Мальчик, который плавал с пираньями
Шрифт:
А Эрни и Анни в этот момент спрашивают цыганку Розу:
– Где же нам его найти?
Но цыганки рядом уже нет, она исчезла, растворилась в темноте. И тётя с дядей снова берутся за руки и спотыкаясь спешат вперёд, на ярмарку. Пробираются между автоприцепами и фурами, идут мимо балаганов и шатра, похожего на мир, мимо шатра с борцами, мимо таверны «Дикий кабан». Что-то влечёт их в самый центр ярмарки, туда, где толпа всё плотнее сбивается вокруг синего трейлера, где люди ахают, охают, смеются, волнуются, предвкушают. Анни и Эрни уже добрались до задних рядов, они встают на цыпочки, тянут шеи.
– Что там происходит? – спрашивает
– Не знаю, милая, – отвечает Эрни. – Ничего не вижу.
И вдруг они оба видят мальчика. Он стоит перед огромным, подсвеченным снизу аквариумом с рыбами. В лазоревом плаще. В луче прожектора.
– Там наш мальчик, – говорит Анни.
– Не может быть! – выдыхает Эрни.
– Нет, это не он!
– Он!
– Он!
– Стен! – кричат они. – СТЕН!
Но их голоса тонут в шуме других голосов, потому что все вокруг кричат «Стен! Стен! Стен! Стен!», так что сам воздух дрожит от этих криков.
– Что он собирается делать? – испуганно спрашивает Эрни.
Пара начинает отчаянно пробиваться вперёд.
– Там наш мальчик, – твердят они стоящим на их пути людям. – Пожалуйста, пропустите нас к нашему мальчику.
Но люди стоят плотно, к аквариуму не проберёшься.
– СТЕН! – кричат Анни и Эрни поверх голов. – Что ты делаешь?
Глава сорок пятая
– Многоуважаемая публика! Наступил момент истины! – провозглашает Панчо Пирелли.
Толпа стихает.
– Перед вами мальчик, который вырос на берегах Ориноко, – говорит Панчо.
– Где-где? – восклицает Эрни.
– На каких берегах? – восклицает Анни.
– Этот выдающийся, уникальный мальчик сейчас будет танцевать с пираньями! – объявляет Панчо.
– С кем? – восклицает Эрни.
– Не исключено, что он будет съеден – прямо сейчас, у вас на глазах, – продолжает Панчо.
– ЧТО? – вопит Анни.
– ЧТО? – вопит Эрни.
– СТЕН! – вопят они хором. – СТЕН! ЭТО МЫ!
Но толпа снова гудит. Все стремятся встать поближе к аквариуму. Анни с Эрни по-прежнему не могут пробиться вперёд.
– Это наш мальчик! – кричат они. – Пропустите нас к нашему мальчику!
А люди вокруг твердят:
– Он же совсем ребёнок! Тощий! Худющий! Неужели он сможет?
– Нет! Он не сможет! – причитают Анни и Эрни. – Он самый обыкновенный мальчик. Наш прекрасный мальчик.
Стен не ощущает себя ни тощим, ни маленьким. Он храбр и силён. Он – на пороге чего-то нового, изумительного. Он скидывает плащ. И начинает подниматься по лестнице. Рыбы тоже устремляются вверх, ему навстречу. На верхней ступеньке Стен останавливается. Надевает лазоревые очки. Поднимает руку, чтобы помахать зрителям. Люди стихают, замирают. И в наступившей тишине остаются только два голоса:
– СТЕН! СТЕН! ЧТО ТЫ ВЫДУМАЛ? ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?
Стен прислушивается. Снимает очки. Вглядывается в толпу. И видит! Видит своих дядю с тётей – они проталкиваются к нему, отчаянно размахивая руками. И повторяют его имя. Снова и снова. Его сердце переполняется радостью.
– Тётушка Анни! – кричит он. – Дядя Эрни!
– СТОЙ, СЫНОК! – вопит Анни.
– СПУСКАЙСЯ, СТЕН! – вопит Эрни.
Стен смеётся. И снова надевает очки.
– Не бойтесь! – кричит он звонко. – Я это для вас делаю!
– Не делай! Мы не хотим! – вопит Эрни.
Стен смеётся.
– Смотрите! – кричит он и, широко раскинув руки, встаёт на самую кромку аквариума.
Подпрыгнув, он уже в полёте соединяет ладони, сгибается вперёд и вниз и идеально, почти не вспенив воду, ныряет к пираньям.
Рыбы расступаются, словно готовясь принять в стаю себе подобного. Они сопровождают Стена до самого дна, а потом, когда он отталкивается ногами, чтобы всплыть, поднимаются вместе с ним на поверхность. Пираньи ведут себя так, будто он – Панчо Пирелли или Педро Пельдито. Стен кружится, и они кружатся рядом, выдерживая идеально симметричный рисунок. Он зависает в центре аквариума, и они, разделившись на две равные группы, замирают по обе стороны от мальчика. Он чуть покачивается – и они тоже. Он танцует, и они танцуют. Он всплывает на поверхность, набирает воздух и возвращается к рыбам. Он пристально смотрит на них сквозь очки, а они – на него.
O, мои сотоварищи, – шепчет он про себя.
O, наш собрат! – слышит он в ответ.
Стен кружится, прыгает, кувыркается и чувствует себя в этой освещённой прожектором воде, с этими смертельно опасными пираньями как дома.
Люди пооткрывали рты. Они безотчётно придвигаются ближе и ближе. Они запомнят эту картину, и она всегда будет являться им в снах и мечтах. Эрни и Анни тоже смотрят как заворожённые. Их страх превращается в трепет… в счастье!
– Смотри, как он умеет! – говорят они друг другу.
– Это наш Стен, – говорят они стоящим рядом людям. – Это наш драгоценный мальчик!
– Ах, как гордились бы его мама с папой… – Анни вздыхает.
Стен снова всплывает, набирает воздуха. И снова устремляется вниз. Он думает о тринадцатой рыбке и её собратьях. Вспоминает консервную баночку с надписью Золотые рыбки Эрунда. Представляет, как, загнувшись завитком, крышечка открывается и рыбки, целая дюжина, выскальзывают из банки и разлетаются по аквариуму, словно блестящие золотые капельки: они будут плавать вместе с ним и с пираньями. Они выделывают прекрасные, совершенные элементы удивительного танца: дикие пираньи, робкие золотые рыбки и худенький мальчик. Стен глядит через стекло и видит своих друзей и свою семью, всех вместе: тут Достоевски и Ниташа, Панчо Пирелли, тётушка Анни и дядя Эрни.
А ещё – на самый краткий миг – ему дано увидеть совсем рядом с аквариумом, в двух шагах, маму и папу. Они улыбаются, машут ему и говорят одними губами: Мы так гордимся тобой, Стен. Мы тебя любим, Стен.
Но вот они исчезли.
Стен всплывает на поверхность. Перелезает на лестницу и останавливается наверху, на самой верхней ступеньке. Он кланяется публике. Толпа беснуется и ревёт. А потом Стен спускается вниз и бросается в объятия Анни и Эрни.