Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мальчик, который плавал с пираньями
Шрифт:

– Это Стенли Эрунд. Да! Тот самый Стенли Эрунд!

Стен машет тем, кто окликает его по имени. Краснеет от людской похвалы. Улыбкой благодарит за поддержку. Его лазоревая накидка хлопает на ветру.

И Стен совсем не замечает, что около «Дикого кабана» стоят пятеро мужчин. Стоят и внимательно за ним наблюдают.

– Хо-хо! – Кларенс П. потирает руки. – Ха-ха! Хи-хи! Хо-хо!

Это, конечно же, он. И его охламоны. Они уже давно бродят по ярмарке и успели насмотреться на столько странностей и непорядка, нанюхаться

таких подозрительных запахов, что просто фу-у-у-у! Безобразие! Ужас! Стыдоба! Всё тут надо выкорчевать или извести на корню!

– Хо-хо! Ха-ха! Хи-хи! Хо-хо! – бормочет Кларенс П.

– Что-что, босс? – спрашивает Дуг.

– Эдо надо было бредвидедь! – говорит Кларенс П. – Гаг же я зразу не догадалзя?!

– О чём? – спрашивает Тед.

– О дом, ждо за взем эдим здоид. Нед, лежид! В ознове броизгодящего!

– А что там лежит? – интересуется Тед.

– Вод ждо! – отвечает ДУРЕН-дознаватель. – Збогойно, не бривлегая г зебе внимания, бозмодриде взе дуда, гуда змодрю я.

Парни разом оборачиваются – и видят Стена. За его спиной развевается лазоревый плащ.

– Вы, можед, и забыли эдо лицо, – говорит Кларенс П. – А Гларенз Б. Глабб не забыл. Гларенс Б. бомнит взё, взегда, взюду. Его не обманудь! Не одурачидь. Бомниде Рыбацгий береулог, огламоны?

Фред и Тед недоумённо переглядываются.

– Да, босс, – с запинкой отвечают все четверо.

– Мальчижга оддуда. До ездь он, разумеедца, не мальчижга, а бервоздадейный монздр. Он збежал гаг раз беред дем, гаг мы выдворили его земейку из дома. Он – воблощение зла!!!

– Я помню, босс, – говорит Тед. – У них там был ужас, босс. Сущий кошмар, босс.

– В точку, Тед, – поддакивает Фред.

– И эдод кожмар вернулзя, – говорит Кларенс П. – На зей раз он в блавгах и лазоревом блаще.

– Р-р-р! – рычит Альф.

– А хотите, босс, я ему личико расквашу? – спрашивает Дуг.

– Нед, Дуг, – отвечает Кларенс П. – Ды ждо, не видиж, гаг его дуд любяд? Ды ждо, не слыжиж, гаг эди бодозридельные людижги его бривечаюд-бочидаюд?

– Вижу, босс, – отвечает Дуг. – Слышу, босс.

– Значид, надо бодербедь. Дождадца удобного моменда. А уж гогда моменд назданед, мы наздигнем эдого монздра. Возбидаем его бо болной брограмме. Мы взё дуд изгореним. Изведём. Изглючим из жизни. Бредадим змерди. Навзегда.

Стен тем временем уже добрался до аквариума.

– Зегодня вечером, – говорит Кларенс П., – взему мало-мальзги бодозридельному будед боложен гонец. Болный и огончадельный гонец.

Глава сороковая

Они провожают взглядами Стена. Наконец он скрывается в вагончике Панчо Пирелли.

– Есть хотите? – взывает человек-кабан из-за прилавка таверны.

– А ждо в меню? – интересуется Кларенс П.

– Отбивные! Или пара-тройка сосисок. Или бургер. Что пожелаете!

– Из чего эдо зделано? – спрашивает Кларенс П.

– Из отборной свинины-кабанины, из чего ж ещё! – рычит хозяин таверны и, перегнувшись через прилавок, добавляет: – Вы, по всему видать, честные ребята. Но голодные. В «Диком кабане» таких честных-голодных кормят от пуза!

Кларенс П. радостно кивает.

– Дочно бодмечено – мы чездные. Мы здежнему люду не чеда!

– Не чета? Тогда тем более заходите, пейте-ешьте. Никого не обделю.

Кларенс П. и его охламоны рассаживаются и начинают уплетать отбивные за обе щеки.

– Ну как? Вкусно? – спрашивает человек-кабан.

– Объеденье! – с набитым ртом отвечает Альф.

– А шерсть уже начала расти?

– Шерсть? – вскидывается Дуг. – Какая шерсть?

– Ну, кабан-то в шерсти! Сказку слыхали?!

– Какую сказку? – спрашивает Фред.

– Про человека и кабана. Рассказать? Однажды…

– Нед, зэр! – прерывает его Кларенс П. – Наз не индерезуюд глубые згазги. Нам нужны фагды. Бравда и ничего громе бравды.

– Тогда рассказать вам правду про человека с кабаном? Как все было на самом деле?

– Нед.

Но хозяин таверны не унимается:

– Он, между прочим, превратился в кабана!

– Эдо явная зказга, зэр, – говорит Кларенс П. – Чиздейжий вымызел.

– Может, и так. А может, вымысел и есть правда. А правда – чистой воды вымысел.

– Босс, расквасить ему личность? – спрашивают Фред и Тед.

– Р-р-р! – ревёт человек-кабан, обнажив клыки. – Да! Расквась, сделай милость! Но прежде ответь: ты слыхал когда-нибудь сказку о человеке без хвоста?

– Нет.

– А зря. Хвост пришёл и проглотил человека!

Человек-кабан вспрыгивает на прилавок, раскрывает пасть и издаёт дикий звериный рёв.

Глава сорок первая

Мы же, читатель, возвратимся к светофору, на знакомый перекрёсток. Горит красный свет. Полицейский на посту: бдит, чтобы не учинилось нарушений и беспорядка.

На светофоре останавливается трактор – он тянет гружённую сеном телегу. Тракторист оборачивается и говорит кому-то, кого в копне и не видно:

– Эй, вы! Приехали!

Полицейский это слышит и теперь с любопытством ждёт появления пассажиров.

Из сена выпрастываются двое. Кое-как слезают на землю. Они похожи на соломенных болванов, которых ставят на шестах в огороде.

– Спасибо, добрый человек! – говорят они трактористу. – Спасибо!

– Да ладно, чего там! – отвечает он.

Светофор переключается, трактор тарахтит дальше.

Злобно усмехнувшись и мысленно потирая руки, полицейский направляется к огородным чучелам. С каждым шагом лицо его чуть меняется, и к Анни с Эрни – а это, конечно же, они! – он подходит с нежнейшей улыбкой.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника