указал на дыру. Я прыгнула в нее, пролетела примерно двенадцати футов и приземлилась на твердую землю в шахте шириной около шести футов. Удар пронзил болью мои ноги.
В моей голове я чувствовала, как шесть немертвых движутся к нам, их разумы расходились все шире, когда они веером расходились по парковке в нашем направлении.