Манас. Рождение и детство сына Тенгри. Книга первая
Шрифт:
Через неделю Акбалта собрался посетить хана Енисейских кыргызов Чыйыр бия, отца Чыйырды-Шакана. Он взял с собой одного помощника, и они отправились в путь к северо-востоку…
За тридцать с лишним лет пребывания в изгнании сорок тютюнов кыргызов не только выжили, но и размножались, увеличивая количество тютюнов. Находчивость Акбалты, бережливость Жакыпа из года в год приумножали количество скота на своих пастбищах. Увеличились площади зерновых посевов и объемы добычи ископаемых: железа, золота и серебра. Посевами зерновых и добычей ископаемых местные племена не занимались
Возвращаясь домой, бай Жакып припомнил всю историю выживания на чужбине своего маленького народа. Да, Тенгир был благосклонен к кыргызам. Иначе они не смогли бы выжить. Но он не дал ему детей. Обделил. За что? Голос мальчишки, услышанный утром, явно на что-то намекал. Голос появился после того, когда он отказал Чыйырды в жертвоприношении перед Тенгри. Точно, Тенгри наказал его за скупость. Однако делает намеки, знаки, что можно все исправить. Ночные чудесные сны, голос мальчишки и появление чильтанов, если Мендибаю они не померещились, говорят о многом. Надо срочно принести скотину в жертву для Тенгри.
Бай Жакып устроил роскошный пир жертвоприношения для исполнения желания. Пригласил на пир свой народ из сорока тютюнов, всех аксакалов из соседних народов: казахов, кыпчаков и тыргоот – калмыков. Зарезал он из каждого вида скотин по девять голов и дополнительно на два тютюна по одной овце. Мяса высилось горою; напитки – кумыс, буза – лились рекой. Каждого аксакала одарил верхней одеждой, одних женщин – платками, другим выдал шелковой ткани для платья. Все гости были довольны и благодарны баю Жакыпу. Разошлись они, пожелав ему исполнения всех его желаний.
Остались в огромной юрте Жакыпа одни кыргызские аксакалы во главе с Акбалта. С огромным волнением поведал он про свой сон, рассказал про сны своих жен, голос мальчишки спозаранку, про шкуру тигра и про сорок чильтанов, которые с боевым кликом «Манас»! угнали Туучунак. Попросил он аксакалов, чтобы они помогли толковать сны и обнадежить его и народ возможным благодеянием Тенгри. Старики начали толкование. Каждый из них выразил свое мнение, опираясь на свои знания. Обсуждая между собой, аксакалы поручили Акбалте подытожить толкование и объявить общее мнение.
Акбалта, перед тем как начать толкование, погладил свою седую бороду, глубоко вздохнул и присел удобнее. С сияющими от радости глазами он начал свою речь:
– Народ мой! Тенгир покровительствует нам! Бай Жакып, ваши сны – вещие сны! Поймал сокола во сне – Тенгир дает тебе сына! Рождение дракона у твоей старшей жены – рождение правителя кыргызского народа и всей вселенной! Оседлает дракона, будто коня – увидит она почести всего мира! Сокол с пестрыми перьями на шее – покровительство Тенгира! Поймал двух ястребов – младшая жена родит двоих сыновей!
Акбалта возвел обе руки ладонями к небу. Все аксакалы, Бай Жакып, Чыйырды и Бакдоолет повторили действия Акбалты.
– О-о, Тенгир! – звонкий и высокий голос Акбалты вырывался из тюндюка юрты и проникал в просторы Вечного Синего Неба. – Претерпел унижение несчастный мой народ! Изгнан он по всему свету! Скитается он на всех твоих землях, без родины! Разрушен его Ордо! О-о, Тенгир! Покровительствуй исполнению нашего желания! Увидеть свою землю, объединить наш народ! Пусть исполнится наше толкование! Пусть сбудутся наши мечты! Благодеяние, о-о, Тенгир!
Все в один голос зашумели и поклонились Вечному Синему Небу!
Рождение Сына Тенгри
У народов калмыков и манжу тысяча хитростей и уловок. Не занимать им изворотливости и находчивости. Не зря овладели огромными землями, управляют множеством народов и племен.
У Алооке-хана служил гадальщик на лопатках бараньих костей Ран-Кудик. Сопровождал он Алооке-хана повсюду. Однажды он обратился к Алооке:
– Мой хан! Я увидел тайну на лопатках. Весть для нас очень плохая, но я не могу не говорить об этом.
– Говори! – приказал ему Алооке-хан и улыбнулся. От улыбки его узкие глаза совсем закрылись. Никакие плохие вести его не волновали. Что может быть хуже, чем стычки между племенами.
– У ссыльных кыргызов, – сказал Ран-Кудик, с беспокойством поглаживая свою длинную бороду, – родится чудовищный богатырь, который объединит всех кыргызов и устроит набеги не только на калмыцкий народ, но и на жунгарский. Разрушатся ваш трон и ваше достояние.
У Алооке округлились глаза. Ему приходили такие мысли. Всегда так было в истории. Рождаются богатыри и восстают против правителей. Таким ломали хребет, чтобы неповадно было для остальных. Но что говорит Ран-Кудик – пошатнутся мой трон и власть. Типун тебе на язык.
Алооке забеспокоился. Он поехал к предводителю калмыков и манжу Эсенкану. С собой взял своего гадальщика. У Эсенкана служил ясновидящий по имени Жангир, который мог рассказать про события в будущем на многие годы вперед.
Ран-Кудик и Жангир осмотрели лопатку со всех сторон. То снизу, то сверху, сбоку и под углом. И наконец, Жангир посмотрел на Эсенкана, ожидая удобного момента для сообщения.
Эсенкан кивнул ему головой, давая знать, что весь во внимании.
– У кыргызов, – сказал Жангир, – в юго-западных землях действительно родится богатырь. На свете не будет ему равных. Вознесет он кыргызов, будет мстить за своих предков. Для жунгаров, калмыков и манжу наступят тяжелые дни. Будет бедствовать наш народ. Но только невозможно определить, у кого именно он родится.
У Эсенкана подкосились ноги от страшного предсказания. Немедленно отправил вестника жунгарскому повелителю Карыкану с сообщением о предсказании ясновидящего. Карыкан с помощью своих гадальщиков подтвердил предсказание. И даже добавил, что родится богатырь по имени Манас.
Эсенкан отправил Алооке к кыргызам с множеством жайсанов-воинов с поручением распороть животы у всех беременных женщин.
Алооке собрал всех беременных, и его воины один за другим начали пороть животы женщин, вытаскивая плоды и бросая собакам. Женщины визжали, кричали в страшных муках и умирали в руках у родных. Земля наполнилась кровью и трупами молодых женщин. Тех, кто пытался отбить женщин, закололи копьями или зарубили мечами.