Маленькая ложь
Шрифт:
Молли старалась держать голову прямо и не паниковать. Что бы они ей ни вкололи, средство подействует быстрее, если она будет активно двигаться. В любом случае с двумя ей не справиться.
Она обмякла и безвольно повисла в руках неизвестного.
– Быстро подействовало. Так и должно быть? – спросил второй у первого.
– Я-то откуда знаю? Пошли, отнесем ее в машину. Нас ждет самолет, – ответил первый.
Самолет?
Но оказалось, что руки и ноги ее не слушаются. Ее швырнули на заднее сиденье автомобиля, припаркованного за ее воротами. Молли смотрела в окошко, как удаляются дома на ее улице.
Она не имела представления о том, сколько времени они едут и куда. Но когда машина остановилась, она увидела ангар для самолетов и маленькую взлетно-посадочную полосу. Ее привезли не в международный аэропорт Денвера, а на какой-то маленький аэродром местного сообщения.
Несмотря на головокружение, Молли сообразила, что у нее осталась последняя возможность. Как только ее погрузят в самолет, она уже не сможет сбежать. Хотя она понимала, что от движения наркотик будет быстрее распространяться по организму, но ждать она не могла. И даже сквозь затуманенное сознание заранее ужасалась тому, что ее похитители могут с ней сделать.
Похитители, сидевшие впереди, о чем-то спорили – она понятия не имела о чем. Видимо, они считали, что она не представляет для них какую-то угрозу. Собрав все свои силы в кулак, она открыла дверцу машины и вывалилась наружу.
Она попыталась встать и побежать, но мир у нее перед глазами крутился слишком быстро. Кое-как передвигаясь, наполовину ползком, она направилась к деревьям, окружавшим аэродром.
Она не слышала ничего, кроме собственного дыхания, хрипов, исходивших у нее из груди, когда пыталась заставить свое тело двигаться быстрее. Наркотик действовал – ее взгляд затуманился.
Ненадолго ей показалось, что она сумеет сбежать. Затем чья-то рука схватила ее за плечо, развернула и бросила ничком на землю. Она снова почувствовала укол, на этот раз в плечо.
– Вот
К ним подошел второй. Молли поняла, что он злится.
– Давай-ка для верности по-старому, проверенным способом!
Молли постаралась уклониться от нацеленного ей в лицо кулака, но уклоняться было некуда, да и тело больше не повиновалось ей.
Она почувствовала боль в челюсти, какой не испытывала никогда в жизни, и все погрузилось во тьму.
Дерек вернулся в штаб-квартиру «Омеги», но Стив почти сразу же отпустил их с Джоном по домам. Пока пожарные не закончат работу, внутрь все равно нельзя.
Дом Молли находился гораздо ближе, чем его дом, и Дерек почувствовал искушение заехать к ней и несколько часов поспать на ее диване.
Конечно, он понимал: если он все-таки вернется к ней, никакого сна на диване не получится.
Поэтому он поехал к себе домой, где несколько часов безуспешно пытался заснуть. И так же безуспешно старался не вспоминать о том, как поцеловал Молли. И выражение ее лица, когда он отстранился от нее. Вот лишнее подтверждение тому, что он ей не пара. Он грубый, а она нежная. Рядом с ним ей рано или поздно будет больно.
Так и не отдохнув, он снова направился к Молли, чтобы забрать ее. Им обоим предстояли долгие, трудные дни. А если он снова увидит ее грустный взгляд, скорее всего, не удержится и с ходу затащит ее в постель, чтобы доказать, как сильно он ее желает. И плевать на последствия.
Молли думает, что Дерек ее не хочет, а он жаждет ее каждый день, каждый миг. Просто знает, что он ей не пара.
Около десяти он позвонил ей в дверь. Не услышав никакого ответа, позвонил снова. Тишина.
Дерек позвонил Джону.
– Ты едешь? – спросил Джон без предисловий. – Я уже на месте. Тут по-прежнему большой бардак.
– Ты не видел Молли? Не знаешь, где она? Мы договорились, что я заеду за ней, но она не открывает дверь.
– Нет, я ее не видел, но это не обязательно значит, что ее здесь нет. Сейчас спрошу у Дрэкетта.
Дерек отступил назад, чтобы лучше видеть весь дом. Занавески на окнах задернуты. Если она уже ушла, то не стала возиться с жалюзи…
Конец ознакомительного фрагмента.