Чтение онлайн

на главную

Жанры

Магнат по найму
Шрифт:

— Думаю, надо поговорить с мистером Харкером … Лири, как бы там его ни звали, — мрачно сказала Дженнифер.

Она позвонила в «Чартерис энтерпрайзиз». Но наткнулась на каменную стену в лице секретаря Стивена.

— Будьте любезны, передайте мистеру Лири, что я не знаю, какую игру он ведет, — сказала она наконец, — но я выясню.

Появившись на работе, Стивен обратил внимание на разложенную на столе газету и на персонал, пребывающий в экстазе по поводу удачного хода. Было известно, что он ведет переговоры о покупке «Кирксон Депотс», компании, занимающейся тем же бизнесом, что и «Нортонс», Но за «Кирксон» заломили непомерную цену, и теперь все считали, что Стивен ведет сложную игру.

Он рассмотрел снимок в газете, отметив, как маленькое платье облегает великолепные формы Дженнифер. Она смотрела на него, в экстазе запрокинув голову, словно ее партнер был единственным мужчиной на свете.

Дженнифер хотела, чтобы он поверил — это был всего лишь спектакль, разыгранный ради другого мужчины, и Стивен почти попал на крючок. Соблазн ее очарования захлестывал …

Заглянула Элис, его секретарь, худощавая женщина средних лет, прекрасно знающая свое дело. К ее достоинствам относилось и чувство юмора, благодаря которому ей удавалось удержаться секретарем у Стивена.

— Вас хочет видеть Джеймс Кирксон, — сообщила она.

Джеймс Кирксон вошел со словами «компромиссное решение» и «я передумал». Лицо Стивена Лири оставалось непроницаемым, дабы не выдать триумфа. Еще несколько минут — и «Кирксон Депотс» перейдет к нему по приемлемой цене. Но раздался звонок.

— Звонит мисс Нортон, — сообщила Элис, — она вне себя и направляется сюда.

Стивен бросил взгляд на Кирксона и принял внезапное решение.

— Когда она прибудет, скажите, что я безумно люблю ее, — громко произнес он.

— Хорошо, сэр.

Спустя четверть часа дверь в приемную Элис отворилась и влетела Дженнифер.

— Мне нужно увидеть Стивена Лири, — решительно заявила она.

— Боюсь, это невозможно. Присядьте, пожалуйста.

— Я здесь долго не задержусь. Ваш босс — хитрый, притворный …

— Вы, должно быть, мисс Нортон?

— Именно.

— В таком случае мистер Лири безумно влюблен в вас, — самым невозмутимым тоном произнесла Элис.

На мгновение Дженнифер показалось, что из нее выпустили весь воздух. В голове все поплыло, звезды начали стремительно падать с небес. Затем ее мысли прояснились, и она поняла, что Стивен вновь принялся за свои проделки.

— Это он заставил вас нести подобный вздор? — процедила она.

— В данном случае да.

— Сколько бы он вам ни платил за услуги, этого мало.

— Разделяю ваше мнение. Не хотите ли кофе?

— Единственное, что мне нужно, — голова Стивена Лири на блюде, — заявила Дженнифер. — Лучше я добуду ее сама.

Дженнифер ворвалась в кабинет Стивена со словами:

— Как вы смеете нести в прессе всю эту чушь о нас, если хорошо знаете …

Ей не дали договорить. Стивен вскочил с кресла и пересек комнату как раз вовремя, чтобы заставить ее замолчать. Он прервал ее поцелуем на полуслове. Он держал женщину в стальных объятиях.

В Дженнифер негодование боролось с безотчетной ответной реакцией. Одно ощущение его силы приводило в восторг, хотя и вызывало ярость.

Он долго не выпускал ее, а затем громко сказал:

— И дело, и удовольствие, дорогая. — Понизив голос, прошептал: — Ради бога, поцелуй меня!

— Ни за что … — едва успела произнести она, как он снова закрыл ей рот поцелуем. Все плыло вокруг, не позволяя одуматься, наполняя чувством страстного восторга. Он подавил ее гнев. На какое то мгновение все иное утратило смысл.

Однако этот миг прошел, и она пришла в себя. Она оторвалась от Стивена и взглянула ему в лицо, ожидая увидеть выражение насмешливого триумфа, но с удивлением прочитала на нем отражение собственных эмоций.

— Дженнифер, — сдавленно произнес мужчина, — позволь познакомить тебя с … где же он?

— Мистер Кирксон улизнул, пока вы были заняты, — сообщила Элис.

— Проклятье! — взорвался Стивен, выпуская Дженнифер из объятий — Он вот-вот бы уступил. — Лири метнул яростный взгляд на Дженнифер: — Большое спасибо.

— Как ты смеешь винить меня!

— Если бы ты не ворвалась, я бы приобрел «Кирксон Депотс» за смехотворную цену.

— «Кирксон Депотс»? Вот в чем дело! Ты выдал себя за другого вчера.

— Никоим образом. Все произошло случайно.

— Ха-ха! — фыркнула презрительно Дженнифер.

— Не надо издеваться. Тебе придется за многое ответить.

— Мне?

— Ты только что сорвала сделку, которая могла бы принести огромную прибыль.

— Сделку, которая тебе и не светила, если бы ты не обманул меня.

— Я не обманул, — проскрежетал зубами Стивен. — Майк Харкер — мой друг. Он болен гриппом, поэтому я и пошел вместо него.

Вновь заглянула Элис:

— Мисс Нортон просят к телефону.

Дженнифер с озадаченным видом подняла трубку и услышала голос брата.

— Только дай тебе волю, и ты бездумно полетишь стрелой куда угодно, — упрекнул он. — Звонил Барни. Он на седьмом небе из-за подорожания акций.

— Да что ты? — вздохнула она. Как только компания приобрела широкую известность, Барни мечтал о повышении курса акций, и теперь это произошло. Как сказать ему, что это всего лишь иллюзия?

— Он хочет, чтобы ты привела Стивена Лири на обед.

— Видишь, что ты наделал, — обратилась Дженнифер к Стиве ну. — Мой дед приглашает тебя на обед.

— Прекрасно! Я принимаю приглашение.

— И тогда эта безумная история получит продолжение. Конец этому будет?

— Кто знает? — ответил он с насмешкой. — Но интересно узнать.

Он взял у нее трубку.

— Мистер Нортон, благодарен вам за приглашение.

Дженнифер подняла вторую трубку и услышала голос Тревора:

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия