Малыш Джимми
Шрифт:
7 октября
Мистеру Ричарду Старку
73 Cedar Walk
Monequois, NJ 07826
Уважаемый Дик:
Пересылаю тебе налоговый бланк из Англии, который нужно заполнить. Обычный документ, где говорится, что ты, американский гражданин, не проживаешь на свое территории в течение последних восемнадцати месяцев. Можешь его выслать прямо в редакцию.
Я изучил твою жалобу, связанную с фильмом «Плёвое дело» и боюсь, что ситуация более сложная, чем
Я узнал из достоверных источников, что Харрингтона похитили почти два года назад, выкуп уплачен, а мальчик вернулся домой целым и невредимым. Его отец довольно состоятельный человек, и, по-видимому, смирился с вложением ста пятидесяти тысяч или около того в картину.
Мне кажется, Дик, нет никаких сомнений, что похитители воспользовались планом из книги, чтобы похитить ребенка. Так или иначе, Харрингтон отразил лишь то, что на самом деле с ним произошло. И как ты знаешь, авторское право не распространяется на произведения, основанные на реальных событиях. Если честно, то не знаю как тебе и помочь. Ты сможешь выиграть дело, лишь предъявив обвинение похитителям, но, к сожалению их так и не удалось найти.
Я узнал из моих собственных источников, кстати, что это довольно забавный фильм.
Искренне твой.
Джон Дональд Райли.
30
ДОРТМУНДЕР не мог привыкнуть к ощущениям при езде в кабине тягача, к которому не был подсоединен прицеп. Эта огромный, шумный двигатель красного цвета, извергающий дизельные выхлопы из трубы, чуть выше крыши, громко рычал шестернями, как будто тащил за собой здание. Но когда ты оборачивался, то ничего не видел, кроме трясущейся кабины и самого себя, сидящего высоко на переднем сиденье. Стэн Марч был за рулем. В такой кабине без прицепа у Дортмундера всегда возникало ощущение, что стоит ему наклониться вперед — и они упадут, как с обрыва. Он уперся ногами в пол, а спину вжал в кресло.
— Вот и Келп, — произнес Марч.
Дортмундер прищурился:
— Вижу его.
Потребовалось много времени, прежде чем Джон почувствовал, что готов встретиться с Энди — почти год. И еще несколько месяцев, прежде чем он смог работать с ним. Он по-прежнему не собирался ввязываться в крупные дела, которые Келп мог ему предложить, но, нехотя, решился на случайные кражи с взломом или как сегодня случайный угон.
Девять часов вечера. Всю площадь под Вестсайдом вдоль пирса занимали прицепы. Некоторые из них пустовали в ожидании завтрашней загрузки товаром, который доставят на корабле. Другие, ждали завтрашней выгрузки товара на судно. Почти все представляли собой лишь прицепы без кабин.
Отличное время, чтобы «подчистить» это местечко. Все рабочие ушли, но было не так поздно, чтобы вызвать подозрение у проходящей патрульной машины. Нужно лишь подцепить на крюк прицеп, добраться до Бруклина, отдать его людям, забрать свои деньги и вернуться домой. Но не простой прицеп.
Марч остановился неподалеку от того места, где находился Келп. На случай чьего либо появления он должен был прятаться между прицепами. Но теперь он смело зашагал к грузовику:
— Привет, — поздоровался он, как только Дортмундер вылез из кабины.
— Привет.
Мужчины заключили соглашение: он вежливы друг с другом, даже доброжелательны, но не упоминают о прошлом. Прошло полтора года после неудавшегося похищения ребенка, и они оба знали, что Дортмундер так и не «остыл» и если он «взорвется», то Келп получит по голове. Поэтому никто из них не напоминал о прошлом.
— Вот этот, — махнул Келп на прицеп серого цвета с большим количеством вмятин.
Дортмундер посмотрел: трейлер не производил должного впечатления.
— Ты уверен?
— Абсолютно.
— Нда, — сказал Дортмундер, но умолчал о том, что его товарищ был и раньше абсолютно уверен.
Он обошел прицеп, приблизился к задним дверям и сказал:
— Давай-ка проверим.
Келп, проследовав за ним между трейлерами, возразил:
— Мне кажется, что лучше…
Дортмундер нажал рычаг и открыл дверь.
Взвизгнула сигнализация. Ее ужасный звук прошел прямо сквозь голову, как лучи пистолета из научно-фантастического фильма.
— Вот дерьмо, — выругался Дортмундер.
Через открытую дверь в ярких лучах фонаря виднелись белые коробки с буквами ТV.
— И еще раз дерьмо.
Келп уже приготовился бежать, Дортмундер присоединился к нему. Марч быстро выкарабкался из краденого тягача и все трое сиганули по Двенадцатому авеню вниз через лабиринты переулков, известных как Вест-Виллидж. Через два квартала они перешли на шаг, а после двинулись на восток, к Гринвич-Виллидж, игнорируя по дороге приставания гомосексуалистов.
Дортмундеру потребовалось пройти четыре квартала, прежде чем он «перекипел», но, в конце концов, сжав зубы, он произнес:
— Мне очень жаль.
— Все нормально, — не унывал Энди. — Это могло случиться с каждым.
Он был так рад, что на этот раз обвинили не его. И даже потеря телевизоров показалась сущей мелочью. Пройдя еще немного, они вышли к ярким огням Шеридан-сквер, где снова остановились и Марч спросил:
— И что теперь?
— Слушайте, — позвал Келп. — Мы управились слишком рано, почему бы нам не сходить в кино? Возьми Мэй и пойдем.
— Кино, — повторил Джон.
— Конечно. Какая-нибудь легкая комедия развлечет нас немного. На днях вышла одна новая — «Плёвое дело». Судя по всему забавная. Что скажешь?
— Отлично, — согласился Марч.
Дортмундер пожал плечами:
— Кому от этого станет хуже, — ответил он.
С НОВЫМ 2015 ГОДОМ!!!