Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Подопечная, всего лишь? — криво улыбнулся Кираш.

— Нет. Но это не ваше дело, дан Сэйрано, — отрубил Айсар ледяным тоном.

Слуги как раз подали на стол, и перепалка двух мужчин временно прекратилась. Девушка же сидела молча, переваривая услышанное.

После завтрака, когда все встали из-за стола, к девушке подошла данна Нианон.

— Рисса, если ты не возражаешь, предлагаю завтра начать заниматься. Мне мой начальник дал отпуск в связи с состоянием здоровья, — иронично взглянула она на мужа. — Так что я абсолютно свободна весь день. И мне бы очень хотелось познакомить тебя с моими

девочками. Думаю, вы поладите.

— Это было бы замечательно, — обрадовалась Рисса и слегка вздрогнула, почувствовав на талии мужскую руку.

— Я тоже считаю, что ваша племянница должна как можно быстрее освоить свой дар, — прозвучал за её спиной голос Айсара. — Со своей стороны, обязуюсь доставить её к вам, скажем, к обеду.

— Мне это подходит, дан, — улыбнулась Нианон, с интересом поглядывая на его руку, уверенно обосновавшуюся на животе Риссы. Девушка же смущённо опустила глаза, но даже не подумала отстраниться. — Что ж. Ещё раз благодарю за помощь и гостеприимство. Рисса, жду тебя завтра.

Портал супругам Сэйрано открыл Зак. Когда они отбыли, Айсар, не скрываясь, привлёк девушку к себе и зарылся лицом в волосы на макушке.

— Ты ведь помнишь, что обещала поужинать со мной?

— Конечно, помню, — прошептала она, млея от удовольствия.

— Я так понимаю, Шэну ничего не светит, — изрёк Зак, рассматривая их с изумлённо вскинутыми бровями.

— Я же говорил тебе, — довольно улыбнулся Кас. — Тебя можно поздравить, отец?

— Можно, можно, — в голосе мужчины сквозило полное довольство ситуацией.

— А с чем? — рискнула спросить Рисса.

— Я тебе обязательно расскажу, но позже, маленькая. А сейчас, к сожалению, я опять вынужден тебя оставить. Кстати, твой брат принял предложение Шэна о помощи. И сегодня мы отправляем в Весторию отряд боевых магов и парочку некромантов.

— Правда? — она встрепенулась и развернулась в его руках, чтобы взглянуть в глаза. — Шэанард предложил Фриду помощь?

— Что тебя удивляет, девочка? Мы все хотим защитить тебя, — он обхватил пальцами её подбородок. — Твоя безопасность для меня превыше всего. Веришь? — и не дожидаясь её ответа, поцеловал.

И девушка снова потерялась в ощущении его губ, языка, ласкающего её рот, сильных рук, сжимающих её безвольное тело. Забыла обо всём, и о близнецах, которые их видели, и о том, что хотела сказать. Осталось лишь чистое пьянящее удовольствие и сладкая нега, растекающаяся по телу.

— Кхм. Ладно, мы, наверное, пойдём, да, брат? — краем уха она уловила понимающие смешки.

— Не стоит. Я уже вынужден уходить, — с сожалением оторвался от её губ Айсар, и прижал к себе, поглаживая по спине. — До встречи, моя драгоценная малышка. Парни отвечаете за неё головой.

С видимым усилием над собой разомкнул руки, отпуская девушку. Смерил сыновей суровым взглядом, и, создав портал, решительно в нём скрылся. Рисса же осталась стоять на подгибающихся ногах, с пылающими губами и полной дезориентацией в голове. И тут раздался наигранно изумлённый голос Зака.

— С ума сойти! Кажется, у нас будет крошка-мачеха.

Глава 20

Фрид мрачно следил, как раскрывается пространственный портал и из него выходят высокие и, пожалуй, какие-то хищные фигуры оборотней. Обещанные Шэанардом маги, дюжина боевиков и двое некромантов, прибыли в точно оговоренное время в тронный зал королевского дворца. За спиной монарха застыли личные гвардейцы, под предводительством коммодора Макки. Присутствовал также лорд Эсджэралт Рикс, под чьё начало и должны были поступить новоприбывшие. Переход обеспечивал сильнейший портальщик княжества, дан Айсар Лэардо собственной персоной, чему король несказанно обрадовался, надеясь получить информацию о сестре из первых рук. Княжеский советник шагнул из портала последним. Сразу же направился к встречающим, оценивающе буравя своими жуткими глазами.

— Приветствую, ваше величество, — ровный, уважительный тон и протянутая рука. Как от равного к равному.

— И я вас, дан Лэардо. Рад возможности пообщаться с вами лично. — Фриделис уверенно пожал крепкую ладонь — Надеюсь, вы не откажете мне в приватной беседе?

— Конечно. Постараюсь ответить на любые ваши вопросы.

— Тогда прошу за мной. — Фриделис удовлетворённо кивнул и произнёс, повернувшись к застывшим в ожидании оборотням: — Господа маги, позвольте представить вам лорда Эсджэралта Рикса, главу Службы безопасности Вестории и вашего начальника на время пребывания здесь. И благодарю за помощь.

Дальше король не стал задерживаться, уверенный, что безопасник разберётся сам, и покинул зал, сопровождаемый Лэардо. Мужчины быстро миновали анфиладу комнат, свернули в нужный коридор и вскоре Фрид распахнул двери собственной приёмной. За столом всполошились Ами, собираясь встать.

— Ами, сколько можно вскакивать? Сиди! — привычно буркнул на секретаршу — У меня с даном Лэардо важный разговор. Никого не пускай.

— Как скажете, ваше величество.

Пропустив в кабинет аданатца, Фрид зашёл сам и закрыл дверь. Сделал пас рукой, активируя глушилку. Оборотень наблюдал за ним с непроницаемым выражением лица.

— Не возражаете, если я добавлю? — спросил, вопросительно прищурив глаза.

Даже так?

— Нет, конечно, — не стал он отказываться и прошёл за свой стол.

И теперь уже король смотрел, как его гость добавляет в магическую защиту кабинета новые плетения. Уважительно присвистнул, оценив сложность и мощь вложенных заклинаний.

— Благодарю, конечно. Но чем обязан?

Закончив, Айсар Лэардо повернулся к брату Риссы, пристально рассматривая и отмечая изменения, произошедшие с молодым человеком с последней их встречи. Бледная кожа, угрюмая складка между бровями, и глаза, раньше сверкающие молодым задором, а теперь подёрнутые пеленой контролируемого безумия. Нелегко даётся королю контроль над полученной силой. Сел в предложенное кресло, напротив рабочего стола.

— Я буду откровенен, ваше величество. Вы мне ничем не обязаны. Все мои действия продиктованы желанием обезопасить вашу сестру и уберечь её от переживаний за родного человека.

Брови Фрида непроизвольно поползли вверх.

— Почему?

— Что вы скажете, если я сообщу, что она Пара одного из Лэардо? — испытывающе глянул на собеседника оборотень.

Фрид шумно выдохнул. Он был прекрасно осведомлён об особенностях заключения брака в соседнем княжестве.

— Неужели Шэанард?

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6