Мама из другого мира. Чужих детей не бывает
Шрифт:
Наконец, все действующие лица заняли свои места, столы готовы, продукты осмотрены комиссией. Староста всех приветствует, говорит пару фраз о традициях, после чего звонит в колокол. И действие начинается!
Честное слово, от наших невозможно было оторвать взгляд.
– Ох! Ах! – изумленно охнула публика, когда десять юных дев почти синхронно достали и надели свои рабочие передники и повязали головы косынками.
А когда также слаженно, помогая друг другу, тщательно вымыли руки заранее припасенной парнями водой, комиссия разразилась аплодисментами. Как хорошо, что им глубоко наплевать на происхождение участников. Значит, у нас есть все шансы на победу!
Внимание мы к себе привлекли однозначно,
Готовка, дело не быстрое, а готовка на глазах у изумленной публики, еще и нервное. Наблюдающие сновали в метре от столов, удерживаемые условным веревочным ограждением, гомонили и комментировали. Но нашим-то было не привыкать к зрителям – обновленная просторная кухня была местом непрерывного паломничества вечно голодных растущих организмов без скидки на возраст. Местные парни разглядывали таких знакомых незнакомок с жадным интересом. Уверенные движения, ровные спинки, абсолютное пренебрежение к попыткам заигрывания. Концентрация парней перед нашими столами не могла не вызвать завистливую неприязнь у местных красоток. Никто не уловил момент, когда в хорошенькую Нею полетел ком грязи, и не долетев, плюхнулся прямо в чашу с продуктами для майонеза обдав бурыми пятнами чистый фартук. Толпа вновь ахнула, кое-где раздались не только возмущенные восклицания, но и одобрительные выкрики.
– Что же это творится?! – громко возмутилась одна женщина, явно не местная. – Как можно?
– Правильно, так и надо, девкам безродным! – было ей ответом с другой стороны поляны.
Побледневшая Нея повела себя как истинная аристократка, да и не только она. Уж не знаю, какие науки им преподавала Васила, но этот враждебный выпад словно всех сплотил ещё сильнее. Пока Нея спокойно меняла испачканный передник на запасной, Трейси, отложив свои дела, ополоснула чашу и достала неизрасходованные продукты.
Послышались одобрительные выкрики. Члены комиссии не вмешивались, но за всей ситуацией следили зорко. Тут отреагировали наши пацаны: они просто вклинились в толпу, отжимая ее от наших столов. Дескать, смотреть смотрите, но не больше.
Зато, когда вход пошли наши овощечистки и шинковочные ножи, комиссия надолго зависла у нашего стола, рассматривая инструменты вблизи.
Духовку для запекания мяса и бутербродов мы принесли свою, усовершенствованную мной с помощью мастера Петера. В правилах инструменты не оговаривались, так что мы вовсю этим пользовались. Готовилось в ней несколько быстрее, чем в обычной, благодаря этому и правильно разработанной очередности действий наш ужин был готов минут за пятнадцать до финального гонга. Свободное время девочки потратили на сервировку. К моменту исхода времени толпа оживилась, отовсюду звучали подбадривающие выкрики болеющих за ту или иную команду. Мы тоже не растерялись и буквально за несколько минут общими усилиями придумали кричалку.
– Не смотри, что сирота, на тарелке вкуснота!
Наши голосили во всю мощь своих легких и звучало это так забавно и заразительно, что кричалку подхватили другие болельщики.
Настроение на площади изменилось, толпа расступилась, жюри начало свой обход. Оценивали творения команд начиная с победителей прошлого сезона и заканчивала на команде, что набрала меньше всего голосов. Мы, как новички, имели статус аутсайдеров и оказались в списке первыми с конца, что здорово играло девочкам на нервы.
Раздался недовольный гул болельщиков – это комиссия слишком быстро оценила команду Яблоневки и, судя по всему, не найдя ничего интересного, двинулась к следующим участницам.
