Маркандея Пурана
Шрифт:
"Я не желаю управлять царством, так я не готов к этому. Если царь взымает с подданных подати и не распоряжается ими мудро, такой царь стоит на пути в ад.
Торговцы отдают царю двенадцатую часть своих товаров и путешествуют по дорогам, охраняемым стражниками от грабителей. Пастухи и земледельцы отдают царю шестую часть масла и пахты, и наслаждаются отдыхом.
Если купцы и земледельцы дали больше своих товаров и изделий, чем это предписано, а царь принял, это ведет к разрушению жертвенных заслуг. Если люди исправно платят подати, но не получают защиты от царя, такие цари, получающие шестую
Этот постоянный доход царя был определен в древности мудрецами. Если царь не может обеспечить защиту от воров и грабителей, грех лежит на нем. Поэтому я стануисполнять жестокие аскезы и достигну желаемого мной состояния йога, и тогда я стану царем, обладающим властью и способным защитить землю. И буду я воистину защитником земли, достойным славы, несущим процветание. И не погрязну я во грехе".
Сын сказал:
Видя его решимость, прославленный мудрец Гарга, умудренный многими годами жизни, стоящий среди советников, сказал: "Если ты желаешь сделать благо для своего царства, то выслушай меня, о царский сын! Умилостиви, о царь, прославленного Даттатрею, защитника трех миров, усердного в постижении йоги, беспристрастно взирающего на все в мире, в котором воплотилась на земле часть хранителя мира Вишну, поклоняясь которому, тысячеглазый Индра вновь обрел свою обитель, захваченную дайтьями и смог убить сыновей Дили.
Арджуна сказал:
Как боги умилостивили величественного Даттатрею? Как Васава вернул себе божественную власть, которой лишен был дайтьями?
Гарга сказал:
Между богами и дайтьями была когда-то ужасная битва. Предводителем дайтьев был Джамбха, предводителем небожителей был супруг Шачи. Целый небесный год они сражались и были боги побеждены дайтьями. Побежденные данавами боги обратились в бегство. Желая победить армию дайтьев, боги в сопровождении риши и Валахильев, отправились к Брихаспати.
Брихаспати сказал:
Соблаговолите с большой преданностью умилостивить Даттатрею, возвышенного сына Атри. Это даритель благ благословит вас на победу над дайтьями, и тогда вы, о боги, несомненно, уничтожите данавов и дайтьев.
С таким напутствием боги отправились в обитель Даттатреи. Увидели они того мудреца с возвышенной душой в компании с Лакшми, воспеваемой гандхарвами, занятого распитием вина.
Подойдя к нему, небожители, в надежде обрести желаемое, приветствовали его, восхвалили, предложили ему еду, напитки, гирлянды и другие подарки. Когда он стоял, они стояли рядом, когда он ходил, они ходили рядом с ним, когда он садился, они кланялись ему, стараясь быть ниже его. Тогда Даттатрея сказал небожителям, склонившимся пред ним: "Что вы хотите от меня, преклоняясь предо мной таким образом?"
Боги сказали:
Данавы во главе с Джамбхой захватили все три мира, о тигр среди мудрецов, а также лишили нас доли в жертвоприношениях. Подскажи нам, о безгрешный, как их уничтожить и как освободить все три мира, захваченные ими.
Даттатрея сказал:
Я пью вино, я еще не прожевал во рту пищу, я не обуздал свои чувства. Как же вы, о боги, ожидаете помощи от такого как я?
Боги сказали:
Ты безгрешен, о владыка вселенной, грязь не пристает к тебе, твой ум омывается и очищается лучами мудрости!
Даттатрея сказал:
Правда, о боги, что взирая на все вещи с беспристрастностью, обрел я мудрость. Но я не очищен после принятия пищи и общения с женщиной. Постоянная близость с женщиной приводит к греху.
Боги сказали:
О безгрешный, общение с этой женщиной, матерью мира, не может осквернить, как не оскверняют солнце его лучи, греющие как брахманов, так и чандал.
Гарга сказал:
Затем Даттатрея с улыбкой сказал богам: "Если вы правы, то вызывайте всех асуров на бой, о добродетельный боги, и приводите их сюда, что бы я мог их увидеть. Как только я их увижу, вся их слава и мощь сгорят в огне моего взгляда, и погибнут все они от моего взгляда".
Бесстрашные дайтьи, вызванные на бой небожителями по его совету, с яростью набросились на войска богов. Поражённые страхом боги бросились за спасением в обитель Даттатреи.
Но дайтьи проникли даже туда и, продвигаясь вперед, увидели они высокого душой могучего Даттатрею, у которого на левом бедре сидела Лакшми, почитаемая во всех трех мирах. Ее фигура была изящной, лицо было подобно луне, глаза блестели как лепестки лотоса, бедра и груди ее были округлы, речи ее были мелодичными, все женские добродетели украшали ее.
Когда дайтьи увидели ее перед собой, их обуяла тоска, вся их храбрость пала, их охватила страсть, и все мысли их были о том, как завладеть ею. Оставив сражение с богами, они, будучи как околдованные, сгорая от желания, бросили все силы на то, что бы захватить ее: "Если только эта жемчужина среди женщин, прославленная в трех мирах, станет нашей, успех будет всегда на нашей стороне - в этом мы убеждены. Поэтому, о враги богов, давайте подымем ее, усадим в паланкин и доставим ее в наш мир".
Вслед за этим, сгорающие от страсти и страдающие от любви дайтьи и данавы подняли ту добродетельную женщину, и усадили ее в паланкин, возложили паланкин себе на головы и отправились в свои жилища.
Тогда Даттатрея, улыбаясь, сказал богам: "Счастье и процветание вами обретены, о боги! Лакши затмила данавам взор. Она может располагаться в семи частях тела, но раз она размещена на головах этих предводителей дайтьев, то она скоро покинет их".
Боги сказали:
Расскажи, в каких частях тела может располагаться она? И какое размещение одаривает, а какое губит людей?
Даттатрея сказал:
Когда Лакшми размещена на ноге, она дарует жилье, когда на бедре - одежду и разнообразные богатства, на половом органе - жену, на груди - потомство, когда в сердце - исполняет все желания. Лакшми является источником удачи у удачливых людей.
Когда Лакшми размещена на шее, она дарует любовь родственников и жены, а также мысленную связь с ними, когда они отсутствуют.