Мариса. Хранительница стихий
Шрифт:
— Он увел тебя обманом. Пусть сил ему и хватило, чтобы магически все сделать верно, но законных оснований на это он не имел. Ты довольна результатом, а те, кому не удалось стать твоими мужьями, точно нет.
— И что тебе за это будет? — осторожно поинтересовалась я.
— Ничего, потому что завтра мы проведем выбор. Ты окажешься замужем и вопрос будет считаться автоматически закрытым.
— Завтра? — ужаснулась я подобной скорости развития событий.
— Завтра? — одновременно со мной спросил Морис.
Завтра настало раньше, чем хотелось.
Вчера,
Мужчины выделили мне комнату в доме, чтобы я могла отдохнуть. Доф сказал, что все организует. Но о том, как я попала в мир, братья расспросить не забыли. Скрывать мне было нечего, поэтому я рассказала все, как было на самом деле.
— Значит аса не смогла принять свою судьбу. Неожиданно. Обычно их учат смирению с детства, — удивленно сказал Доф.
— Сложно смириться с такой судьбой, — выразила я свое отношение.
— Но необходимо, — настоятельно заметил Доф, намекая, что пусть Марисандра и не справилась, а мне придется.
— Тебе не кажется, что это жестоко?
— Не я это придумал, — вполне справедливо заметил законник. — Ты должна понять. Если ты не пойдешь на отбор, полетят сразу все наши головы.
— И моя? — удивилась я. До этого мне все время говорили, что меня-то просто замуж выдадут. А тут “голова”.
— Мне казалось, для тебя что замуж, что на эшафот, — ухмыльнулся законник, а я насторожилась. Это что за манипуляции? Хочет доказать мне, что не все так плохо, как я себе рисую?
— Смотря за кого замуж, — подумалось мне, вспоминая, что в этот мир-то я как раз и попала, потому что замуж не захотела выйти. — Некоторые предложения крайне близки к смерти.
— И то верно. Но я обещаю тебе, Марисандра, — сделал акцент на моем новом имени мужчина, — я подберу тебе нормальные варианты. Твое дело будет лишь выбрать их. На это я, к сожалению, повлиять никак не смогу.
— А этот выйдет чистеньким и сухеньким? — недовольно скривилась, взглядом указывая на Мориса.
— Считай это его врожденным даром, — не менее разочарованно, чем я, произнес законник. Видно было, что братец порядком уже и ему потоптал больные мозоли. Да вот только проучить возможности не было.
— Раз на этом ваша зависть иссякла, предлагаю идти спать, — вклинился Морис. — Завтра у всех нас важный день. Доф проведет церемонию, ты обретешь свою судьбу, а я прослежу, чтобы вы где чего не напортачили.
— Морис! — в один голос возмутились мы с Дофом.
Так я и проснулась в новом дне, который не планировал принести мне особо что-то приятное в жизнь, хоть и обещал изменить ее кардинально.
Первой неожиданностью стало платье, которое я обнаружила, открыв глаза. Чего я не ожидала, так это женского гардероба, еще и с утра пораньше в холостяцкой берлоге. Но отказать себе в удовольствии его надеть я не смогла. Оно было чудесно — белоснежное,
Не уверена, что в этом мире мужчины действительно ожидали увидеть девушку в белом. Но мои новые друзья решили отдать честь нашей моде и приготовили для меня такой чудесный подарок.
Возле платья были и золотистые лодочки, которые прекрасно дополняли образ, делая меня еще более летящей и невесомой.
Быстро приведя себя в порядок, я шмыгнула в ванную комнату и навела полный марафет из подручных средств. Стоит сказать, что фигура у Марисандры и так была отменная, как и вся внешность в целом. А огромные синие глаза создавали поистине кукольный образ. Сомневаюсь, что может найтись мужчина, который не захочет такую красоту себе в жены. А мой дрянной характер будет довеском. Не бывает ничего идеального ни в этом мире, ни в каком другом.
На удивление, дома было пусто. Я это обнаружила, когда войдя на кухню обнаружила лишь тарелку, полную бутербродов и записку о том, что мне стоит наестся вдоволь, потому как больше этого лакомства я нигде не встречу. Это они плохо мои таланты знают. Пройдет какой-то год, бутерброды станут местным трендом.
О том, когда именно вернутся мужчины и куда они ушли, мне никто не сообщал, поэтому я сделала то, что посчитала самым логичным — принялась завтракать вкуснятиной. И место я выбрала самое замечательное — в саду, аккурат в том месте, где познакомилась с Дофом. Там была чудесная лавочка с небольшим столиком.
Быстро перебазировав еду туда, я умостилась поудобнее, готовая наслаждаться природой. И выходило это у меня довольно хорошо, пока мой покой не нарушил незнакомый мужской голос.
— Доброго дня, прекрасная аса, — сказал кто-то бархатистым голосом. Таким приятно обволакивающим, в который хочется завернуться, словно в одеяло. Я обернулась и увидела широкоплечего красавца, медленно, как будто хищник на охоте, приближающегося ко мне.
— И вам доброго дня, — кивнула я в ответ, накрывая полотенцем свою трапезу. Не стоит неизвестным личностям разглядывать из чего состоит мой рацион. — Вы друг Мориса или Дофа?
— А вы достаточно близко знакомы с этими асами? — никогда не любила, когда мне отвечают вопросом на вопрос.
— Не ближе, чем позволило бы приличие, — уклончиво ответила я, не указывая, приличие какого мира я имею ввиду. Я плохо знала местные порядки, но предполагала, что неприличным могло быть и то, что я ночевала в доме незнакомых мне мужчин. Ранее незнакомых, конечно.
— Это славно, я бы не хотел, чтобы моя невеста очернила себя до свадьбы, — довольно цокнул языком мужчина с пронзительными карими глазами.