Шрифт:
Стояла глубокая ночь. Аил, приютившийся у поворота реки, был погружен в безмятежный сон. И только бай Джакып не спал – лежа в темноте юрты, он вслушивался в монотонный рокот бегущей по камням воды. Старику чудились в этом шуме то крики и говор, то конский топот, но он знал, что это всего лишь игра воображения. В последнее время мысли о сыне часто лишали Джакыпа сна.
Прошло уже три года, как его первенец Манас покинул
Чувство гордости охватило Джакыпа – он вспомнил тот день, когда народ избрал своим ханом Манаса, поднявшего кыргызов на борьбу с кытаями. Сыну тогда едва исполнилось шестнадцать!
На кыргызской земле, благодаря Манасу, установилась мирная жизнь. Но радость Джакыпа омрачали вечная тревога и страх – ведь кыргызы оскорбили великого хана Кытая – Эсена, разгромив войска его лучших полководцев Незкары и Нукера и захватив кытайский караван.
И когда спустя два года после тех памятных событий пришла весть, что на кыргызов движется стотысячная армия кытаев, бедный старик сразу понял: час возмездия настал! Но что за удалец его сын Манас! Собрав двадцать шесть тысяч джигитов из дружественных кыргызам племен, Манас разбил неприятеля. Он устроил кытаям засаду в узком ущелье. Враги, окруженные со всех сторон, обезумев от отчаяния, собственноручно лишили себя жизни – кто кинжалом, кто ядом. Манасу, видно, Всевышний помог…
Джакып со стоном перевернулся на другой бок, тревожные мысли не покидали его. После той победы сын не мог усидеть на месте. Все твердил, что надо идти в поход на ближайшие города кытаев. А их одиннадцать в Восточном Туркестане! Дангуу, Яркенд, Кучер, Кашгар, Турфан… и самый большой – Дагалак. В нем ставленник Эсена Кырмус. Силы у него не меньше, чем у самого Эсен-хана. Да разве Манаса остановишь? Чем больше его уговариваешь, тем упрямее он становится. «Нечего ждать смерти и дрожать от страха. Все равно нас в покое не оставят. Так лучше идти туда самим, пока нас не ждут», – убеждал кыргызов молодой хан.
Весь народ тогда в поход засобирался. Но Манас аксакалов да юнцов в аилах оставил: кто же будет за скотом смотреть, матерей охранять да детей поднимать?
Ушел Манас со своим войском в поход – и полетели по всему Туркестану слухи: кыргызы победили великанов и дивов, кыргызы разгромили армию одного из кытайских правителей. Только Джакып не радовался этим известиям: «Ох, не к добру все это! Слишком силен император Кытая, нельзя безнаказанно дергать его за усы, будто это немощная собака…»
Внезапно Джакып уловил сквозь монотонный шум реки какой-то новый звук. Старик приподнялся, прислушался. Сомнений не было: всё отчетливее звучал дробный стук копыт – кто-то спешил к аилу, гоня скакуна во весь опор.
Возвращение Манаса
Усталый гонец принес Джакыпу радостную весть: сын возвращается из похода и везет с собой молодую жену.
Еще не встало солнце, а люди кыргызского бая уже начали готовиться к долгожданной встрече. Кто разделывал туши овец, кто разводил огонь под огромными котлами.
Рядом с юртой Джакыпа установили большую праздничную юрту. Ее покрыли белоснежным войлоком, украсили цветными лентами и искусно свитыми кистями.
В полдень, услышав восторженные возгласы людей, Джакып вышел из юрты и, закрываясь от солнечного
Внезапно бай Джакып услышал радостный крик: «Манас, сынок мой!» – это старая Чыйырды бросилась навстречу подъезжавшему молодому батыру, которого сопровождала группа всадников. Доспехи и оружие, отделанные золотом и серебром, выделяли их среди других воинов.
Джакып вглядывался в сына, который, спрыгнув с лошади, устремился к матери. Три года назад старик проводил в поход молодого юношу, теперь же это был зрелый муж. Из-за спины Джакыпа испуганно смотрели на старшего брата Абыке и Кёбёш.
– Ата [1] , я вернулся с победой! – проговорил Манас, подойдя к Джакыпу и склонив в знак почтения голову. Растроганный отец привлек к себе сына.
– Я слышал о твоих сражениях. Степная молва приносила мне вести о тебе. Но я хочу обо всем узнать из твоих уст. Я так мечтал тебя вновь увидеть, Манас. И так боялся тебя потерять. Но прежде, где твоя невеста?
Манас повернулся к одному из сопровождавших его всадников. Тот ловко спрыгнул с коня и снял шлем. По плечам воина заструились волны шелковистых волос. Это была девушка! Красота ее завораживала. Точеные черты лица. Брови, изогнутые, словно натянутые луки. Пронзающий взгляд лучистых глаз, окруженных пиками длинных ресниц. И гордая лебяжья шея.
1
Ата – отец.
Манас взял девушку за руку и подвел к родителям.
– Карабёрк – дочь Кайып-хана, правителя города Дангуу, что лежит на берегах далекого озера Лоб-Нор. Кайып-хан тоже здесь со своими джигитами. Теперь он мой союзник. А не так давно у меня была с ним битва. О, это было страшное сражение – воды Лоб-Нора окрасились в багровый цвет. Много тогда полегло воинов – и калмыков, и наших. Кайып дрался как лев. Сражались не только его сыновья, но и дочери. Карабёрк ранила из лука Бакая, моего брата, сына Бая. Она хотела заколоть кинжалом и меня, но не смогла противостоять моей силе. Кайып-хан был вынужден сдаться моим воинам. И все же Карабёрк победила меня. Я не смог устоять перед ее красотой. Я вернул землю Кайыпу и стал его зятем.
Манас отдал приказание сопровождавшим его воинам разбить лагерь, и те понеслись в разные концы огромного войска в поисках командиров. Вскоре уже ставились походные шатры и юрты, разводились костры. Джакып, живший мирной жизнью кочевника, со страхом смотрел на такое огромное количество воинов.
– Ата, под моим началом сейчас более шестисот тысяч джигитов, – заметив растерянность отца, сказал Манас. – Мне легко ими управлять – Урбю, Кёкчё, Джамгырчи и все остальные предводители отрядов и племен очень хорошие воины и вожди. Все войско действует как единое целое. Управлять им так же просто, как поднять свою руку. А кроме того, у меня есть достойный предводитель всех воинов – это мой брат – мудрый Бакай. Ему я доверяю так же, как себе.