Пока судьи медленно, но верно направлялись к нашему столу, я тихонько шушукалась с Флином. Команда участниц от Яблоневки вызывала оторопь своим недовольным видом и мелкими склоками происходящими в их небольшом коллективе. Если участницы соседних деревень держались особняком, показывая себя как «одно целое», то эти девицы были каждая сама по себе. Не знаю, что у них там произошло, но коллектив разваливался прямо на глазах у изумленной публики. На их фоне воспитанницы Василы казались особенно улыбчивыми и жизнерадостными, особенно когда с ними о чем-то беседовала наставница, собрав тех вокруг себя.
– Это влияние Василы, ее ауры. Понимаете, – обратился он к нам с Ричардом, – Васила является обладателем уникального характера – она всегда всем довольна. Любую неудачу воспринимает, как неизбежное зло. А если это самое зло нельзя избежать, надо быстренько пережить и радоваться дальше.
– Хорошая философия. Мне бы так! Жить однозначно стало бы проще, – восхищенно и немного завистливо прокомментировала поступившую информацию. Я беды и неудачи еще долгое время переживала внутри себя, не в силах отпустить и задаваясь вечным вопросом: а что было бы, поступи я иначе?
– Это не философия вовсе, а наследственная особенность, отраженная в ауре. Вот под воздействием этой светлой ауры мы все и пребываем. Девочкам достается больше всего внимания, а следовательно, они чаще оказываются под влиянием. Впитывают его, заполняя ту пустоту, которую обычно заполняет мать. Поэтому среди девочек так мало конфликтов – старшие под присмотром Василы, а младшие еще не доросли до интриг. Даже Трейси, от природы склонная к насилию, ограничивается подначиванием и пустыми угрозами. Иногда Васила так радуется, что ее счастье сбивает меня с ног. А сейчас, когда она всеми любима и не тратит силы на выживание, она буквально фонтанирует своим довольством, вот как сейчас, когда она так горда нашими девочками.
Спустя почти час очередь дошла и до нашей команды. Накрытый стол выглядел нестандартно, ведь практически каждое из представленных блюд было либо новинкой, либо видоизменено. В качестве первого блюда я предложила солянку, пусть и без оливок она имела немного другой вкус. Рецепт запеченного мяса, придирчиво выбранного Василой, претерпел изменения. Чтобы не пересушить его, вместо фольги завернули в капустные листья, а когда их убрали – оковалок намазали смесью меда и той же горчицы, и еще немного запекли. Благодаря чему получалась очень эффектная глянцево-румяная корочка, остро-сладкая на вкус и очень аппетитная на вид. Заправка для овощного салата тоже была с изюминкой: в рецепт добавили сок от терпкого осеннего яблока и капельку горчицы. Горячие бутерброды были из самых простых продуктов, где основной фишкой был майонез. На самом деле, идею мне подсказали те же самые пресловутые попаданки о которых я когда-то читала. А что делать? Самый популярный соус в моём родном мире и очень легкий в изготовлении. Жаль, что я не помнила, как готовят ткемали. Ну и десерты, разумеется. Блины с разными начинками, приготовление которых у девочек уже было отработано до автоматизма, кексики, украшенные воздушным кремом, а из фруктового плова сформировали шарики, похожие на мороженое и подали со сливочным соусом в декоре из орешков.
Для победы в конкурсе мы использовали всевозможные фишки и уловки, которые только смогли придумать. К примеру, красивый внешний вид, синхронность в работе, а также я припомнила слова знакомого ресторатора, что визитная карточка официанта – его руки, и попросила Нею взять на себя нарезку мяса перед комиссией. Эта девочка была очень изящна и обладала руками дивной красоты, что удалось рассмотреть после чудодейственных зелий Рады. Все десять девушек стояли перед комиссией, устроившей настоящий блиц-опрос. Девочки давали уверенные пояснения по нюансам приготовления, а Васила удовлетворенно кивала в такт удачным ответам. Самый большой интерес был вызван необычным воздушным кремом для десерта, на что следовал неизменный ответ: