Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов
Шрифт:
– Леди Антер-Айервилль-Мор, – Каспиас Риантайр поклонился, – большая честь быть представленным вам. Наш вопрос не терпит отлагательств, семья Риантайр желает принести дары юной хранительнице сердца лорда Мор.
У Ирвалисов и Лиайров вытянулись лица. Как, впрочем, и у Искры. Последнюю я видела лишь в отражении чернильницы, но… Я могла их всех понять.
– Сожалею, что именно мне, человеку, придется указать на маленький недочет, – я склонила голову к правому плечу, – но я не могу принять дары от представителя клана
Тальес Лиайр шумно выдохнула и облегченно улыбнулась. На нее тут же шикнула Марлин Ирвалис:
– Тише ты, неугомонная.
– Семечек бы, – едва слышно хихикнула Тальес.
«Если б они у меня были, обязательно бы передала», – хмыкнула я про себя.
В этот же момент дом передал мне пожелание заглянуть в верхний ящичек стола. И там, на стопке чистой бумаги, лежал холщовый мешочек с… засахаренными орехами.
– Семечек нет, зато орехи есть, – мягко произнесла я и левитировала мешочек прямо в руки Тальес.
– Вы считаете это забавным? – Старик, вынужденный стоять посреди просторного кабинета, сощурился. – Вы, леди Антер-Айервилль-Мор, считаете свое поведение допустимым?
– А вы? – не осталась я в долгу. – Вы пришли к человеческой девушке с дарами. Вы, представитель другого рода. Как бы это все выглядело, прими я ваши подношения? Как сговор с чужим родом. С родом, который уже принес Кайрнеху немалое разочарование. Вы хотели подставить меня.
Лис сверкнул звериными глазами.
– Человеческие самки охочи до золота, как молодые драконы, разве нет?
От такого откровенного оскорбления я на мгновение растерялась. Но тут со своего кресла встал Кверриах Ирвалис.
– Леди Ноэль – небесная со-мать для юного Мориса, юного Лиама и молодой Альбиреи. Леди Ноэль спасла леди Альбирею от участи бэйфэй. Леди Ноэль рискнула и спустилась на дно, чтобы вытащить из водоворота духовного зверя леди Альбиреи.
– И моя малышка уже может оборачиваться, – с гордостью произнесла я. – Пока, к сожалению, только в связке с Морисом.
Тальес восхищенно на меня посмотрела:
– Пока?! Да это великолепно!
– Цыц, – опять шикнула на нее Марлин.
– Мне не было известно о вашей полной роли, – стиснув зубы, процедил старик Каспиас. – Могу ли я просить вас о личной встрече?
– Я извещу вас письмом, – спокойно ответила я, – после того, как посоветуюсь с Кайрнехом.
– Неужели вы не способны принимать собственные решения, леди Ноэль?
– Леди Ноэль я в клане, а для вас – леди Антер-Айервилль-Мор, – отрезала я. – И нет, вам не удастся поймать меня в столь примитивную ловушку.
Старик дернул губой, как будто хотел обнажить клыки.
– Мор завел себе безвольную куклу.
– В точку, – ехидно отозвалась я. – И шагу не ступлю без его одобрения. У вас все? Здесь, как вы видите, собрались клановые лисы.
Удивительно, но Каспиас не хлопнул дверью. Он, подхватив свою
– Вот мрысь, – с чувством сказала Тальес. – Что ты сидишь? Догони и…
– Никто никого догонять не будет, – торопливо произнесла я, видя, что Риван Лиайр уже собрался догонять старика.
– Я бы победил, – смутился парень.
«Очень сомневаюсь, лисы седеют, да. Можно даже сказать, выцветают. Но ни тела, ни магия их не слабеют. Напротив, с каждым прожитым годом двуликий становится все сильнее и сильнее».
– Никто не сомневается, – в четыре голоса произнесли мы.
Мы – это Искра, я, Марлин и Тальес. Не знаю, верил ли в это хоть кто-то, но я просто не хотела проблем.
– Он ищет новый род, – задумчиво произнес Кверриах, – мы-то знаем. Наша семья ушла вместе с лордом Мором.
– Нас по дороге подобрали, – сверкнула хитрой улыбкой Тальес. – Мы пришли и принесли вам травы и коренья, немного болотной воды и лунных сверчков! Нам было приятно получить ваше письмо, леди Ноэль. И мы не знали, как выразить свою признательность.
– Ваше письмо висит у меня в кабинете, – степенно кивнул Кверриах, – личный росчерк хранительницы сердца дорогого стоит.
А я, отсылая Искру за чаем и приличествующими случаю сладостями, судорожно вспоминала, что я могла там такого понаписать. Просто… Меня учили отвечать на письма. Ничего не значащие приятно звучащие фразы, никаких обещаний, одна вода. Что лисы в этом всем прочли?!
– Позвольте принести дары, – проговорил Кверриах.
– Позволяю, – с улыбкой произнесла я.
Покой и безмятежность – это выражение лица я могу удерживать часами. Впервые этот навык пригодился в Риантрийском Медико-Магическом Институте. Своим равнодушием я доводила профессоров до нервной икоты. Не всех, конечно. Только тех, кто пытался довести меня.
Лис тем временем вытянул перед собой руки, и в воздухе материализовалась большая плетеная корзина.
– Лучшая гербовая бумага, – с гордостью произнесла Марлин. – И зимний плащ из надежно зачарованной шерсти, подбитый беличьим мехом. Мех добыл наш старший сын.
Полотно шерсти было белоснежным, а вот мех… Своим цветом мех мог поспорить с моими волосами!
– Благодарю, я надену его одновременно с первым снегом, – мягко проговорила я.
– А теперь мы, – подпрыгнула на месте Тальес. – Давай же!
Корзинка Лиайров была заполнена высококачественными ингредиентами для зелий. Что ж, если мне потребуется консультация магистрис Аркельярви, то я прихвачу с собой кое-что из этой корзинки.
Едва мы покончили с дарами, как вошла Искра с подносом, на котором горкой лежали медовые соты. И мои гости разом облизнулись. Разом! Четверо взрослых, серьезных лис облизнулись, как малые дети!