Маленькая голубка
Шрифт:
Я должна была догадаться.
Пока мы шли по переполненному главному этажу, мои глаза метались, пытаясь охватить все вокруг. Мой взгляд остановился на Максимо, обнаружив, что он уже наблюдает за мной
— Что? — спросила я, покраснев.
Он внезапно остановился и притянул меня к себе, не обращая внимания на то, что мы находимся на публике. Для него общественные демонстрации чувств никогда не были проблемой.
— Мне нравится видеть твою реакцию. Эш сказал, что я пропустил что-то
Мое сердце сжалось, вся его интенсивность, направленная на меня, одновременно подавляла и возбуждала.
Звонок прервал тишину.
— Черт, я должен ответить, — Максимо опустил руку, чтобы вытащить свой телефон. — Блэк, — он помолчал минуту, прежде чем выдохнуть: — Нет, я хочу тот, который выбрал, — прошло еще несколько мгновений, пока мужчина тер татуированной рукой свою стиснутую челюсть.
Было неуместно разглядывать его, пока он был в ярости, но я все равно это делала.
Такой горячий.
— Отправь его по электронной почте, — он повесил трубку и обратил на меня внимание. — Ты не можешь так смотреть на меня, когда я говорю по телефону. Господи, только ты можешь возбудить меня, пока я занимаюсь всякой ерундой.
Боже, его непристойно сладкие слова действительно так хороши для моего эго, но так опасны для моего сердца.
Держа эту мысль при себе, я спросила:
— Все в порядке?
— Одно демьмо изо дня в день, — отмахнулся он. — Я должен пойти в свой офис и разобраться с этим. Ты или Вера упаковали iPad?
Я кивнула.
— Он в моей сумке.
— Я попрошу Марко принести его в мой офис, — его пальцы пробежались по экрану мобильного, после чего он убрал его в карман и обхватил меня за талию. Он направил меня в коридор с черно-серебристой надписью “Black Resorts”. Там был ряд лифтов, а затем один с отпечатком большого пальца.
— Ты можешь добавить мой отпечаток пальца? — спросил я, когда дверь открылась и мы вошли внутрь. В "Moonlight" я так и не дождалась ответа. В основном потому, что каждый раз, когда мы были в лифте, мой рот был занят чем-то другим.
Его губы дрогнули, когда он нажал на кнопку.
— Позже.
— Ура.
— Боже, какая ты милая.
Мне больше всего нравилось, когда он называл меня “маленькой голубкой”, а на втором месте стояла “нахалка”. Называть меня “милой” в его нежном, забавном тоне было почти третьим.
Через мгновение двери открылись, и мы вышли в шикарный зал ожидания со стеклом и кованым железом. Пустые стулья стояли вдоль стены напротив ряда лифтов. На стойке стояла кофеварка и принадлежности, которыми я с нетерпением ждала возможности воспользоваться.
Максимо взял меня за руку и пошел, указывая на вещи по ходу.
— Туалет. Кабинет Коула. Кабинет
Огромный, пугающий, выглядящий безмерно дорогим и бесконечно мощным?
Да, определенно кабинет Максимо.
Помимо обычного письменного стола с креслами перед ним, здесь были диван и журнальный столик для совещаний, бар, такой же, как и в холле, хотя в нем был алкоголь, а не кофе, и стена мониторов, как дома. Из широкого окна за его столом открывался прекрасный вид.
Я представляла, как он откидывается в кресле, сжимая в руках стакан с виски, и задумчиво смотрит вдаль.
Король, наблюдающий за своим королевством.
Я еще раз огляделась по сторонам, прежде чем мне что-то пришло в голову.
— У тебя нет секретаря?
— Есть, несколько.
Я повернулась и окинула взглядом пустую зону ожидания. Понизив голос с драматическим беспокойством, я спросила:
— Ты тоже смотришь на их? Они разговаривают с тобой?
— Идем, — отступив от кабинета, он обхватил меня за талию и потащил за собой. Мы вошли в лифт, и он нажал кнопку, чтобы спуститься на четыре этажа вниз.
Когда двери открылись, перед нами был еще один обширный холл. Длинная стойка регистрации занимала всю противоположную стену, и за ней сидело не менее пяти человек — хотя, возможно, их было больше, я не могла разглядеть. На стене висела массивная версия черно-серебристой вывески “Black Resorts”.
Взгляды перешли на нас и задержались, когда видели Максимо. Они были более пристальными, когда видели, что он не один. Но мужчина не обратил ни на кого внимания, взял меня за руку и вышел из лифта. Он жестом указал на стол.
— Ресепшн, — он повернул нас к длинному коридору. — Офисы и конференц-залы, — открыв лифт, мы вошли в него, и он указал вверх. — Еще три этажа приемных, офисов и конференц-залов.
Ого.
Логически я понимала, что Максимо не может в одиночку управлять целым курортом, но было удивительно, насколько обширна деловая сторона.
— Почему у тебя нет ни одного помощника на своем этаже? — спросила я.
— Мне нравится уединение.
Зная хоть немного о некоторых его деловых операциях, в этом был смысл.
Мы снова вернулись к двери его кабинета и мужчина отошел в сторону, чтобы я могла войти. На журнальном столике лежал мой iPad, а также бумажный пакет и большой одноразовый стакан, который, как я молилась, был до краев наполнен кофе.
Прежде чем я успела проверить это, Максимо развернул меня лицом к себе.
— Если тебе станет скучно, ты можешь пойти погулять с Марко или посидеть в нашей комнате наверху.
— Я буду в порядке.
Кому может быть скучно, когда у него есть кофе и хорошая книга?