Мальчик-который-покорил-время
Шрифт:
– Как?
– Магия, сэр. Вы пройдёте?
Он прошёл в мой номер, осматривая всё. Провёл рукой по стенам, осмотрел кровать с новыми, только что трансфигурированными простынями.
– Вау… только не говори мне, что это сделал ты.
– Других тут не было, – я пожал плечами, – так вы не против?
– Нет, конечно! – даже возмутился он. – Охренеть! Парень, ты что, полы перестелил?
– И стяжку сделал цементную. Что бы не скрипели никогда.
Том осмотрел светильники на стенах, подошёл к окну, провёл по стеклу рукой:
– Откуда взял всё это?
– Трансфигурировал.
– Так это временно? – он расстроился.
– Нет, сэр. Это постоянная трансфигурация. Хотя всё имеет свойство стареть, лет двадцать эти вещи продержатся точно.
Том тряхнул головой:
– Откуда ты такой взялся? И сколько тебе лет?
– Одиннадцать, сэр. Я студент общего факультета японской академии. Если вы удивлены этим, то вам лучше сесть и выпить успокаивающее зелье, перед тем как увидеть работу настоящего мастера бытовой магии, – улыбнулся я.
– Бытовой магии… – Том задумчиво, так это сказал. – Интересные дела творятся. И что же там у вас в Японии делают бытовые маги?
Мы подружились. Том оказался очень интересным собеседником – знал прекрасно всех в магическом мире – как-никак все проходили через его бар. А так же заинтересовался бытовой магией. После моего рассказа о том, как и чему учат бытовых магов в Японии, я показал ему начальные заклинания. Самоуборка пыли, постоянная трансфигурация предметов быта, шкафы для разогрева и охлаждения пищи – аналог микроволновки, только действующий равномерно. Стаканы, которые поддерживают определённую температуру налитого в них и очиститель-дезинфектор – магический шкаф, в котором всё помещённое избавляется от микробов и любой лишней материи. Идеальный очиститель, к слову.
И, к четырём часам вечера, я предложил Тому свои услуги. Ремонт его бара в обмен на бесплатное и пожизненное право проживать в одном из номеров. Том согласился не раздумывая – всё равно комнаты всегда пустовали. Я выходил в безвременье, учил бытовые заклинания и применял их на практике. Так подвал стал светлым, чистым и свежим складом и хранилищем продуктов; главный зал стал похож на самый продвинутый магловский паб – аккуратные столики, мягкие диваны, мягкий свет с потолка и настенных светильников; барная стойка из стали; самоомывающиеся окна; самоочищающийся пол – мраморный и тёплый, по такому босиком приятно ходить. Зеркала – много зеркал, физически увеличивали пространство. Я нашёл в одной из книг по дизайну фотографии современных баров и скопировал один из дизайнов – мои таланты во всём, что касалось художества, в том числе и в дизайне, были строго отрицательны. Я не умел рисовать, писать стихи, и тем более – не имел хорошего вкуса в таких вещах. Однако, кое-что я всё же просто подсмотрел в других местах и просто применял там, где, как мне казалось, это к месту. Не всегда удачно – потому что одно решение к другому уравнению не припишешь, но всё же…
Стулья, столы, всё было блестящим и чистым даже на вид. После ремонта я наложил мощное заклинание, поглощающее рассеянную магию. Оно будет собирать остатки магии, творимой тут и подпитывать комплекс чар. Довольно просто. Ремонт был закончен уже за полночь – пришедший в свой бар Том, который вышел, что бы мне не мешать, был ошарашен. И ещё долго смотрел, как я мановением руки превращаю его старую мебель в серую массу и серую массу – в новое покрытие. Деревянный композит, состоящий из целлюлозы и пластика. Прочный, стойкий, не гниёт и не ломается, не горит и не плавится при пожаре. Хорошая вещь. Противопожарное заклинание тоже было.
Бар соответствовал самым высоким магическим и магловским стандартам.
– Фантастика!
– Реальность, Том.
– Да я тебе по гроб жизни обязан.
– Ну, столько же и длится наш договор. Я могу бесплатно жить в комнате на втором этаже.
– Она твоя, Генри. Только скажи – я оформлю её на тебя.
– Не стоит, я же просто мальчик… – я хитро улыбнулся.
Комментарий к 7. Ёжик в тумане
Накатал по-быстрому.
========== 8. Диалоги о… ==========
Утром я сидел в углу бара и вкушал жареную курицу-гриль с чесночным соусом и пил чай. Эрл Грей с молоком и четырьмя ложками сахара. Сахар хорошо помогает восстанавливать магическую энергию, поэтому я был тем ещё сладкоежкой. Вчера выложился на полную – после портала и масштабного ремонта я был пуст и вплоть до поступления мне нужно восстанавливать энергию. Обойтись чарами максимум – второго ранга. Том сам приоделся в чистое, а я наблюдал, как округляются глаза у всех, кто зашёл в бар. Эти люди, в грязной одежде, привыкшие сидеть тут, выглядели теперь далеко не так естественно. И это, естественным образом, давило на них. Но некоторым, вернее, большинству, нравилось. Через полчаса в зал зашла женщина, которая устроила Тому допрос с пристрастием. И он сходу сказал, что всё это – постоянная трансфигурация и сделал это мальчик - Генри. Который сидит в углу. Женщина – старая, в очках и остроконечной шляпе, подошла к моему столу.
– Я вам не помешала, мистер…
– Генри. Просто Генри, мэм, – я улыбнулся. – Ничуть, присаживайтесь. Ещё эрл-грей с молоком, – я постучал по кристаллу в центре стола и через секунду передо мной появилась чашка с чаем. Женщина округлила глаза:
– Что это?
– Столовый артефакт, мэм. Я понимаю, в Англии они не распространены.
– А где распространены? – с интересом спросила она.
– В Японии. Знаете, другая цивилизация, другая магия. Во многом отлична, во многом ушла вперёд… – я опять улыбнулся. – Угощайтесь.
Женщина аккуратно отпила чаю и поставила чашку обратно на блюдце:
– Благодарю, Генри. Это правда, что вы сделали тут… всё? – она обвела рукой зал бара.
– Именно, мэм. Простейшая трансфигурация. Уровень начальной школы в японской магической академии. Семилетние дети это умеют.
– Не скажите, трансфигурация – это сложный предмет.
– Да, более чем. Входит в профессиональную подготовку магов-бытовиков.
– Так вы учитесь в Японии?
– Заочно. Очно собираюсь поступать в Хогвартс… через три дня.
– Уже определились с факультетом? – сразу взяла она быка за рога. Да что же это такое? Все гонят меня на какой-то чёртов факультет.
– Я слышал о Хогвартских факультетах. Но, признаться, так и не понял, чем они различаются.
Мадам повторила то же, что раньше говорил мне Малфой. Я не раз вспоминал тот разговор, поэтому возразил ей уже готовой фразой:
– Это я понял. Это различия между людьми. Люди все разные и общество неоднородно. Но чем различаются факультеты?
– Мелкими деталями, в общем-то, – ответила она, – это не закреплено официально, но Слизерин всегда отдавал предпочтение зельеварению, Хафлпафф – бытовой магии и гербологии, Равенкло – чарам и заклинаниям, а Гриффиндор – трансфигурации и ЗОТИ.