Мальчик который сдох
Шрифт:
– Будет весело
И когда настала моя очередь, зашел к профессору Флитвику. Он был один, никакой комиссии, а потому я сразу перешел к делу.
– Здравствуйте профессор, наконец, все это закончилось. И мы можем начать заниматься
Я не забыл про занятия, но вот про меня также не забыли профессора и школа. И перед экзаменами, что у меня, что у профессора просто не было времени. Мы конечно с того момента, как последний раз говорили, занимались, но не так часто, как хотелось бы. Да и надо было бы держать эти занятия в тайне. Не то, чтобы мы опасались директора, но не хотелось.
–
И не ясно, подозревает ли он меня в воровстве или нет, но то, что он в курсе моего путешествия вниз, это факт.
– Что вы, профессор, меня не с чем поздравлять!
И улыбаюсь. Я ничего не знаю и не понимаю. И он понял прекрасно, что я имел в виду.
– Приступим!
Показав на ананас, что лежал на столе, он сказал:
– Заставь его танцевать!
Да уж. Мило. А я и забыл о таком задании. И что мы можем сделать то? Левитация? Можно. Совместить с прямым управлением предметом и готово. Бросив сразу несколько заклинаний в ананас, я заставил его подняться и, двигая рукой, стал вертеть его и заставлять его танцевать. А затем добавил чары трансфигурации, превратив его в человечка, и продолжил.
– Достаточно!
Улыбнувшись, я отменил все чары и оставил его лежать на столе, посмотрев на профессора.
– Гарри, езжай на каникулах домой, но жди меня в гости. Я заберу тебя, и мы начнем занятия.
Мы уже об этом говорили, потому я только добавил:
– Хорошо, буду ждать
И получив свою оценку (конечно отлично) вышел из кабинета.
– Удачи, Герми!
Шепнул я ей, и стал ждать подругу. Чтобы уже через пару минут поздравить со сдачей экзамена. Час на сборы, переодевания, перекус или отдых и вот мы идем вместе с Пуфендийцами на новый экзамен. В этот раз на трансфигурацию. Войдя в аудиторию, мы расселись по местам. И через пару минут в класс вошла профессор Макгонагалл, которая дойдя до своего стола, осмотрела помещение, а затем произнесла:
– Я надеюсь, вы готовы к сегодняшнему экзамену. Для начала теоретическая часть.
А затем раздала специальные перья, не позволяющие схитрить, а затем появились листки с вопросами и чистый лист для ответов. Хмыкнув, я внимательно прочитал все вопросы и даже обрадовался. Они оказались не сложными, так что я быстро стал писать ответы, не смотря по сторонам, параллельно думая о том, что эти перья не столь и хороши. От скуки (а мне, правда, было скучно) я даже нашел способ обойти заклинания, что были на него наложены. А оказалось все просто. Стоит немного поменять сам текст ответов, допустить пару грамматических, пару смысловых ошибок и вот перо считает это твоим решением, а не списанным и не подсмотренным. После того, как все справились, а я досконально изучил перышко, профессор раздала всем по мышонку.
– Ну, а теперь практическая часть. Вы должны превратить мышь в табакерку, при этом, если у неё будут усы или хвост- балл снижается. Приступайте.
Сказала профессор, и все начали пытаться превратить мышь в то, что надо. А что, собственно, надо.
– Профессор, а что такое табакерка?
Как можно превращать во что-то, не видя этого в глаза. Улыбаясь и смотря на нее, я ждал ответа.
– Табакерка- это небольшая коробочка, закрывающаяся крышкой. Используется для хранения табака. А чтобы вы могли увидеть сами, вот.
И она превратила свою мышь в нужную нам табакерку. А я сразу заметил:
– Но так мы не курим, в руках ее не держали, а вы просите. Чему вы нас-то учите?
А если учесть, что не просто табака, а нюхательного, то понятно сразу, как она отреагирует на такое мое замечание. Словно я обвинил ее в том, что она хорошо знакома с этой коробочкой.
– Мистер Поттер, смотрите и можете передать другим.
Передав мне, но, не снимая баллов, не давя авторитетом, но при этом все, равно закрыв тему, проговорила женщина. А я, рассмотрев, передал другим и стал творить. А когда закончил, причем идеально, услышал
– Принято, мистер Поттер. Я вас не задерживаю, можете выходить.
Кивнув, я поблагодарил ее, с чего только вдруг пусть думает и вышел. А после направился в комнату. На сегодня все, завтра еще два экзамена и начнется бал, а потом мы сможем поехать домой, ура. Хотя, чему мне радоваться могут спросить? Как чему? То, что я смогу нормально так поиздеваться над родственниками, и запрет на магию точно не проблема.
На следующий день, встретив Герми, с которой я, тем не менее, виделся и вечером, как и с Дафной, я направился к кабинету истории. Там уже были наши, и заходили все в порядке живой очереди группами по пять человек. Попав в первую группу, вместе с Гермионой я вошел в класс и сразу направился к профессору. Получив лист с вопросами, пустой лист и перо, я стал разбираться с тем, что там написано. Хм, а эти вопросы довольно интересные и трудноватые. На их решение и запись ответов мне понадобилось больше времени, чем в трансфигурации, но все равно я был первый, кто хотя справился не со всеми, но с большинством вопросов. И отдав листок, стал отвечать вслух на все вопросы. Вот только быстро закончив с этим, я свалил подальше от призрака (если кто не помнит, историю ведет именно он). Дальше мой путь лежал в кабинет зельеварения. Зайдя в класс, я подошёл к Снежку, упорно продолжая его так величать.
– Вот вы и явились, мистер Поттер. Отвечайте на вопросы письменно, потом будет практическая часть.
Сказал он и дал листы, которых было явно больше, чем в предыдущих предметах, и перо, после чего вернулся к своим делам. Пожав плечами и, сев на место, я стал писать, отвечать на вопросы, внимательно прочитав их перед этим. Вопросы были именно те, темы которых мы разбирали на уроках, поэтому я справился довольно быстро. И подойдя, с легкой самодовольной улыбкой (но не мог я не позлорадствовать, словно бросая вызов) отдал ответы.
– Приготовь зелье, отнимающую память.
Но так это даже не задание. А так развлекаловка. Но вот время. Требовалось не меньше часа, и не отвлекаясь ни на что более, стал создавать...
– Хорошо, теперь покажите раз все готово
И когда я приготовил, тут же услышал эти слова. На что я, не устояв, спросил:
– На ком проверять будем и как?
– На вас Поттер и проверим!
Не показывая эмоций, все таким же холодным голосом проговорил он, но я смог уловить легкое злорадство.