Манас. Каганат. Книга четвертая
Шрифт:
С пятьюдесятью жайсанами в сопровождении, калмыцкий знаток Тизелик, он и близкий советник Алооке хана, явился во временные кочевья кыргызов, которые находились под главенством бая Жакыпа в отсутствии Манаса. Кочевья ханства расположились в предгорьях Отуз – Адыра, а войсковые кочевья разбрелись по разным ложбинам и малым долинам. Аскеры были заняты отдыхом, кто занимались игрой ордо, кто борьбой и кто охотой на птиц и мелкие дичи. Бай Жакып решил оказать почести калмыцкому знатоку. Пригласил Тизелика отведать кумыса. Тизелик спешился, выражая явное недовольство
– Чьи эти кочевья? – грубо спросил Тизелик, как только спешился с коня. Он хорошо знал, чьи эти кочевья, а спросил просто так грубо, чтобы начать ссору, если чувствуют себя достойными относиться пренебрежением к представителям Алооке хана. И нагонять огромный страх, если они чувствуют за собой вину за занятие пастбищ без спроса.
– Кыргызского хана Манаса, – ответил бай Жакып, жалея о том, что Манас уехал на охоту.
– Где он? – Опять грубо спросил Тизелик.
– Уехал на охоту, – объяснил бай Жакып. – В горы.
– Вы что, издеваетесь что ли, – разозлился Тизелик. – Заняли наши земли без спроса. И еще охотитесь на нашу дичь.
Бай Жакып испугался. Но незнание человека, который учиняет допрос, немного его успокаивало.
– А вы кто будете? – Бай Жакып решил выступить более мужественно, а не выслушивать упреки незнакомца.
– Я тот, который превратит в дрова древки твоей юрты, а войлок ее в конские потники.
Это было очень оскорбительно. Бай Жакып не мог сказать в ответ ни слово. Пришлось ему проглотить обиду.
– Я тот, – Тизелик кричал на бая Жакыпа. – Кто потопчет тебя до потери достоинства. Я – советник Алооке хана. Я тот, если которого когда вспомнишь, потеряешь дар речи, и твои глаза полезут на лоб.
Бай Жакып почувствовал, что у него прямо сейчас глаза на лоб полезли, и прямо сейчас потерял дар речи. Имя – Алооке хан подействовало на него сейчас как молния. Перед глазами вся жизнь мигом прошла.
– Т-т-ак-сыр, – лепетать начал он. – Я пошлю людей, чтобы приехал Манас.
– Чтобы стрелой! – Тизелик в некоторой степени смягчился от испуганного вида старца бая Жакыпа. – Я его отведу к Алооке хану.
После того, как увидел Тизелик заботы бая Жакыпа по угощению гостей, он совсем размягчился и стал ласковым в отношениях с хозяином кочевья. Бай Жакып приказал своим джигитам, чтобы они зарезали пять кобылиц в честь приезда представителей от Алооке хана. И принялся усиленным угощением гостей, рассадив их в нескольких юртах свободно и с большой роскошью. Тизелик обомлел от такого счастья.
– Бай Жакып! – говорил он. – Если вы будете вести себя так всегда, то Алооке хан может взять на службу твоего болвана.
– Я счастлив, служить ему сам, – говорил бай Жакып.
– Ха-ха-ха! Он может выделить вам земельные наделы для пастбищ вашей скотине.
– Буду весьма признательным его величеству, – поклонялся бай Жакып…
Прошло два дня, как бай Жакып отправил шест человек на поиски Манаса, чтобы сообщить ему об угрозах калмыцкого манапа, который очень
– Что-за хан, ваш Манас? – Издевался Тизелик. – От испуга не может спуститься с гор? Он боится встречи со мной? Правильно говорят, что он сбежал от Эсенкана.
Но он никак не осмелился тронуть аул бая Жакыпа. Многочисленные аскеры, отдыхающие поблизости, вмиг стерли бы с лица земли Тизелика с его пятьюдесятью жайсанами, попробуй он порушить хоть одну юрту в ауле. Бай Жакып не мог пожаловаться никому, чтобы не произошли ссоры в отсутствии Манаса. Ему приходилось молча выслушивать издевательства Тизелика, хотя ему приходилось покусывать свои губы до крови. С одной стороны, его сдерживала привычка из молодых лет, терпеть любые унижения со стороны калмыков.
– Передайте вашему хану Манасу, – кричал Тизелик от злости, что Манас относился к его появлению с безразличием. – Теперь не ждите пощады от Алооке хана. Теперь зрачки ваших глаз будут смотреть в разные стороны. Теперь ваши девочки станут женщинами. Теперь кровью будете отхаркиваться до конца своих дней. Только слезами будете умываться каждый день.
Тизелик ругался до потери голоса. Наконец, он начал кашлять и перестал ругаться. Сел на своего коня и уехал с толпой жайсанов.
У бая Жакыпа со времени появления Тизелика и услышав имя Алооке хана, потерялся спокойный и устойчивый характер. Жаль, что остался один, чтобы управлять хозяйством. Жаль, что Акбалта и Кошой уехали в Алайские земли, чтобы отыскать следы оставшихся людей нойгутского племени. Хоть бы Ошпур находился рядом, а не уехал вместе с Акбалтой, чтобы поделиться своими горестями. От тех шести человек, которые уехали известить Манаса о требованиях Тизелика, пока еще нет никаких вестей. У него горело все внутри. Не может он найти место, куда себя деть.
– Будьте здоровы, аксакал! – голос человека отвлекли бая Жакыпа от тяжелых мыслей.
– Будьте здоровы, незнакомец! – ответил на приветствие бай Жакып, двояким восприятием появления незнакомца.
– Меня зовут Балкыбек, аксакал! – представился незнакомец. – Мне сказали, что здесь расположились аулы Манаса из Алтая.
Это еще кто такой. Прогнал бы такого любопытного, но все-таки, эти земли пока «чужие», нужно соблюсти правила приличия, ответить надо.
– Да, здесь, аулы Манаса из Алтая, – ответил бай Жакып с трудом, еле сдерживая себя.
– Я приехал с вестями, что Алооке хан собирает войско, – сказал Балкыбек. – Люди говорят, чтобы прогнать Манаса из своих земель.
– Сколько у него войско? – спросил бай Жакып.
– Около пятисот тысяч жайсанов, – сказал Балкыбек. – Я узнал это в городе Маргалан, где собирали войско.
– Может быть, – так хотелось спокойствия баю Жакыпу. – Они собирают войско для других целей.
– Все говорят, – Балкыбек даже обиделся, что оказывают ему недоверие. – Сами жайсаны говорят, что идут они на Манаса. Многие грозились уничтожить Манаса.