Мальчик в свете фар
Шрифт:
– Все здесь.
– Я знаю, что ты пытаешься сделать, Холгер, но я все решила.
– Понимаю.
– Что значит «в полном облачении»?
– Гладко уложенные волосы. Балетное платье с пачкой. Белые колготки. И пуанты.
– Пуанты? Она была в пуантах?
Мунк кивнул.
– Странно.
– Вот именно.
– Как далеко от дороги находится озеро?
– Ну, наверно, минут сорок пять пешком, и все время довольно крутой подъем.
– Он ее нес?
– Откуда ж
Он посмотрел на Мию поверх сэндвича, и она все поняла по его глазам.
– Что? – спросила она, склонив голову набок.
– В смысле?
– Что ты мне не договариваешь?
Мунк серьезно посмотрел на нее и вытер рот салфеткой.
– Я думаю, она шла сама, – сказал он наконец.
– Что ты имеешь в виду?
– Пуанты все в царапинах и дырах. Подошвы. Очевидно, что она сама шла наверх.
– То есть самоубийство?
– Нет, отнюдь. Ее убили, воткнув иглу прямо в сердце.
– Шприц?
– Да.
– Что было в нем?
– Этиленгликоль.
– То есть?
– Антифриз.
– Твою мать…
– Именно. Опасен для жизни, при этом кто угодно может купить его на любой заправке.
– Так почему ты считаешь, что она не сама прошла наверх и не сама воткнула себе шприц с отравой?
– А ты как думаешь? – произнес Мунк, откинувшись на спинку стула. – Это же страшная боль. Ты бы так смогла сделать?
Мунк тут же осознал свою оплошность.
Ровно год назад.
Стол, усыпанный таблетками всех цветов.
Одна на острове вдали от побережья Тренделага.
Пойдем, Миа, пойдем.
– Извини меня, – сказал Мунк и наклонился к ней. – Я не имел в виду…
– Все нормально, Холгер, – ответила Миа, подняв руку.
– Кстати, как у тебя дела? – продолжил Мунк с виноватым видом. – Совсем забыл спросить. Прости. Ты знаешь, как это бывает.
– Конечно, Холгер. Я все понимаю. И у меня все хорошо. На самом деле даже очень хорошо.
Она подняла бутылку минералки, демонстративно помахала ею и сделала символический глоток.
– Отлично, – кивнул Мунк. – Ты хорошо выглядишь, чертовски хорошо, если можно так сказать. Давно я не видел тебя такой, как бы лучше выразиться…
– Трезвой? – улыбнулась Миа.
Мунк посмеялся.
– Ну, не совсем, ну да ладно, почему нет? Сколько уже?
– Четыре месяца.
– Ничего себе, поздравляю.
– А как иначе, – вздохнула Миа. – В последний раз я была хреновым полицейским, мне правда очень жаль.
– Ерунда, – фыркнул Мунк и покачал головой. – Кто знает, что могло бы случиться без тебя. Господи, я даже боюсь об этом подумать. Ты раскрыла дело. Мне насрать, чем именно тебе нужно было закинуться, чтобы ты смогла сделать это. Но, как бы там ни было, здорово видеть тебя такой… бодрой.
Миа улыбнулась, почувствовав, что он говорит искренне.
– Как она?
– Мириам? Все лучше и лучше. Она сильная. Справится. Кстати, она передавала тебе привет. Тебе нужно навестить ее.
– Постараюсь успеть до отъезда.
– Отлично. Она очень обрадуется.
Мунк дружелюбно улыбнулся и засунул руку в карман пальто.
– Пойду покурю, составишь компанию?
Миа кивнула и последовала за ним на улицу, под фонари на заднем дворе. В Осло пришла весна, но тепла не чувствовалось. Миа обхватила себя руками, пока Мунк прикуривал сигарету, и тут его взгляд снова посерьезнел.
– Что если ты выделишь мне семь дней? – сказал он осторожно.
– Я не знаю, Холгер.
– Неделю? Не более. Я всего лишь хочу, чтобы ты посмотрела и высказала свое мнение.
Миа сжала губы и ненадолго задумалась.
Молодая девушка в балетном костюме.
Посреди горного озера.
Шприц с антифризом?
– Мы нашли несколько любопытных предметов на месте происшествия, – Мунк кашлянул и посмотрел на Мию взглядом, который она видела множество раз.
«Тут что-то странное, Миа».
– Что вы нашли?
– Ты уделишь мне неделю?
Его глаза уже почти умоляли.
– Ладно, – вздохнула Миа.
– Чудесно, – улыбнулся Мунк и слегка хлопнул ее по плечу.
– Так что вы нашли?
– Я даже не знаю, с чего начать, – немного замялся Мунк. – Он установил камеру.
– Что?
– Фотоаппарат на штативе.
– Направленный на труп?
Мунк серьезно кивнул и глубоко затянулся.
– В нем сохранились отснятые кадры?
– Нет, пусто. Там есть разъем для флешки, но он забрал ее с собой.
– Почему он? Ты знаешь, что это был мужчина?
– Следы на глине. Сорок третий размер.
– Она лежала недалеко от берега?
– Да.
– И фотоаппарат направлен прямо на нее?
– Да.
– Странно, – пробормотала Миа.
– Знаю.
– Что еще?
– Не уверен, что это относится к делу, но мы нашли страницу из детской книжки неподалеку.
– Какой книжки?
– Астрид Линдгрен, «Братья Львиное сердце». Ну, так ты окажешь мне услугу, или как? Взглянешь? Твое мнение очень ценно для меня.
Мунк затушил окурок.
– Кажется, такое уже со мной было, Холгер. Ты появляешься с фотографиями, на которые я должна посмотреть.