Магия Золотого Оберега
Шрифт:
Выйдя из гостиной, княгиня снова нахмурилась. Она не понимала, почему слуги не замечали таких странных вещей. В библиотеку вела тяжелая дубовая дверь, даже Нэри прилагала усилия, когда открывала ее. Коту это было явно не под силу. И, уж наверно, никто его туда не запускал, об этом и речи быть не могло. Нэри-Айкон очень интересовало, почему Маине не пришел в голову вопрос: как кот попал в библиотеку? Княгиня невесело усмехнулась. С другой стороны, это и хорошо, она совсем не хотела, чтобы кто-то догадался о необычных способностях ее домашнего питомца, а тем более о его происхождении.
Нэри-Айкон
Несколько секунд Нэри возмущенно разглядывала беспорядок, устроенный котом, и решала, с чего начать высказывать свое недовольство. А потом подошла к зверю и легонько потянула его за ухо.
– Мяяя!.. Ой, Нэри-Айкон, перестань сейчас же! Больно ведь! Отпусти! – завопило разбуженное животное.
– Ничего тебе не больно! Тоже мне, неженка! Ты зачем тут такой бардак устроил?
– И никакой это не бардак! – возмутился кот. – Я искал какие-нибудь интересные сведенья.
– Какие еще сведенья?! Ты же даже читать не умеешь! А если бы и умел, не прочитал бы! Все эти свитки!.. Они же написаны на древнеэмирийском языке! Его даже я не знаю!.. Его даже… – Нэри немного запнулась. – Его даже Тео не знал… – Она грустно опустила голову.
– Я не понимаю тебя, Нэри-Айкон, – задумчиво протянул кот. – Мне казалось, ты замуж не по любви вышла. И чего теперь так убиваешься?
– А ты и не сможешь понять. Вы, демоны, далеки от таких чувств, как любовь, дружба и взаимопонимание. – Нэри смахнула слезу со щеки.
– Ошибаешься! Вот я, например, считаю тебя своим другом и даже люблю по-своему. Несмотря на то, что ты когда-то поймала меня против моей воли, и я лишился по твоей милости части своих способностей. Но ты не бросила меня потом в лесу умирать от голода, как сделали бы другие, а забрала с собой. И я благодарен тебе за это.
Нэри-Айкон ничего не ответила, по ее щекам катились слезы. Кот подошел к ней и ткнулся усатой мордочкой в руку.
– Не плачь. Посмотри лучше, какую странную бумагу я нашел.
Говорун подтолкнул к Нэри тот самый свиток, на котором спал. С точки зрения Нэри-Айкон, ничего странного в этой бумаге не было, но уж очень она оказалась древней, края ее сильно осыпались. Обычно такие документы обрабатывали специальными составами и накладывали на них заклинания, тогда записи могли храниться столетиями. Но этот свиток, по-видимому, был ровесником первого эмирийского дракона. Таких древних бумаг Нэри-Айкон еще не видела.
Она взглянула на свиток немного отстраненно, а потом сказала приглушенным
– Я не знаю древнеэмирийский язык, говорила же.
– А ты разверни его, там, внутри, какая-то бумажка, на вид не древняя. Может быть, это что-то важное!
Нэри немного помедлила, а потом взяла свиток в руки и аккуратно развернула его. На стол выпал листок. Княгиня внимательно посмотрела на него.
– Это не древняя бумага, но и не совсем современная, чернила кое-где выцвели, но прочитать еще можно, – сообщила она, поднося бумагу к окну.
Княгиня быстро пробежала по листку глазами.
– Ну и? – нетерпеливо спросил Говорун, запрыгивая на подоконник. – Есть там какие-нибудь интересные сведенья?
– Да… – медленно произнесла Нэри-Айкон, машинально накручивая на палец прядь золотисто-русых волос. – Это письмо… Ему почти шестьдесят лет. Его написала бабушка Тео – Луиша Дэлиерэ-Милейнэ. Она говорит, будто бы в библиотеке есть комната, где хранятся переводы всех этих свитков. Луиша сама их сделала!
– Комната с переводами? Но почему о ней никто не знал?
Нэри ненадолго задумалась, вспоминая, а потом проговорила:
– Тогда шла война… Тео мне рассказывал, Эмира воевала с Тихрой. Война длилась семнадцать лет. Его дедушка и отец были на этой войне, а бабушка умерла раньше, чем они вернулись. Она, наверное, им это письмо и оставила, только никто из них его почему-то не прочитал.
– И где эта комната?
– За третьим стеллажом у западной стены.
– Третий стеллаж… Это от входа?
Говорун спрыгнул с подоконника и побежал, отсчитывая полки с книгами. Остановившись у одной из них, он ткнул ее носом, словно что-то проверяя, а потом легонько коснулся лапой. Немного помедлив, полка плавно выдвинулась вперед и отъехала в сторону. За ней оказалась маленькая комната, вся от пола до потолка заполненная кипами бумаг. Они выглядели гораздо лучше, чем письмо, которое нашел Говорун. Наверное, Луиша наложила на них заклятье, позволявшее бумаге не желтеть и не осыпаться, а чернилам не выцветать.
«Вот знала же. Знала – есть тут что-то такое. Сколько мы документов перебрали. И почему никогда не приходило в голову порыться в древних свитках? Если бы мы нашли эту комнату при жизни Тео… Он так хотел узнать тайны своего замка. Может быть… может быть, тогда он остался бы жив. А сейчас… как же поступить со всем этим?»
– Здорово! – восхитился кот. – Теперь мы будем все знать! И про ущелье! И про замок! И даже сможем им управлять!
– Вот губу раскатал, – фыркнула Нэри. – Этот замок принадлежит драконам Дэлиерэ, и управлять им могут, наверно, только кровные представители их фамилии. А мы с тобой, Говоруша, к ним не относимся.
– Спорим, нет? Если я выиграю, ты накормишь меня вкусным обедом.
– А когда он у тебя невкусный? Вон какие бока отъел, скоро ходить не сможешь, будешь только кверху пузом лежать и с боку на бок переваливаться.
– Но-но-но! Полегче, пожалуйста.
Говорун немного обиделся.
– Ладно. А если я выиграю, тогда что?
– Тогда я больше никогда не буду устраивать беспорядок.
– То есть ты уверен в своей правоте, раз готов пообещать невозможное? – Нэри улыбнулась.