Маленькая хозяйка большой таверны
Шрифт:
— А мне все равно, — заявила ему, — кто здесь наши, а кто чужие. Для меня те, кто выбил окно, а потом и двери моей таверны — враги, будь они Лилиями или Клинками. Я только за себя, за свою дочь и за свою собственность. Поэтому уходите, мы сейчас закрыты и никого не обслуживаем! Вернетесь, когда вставим окна и починим двери. Тогда будет еда и выпивка, но за нее придется заплатить… Кстати, и за дверь тоже, — намекнула им.
Теперь на меня, буравя взглядами, смотрели уже все четверо.
— Мы ищем предателя. Изморца, — наконец, произнес один из магов. Он был старше остальных и выглядел порядком уставшим. — Будет лучше, если вы выдадите нам его добровольно. Иначе, если мы его найдем…
Судя по его виду, тогда нам не поздоровиться. К тому же, один из его товарищей тут же принялся страшать нас указами короля Дамиана, по которым любое неподчинение Лилиям каралось смертью.
— Ищите, — разрешила им, — но в «Сквозняке» вы никого не найдете! Здесь только мой повар, мой бармен, моя больная дочь и перепуганные женщины. А еще мой мерзавец-муж, который пьет уже целую неделю. Причем, допился до такой степени, что уже не может подняться на ноги!.. Свинья! — заявила я в сердцах. — Вместо того, чтобы меня защищать, он опять нажрался!
— Такую красотку я бы и сам защитил, — усмехнулся один из Лилий — крупный, краснолицый, с залихватскими усами.
— Приходи, когда все закончится, — пожала я плечами, — вот тогда и посмотрим, какой из тебя защитник. Только за дверь не забудь мне заплатить!
Услышав про дверь, усач ухмыльнулся. Судя по их виду, платить за порчу имущества никто не собирался.
— Я бы взглянул на мужа, — произнес долговязый, похоже, не особо впечатлявшийся моей речью. Затем приказал остальным: — Торос, Эрко, обыщите здесь все!
— Обыскивайте! — вновь повторила я. — Но если вы хоть пальцем тронете мою больную дочь, вам не поздоровится. Я не посмотрю, что вы какие-то там маги!
На это они заверили, что девчонка им не нужна. Они пришли за предателем, потому что Лилии заплатили изморцам, пытаясь перекупить их верность. А те, обманув их, выступили на стороне Клинков. За это они поплатятся — все единого.
Предателей ждет смерть!
Пожав плечами, сделала приглашающий жест, на что худой заявил, что они обойдутся и без моего разрешения. На это я отправилась к комнате Олафа, затем распахнула перед магами дверь.
— Полюбуйтесь! — заявила долговязому и усачу, притопавшим за мной.
Они вошли и полюбовались.
…В комнате стоял удушающий запах алкоголя — потому что я вылила на кровать и на пол почти две бутылки чего-то крайне крепкого.
Судя по всему, дешевого бренди.
На кровати, высунув из-под темного одеяла здоровую руку, храпел — очень убедительно, надо признать, — тот самый светловолосый воин. Содержимым бутылки я стерла с его лица следы крови. Больше приукрашивать ничего и не пришлось — из-за своей раны и разлитого повсюду алкоголя он выглядел и пах соответствующе — как заядлый пропойца.
— Вот, посмотрите! — Мое сердце бешено стучало, но я старалась играть свою роль как можно убедительнее. — На улицах творится незнамо что, а этот опять напился!.. Томас! — позвала его. — Томас Дюваль, ну ты и свинья!
На это изморец пробормотал что-то нечленораздельное, затем хрюкнул вполне достоверно, и меня не осталось никаких сомнений, что ему было прекрасно знакомо состояние, которое он пытался изобразить.
Еще немного постояв, маги переглянулись, после чего вышли из комнаты. К ним присоединились и те двое, которые обыскивали второй этаж, заявив, что там пусто. Лилии засобирались было покинуть «Сквозняк», и тут я не выдержала:
— Эй, почтенные господа! — крикнула им вслед. — А за дверь-то кто мне заплатит? И окно тоже ваши выбили!..
— Боги подадут! — заявил мне один долговязый, на что тот, третий, собиравшийся заменить мне мужа, подмигнув, заявив, что мы скоро встретимся.
— Денег нет, но вы держитесь, — пробормотала я.
Впрочем, Лилии не расслышали, покинули таверну.
4.5
Ушли, а я осталась. Повернувшись, увидела, как Олаф берет непочатую бутылку с полки, а Леннарт ставит на барную стойку стаканы. Сперва два. Затем, посмотрев на меня, достал еще и третий.
Но я покачала головой.
Мне нужен был ясный ум и трезвая голова, потому что эта ночь еще не собиралась заканчиваться.
— Дверь, — сказала я Леннарту. — Окно, — это уже Олафу. — Сперва почините, а потом можете пить себе дальше.
Они попытались было возразить, заявив, что сперва нужно отметить счастливое избавление от проблем, но я была непреклонна.
— Иначе к нам всю ночь будут захаживать «проблемы», — сказала им. А затем напомнила: — И вот еще, с завтрашнего утра вся выпивка только за свой счет!
Прихватила бутылку — мне нужнее, а они пусть сперва выполняют мои поручения! — после чего попросила Марию налить полный таз теплой воды и приготовить бинты.
Ах, бинтов у них нет? Тогда мне нужна чистая материя, а еще суровые нитки и игла.
Есть лечебная мазь, которая заживляет раны? Отлично, пусть несет!..
Здравый смысл тут же посоветовал мне не дурить, потому что я никогда не делала ничего подобного. Но я понимала, что иначе нельзя. Если края ран не стянуть, тот воин, которого я перед Лилиями назвала своим мужем, может истечь кровью.
А ведь я только что самоотверженно спасла ему жизнь!..
Выходило, что пришла пора не менее самоотверженно попытаться спасти ее и во второй раз.
— Сигурд, — представился он, когда я вошла в комнату и села на колченогую табуретку возле его кровати. — Меня зовут Сигурд Раньерк!
Кивнула, кусая губы.
— Ну раз так, то раздевайся, Сигурд! — заявила ему. Затем, увидев его удивленное лицо, со вздохом пояснила: — Мне надо осмотреть на твои раны. Но если ты не сможешь сделать это сам, мы тебе поможем.