Манука Камардада
Шрифт:
Теперь он несся с большой скоростью и через полчаса выбежал из города. Перед ним был лес и свобода. Это было лучше чем сидеть в зоопарке, хотя Иллар в этот момент понял, что он не знает даже что ему делать.
Он вошел в лес и снизил темп бега. Отголоски боя доносились откуда-то сзади и Иллар больше не думал о нем. Он брел по лесу и в какой-то момент его осенила мысль. Он осмотрелся вокруг, пошел дальше быстрее. Теперь у него была цель и Иллар шел через лес, надеясь найти дорогу.
Он встретил проселек и пробежав вдоль
Он нашел что искал. Небольшая зажигалка лежала прямо на виду около кухонной плиты и Иллар утащив ее убежал из дома. Снаружи его уже встречали с ружьями, но Иллар просто не дал никому прицелиться и убежал в лес.
Он около часа плутал по нему, забрел в какую-то глушь и решив что ему больше не от кого прятаться, расчистил участок для костра. Иллар прекрасно знал, как ему можно было изменить массу с помощью биотрансформаций, но он чувствовал, что применение биополя не приведет к добру. И он решил уменьшить свой вес иным способом.
В костре горели его собственные части. Он отделял их от себя, превращал в дерево и сжигал в огне. Теперь оставалось лишь изменить себя и стать похожим на человека. Иллар посмеялся над собой, что не сообразил сделать так раньше. Он изменился, сделал себе одежду, какую посчитал приличной для себя, и сел около костра, в котором еще горели ветки, собранные вокруг.
Иллар ощутил приближение какого-то существа и обернулся. Он чувствовал его через биополе и видел, что это не человек, по крайней мере не такой, какие приходили в зоопарк.
Незнакомец, видимо увидев движение Иллара решил обойти его с другой стороны и был сильно недоволен, когда Иллар повернулся в ту сторону, откуда он вновь приближался к костру. Он снова ушел дальше и Иллар не этот раз решил «пропустить» его.
Тот подошел совсем близко и Иллар повернулся, когда до него оставалось несколько метров. Из кустов на него выскочил зверь. Иллар легко уклонился в сторону и зверь проскочив влетел передними лапами в костер. Он отскочил и взвыл от боли, а Иллар не пытался даже уйти. Зверь прошел за костер и взглянув на Иллара лег на землю.
Они смотрели друг на друга через языки пламени огня, а затем зверь что-то зарычал. Он явно рычал какие-то слова и они были чем-то похожи на язык людей.
Иллар некоторое время молчал, а затем сам зарычал. Он произнес те же самые слова, только сказал их переставив местами и путая между собой.
— Если бы я еще чего нибудь понял. — добавил он на своем языке.
Зверь был явно удивлен и снова начал рычать. Иллар снова заговорил на своем языке. В этот момент послышался какой-то шорох и зверь соскочив со своего места метнулся в лес. Через несколько минут рядом появились люди с оружием. Они смотрели на следы зверя и обратились с какими-то вопросами к Иллару.
— Иллар, Иллар. Ахмуд медди. — Сказал Иллар. — Икиссали манука рендерса. Манука, манука! — Замахал он рукой, показывая людям на камень лежавший рядом.
Его вновь начали что-то спрашиваять.
— Ахмен садба. — Ответил Иллар. — Куренгой. — Он чуть ли не смеялся от своей выдумки. Он говорил словами похожими на слова людей, но без всякого смысла.
Люди, поняв что от него ничего не добиться, пошли своей дорогой.
— Ау-ау-ау! — Завыл Иллар, поднимаясь с места. — Манука садба ахмен! — Закричал он, обернувшимся людям.
Те ничего не поняв пошли по следу зверя.
Вскоре огонь догорел и Иллар пошел по лесу. Он отправился в сторону от пути с которого пришли люди и куда ушли. Он просто брел и брел, пока не наступила ночь, а затем забрался на дерево и заснул.
На утро он уже не помнил куда шел и откуда. Он решил просто двигаться по солнцу и направился на восток. Он вышел на какую-то автостраду и через час уже шел по пригороду какого-то большого города.
Она не обращал почти ни на кого внимания и в какой-то момент его остановили. Человек остановивший его был в форме и начал с каких-то своих вопросов.
— Манука, манука. — Сказал Иллар. — Садба ахмен… Куренгой.
Человек опешил от подобных слов, затем попытался снова что-то спрашивать.
— Ахмуд медди. Икиссали манука. — Ответил он.
— Манука, манука! — Закричал раздраженно человек.
— Медди садба. Иллар. — Сказал он, протягивая человеку руку.
Тот снова что-то говорил.
— Садба ахмен. — Ответил Иллар и хотел было идти, но человек взял его за руку и куда-то повел по улице. Иллар не сопротивлялся.
— Манука, садба. — Сказал Иллар. — Икиссали манука рендеса. Кехмен ранул ин камардада.
— Камардада, камардада. — Произнес человек в форме.
— Манука ахмуд медди. — Произнес Иллар.
Тот вспылил, закричав несколько раз слово «манука», а затем вытащил наручники и сцепил им руки Иллара.
— Железо медди. — Сказал Иллар, используя слово, которое уже знал от людей. — Иллар садба медди. — Произнес он с силой развел руки в стороны.
Наручники выстрелили куском стали куда-то в сторону и Иллар сняв второе кольцо со своей руки надел его на руку человеку.
— Медди садба. — Сказал Иллар и пошел вперед.
Через несколько минут рядом была куча людей в форме, а затем Иллара отправили в какое-то заведение больше похожее на больницу.
Он не дал делать никаиих анализов. Люди пытались что-то предпринять. Кто-то умудрился вколоть что-то ему в руку, но Иллар даже не знал что должно было сделать эта инъекция.
— Манука аллар медди! — Кричал он, когда его пытались связать.
Он решил не сопротивляться очень сильно и вскоре его уложили в какую-то корвать, к которой пристегнули металлическими хомутами.