Чтение онлайн

на главную

Жанры

Марксизм: китайский путь – китаизация, модернизация и популяризация марксизма: научно-философские очерки
Шрифт:

(2) Борьба между текстом и практикой как критериями истиныявляется не только научным вопросом, но и, что более важным, практическим вопросом, связанным с будущей судьбой китайского народа.Если приверженцы догматизма в Китае только лишь разглагольствуюв читальнях, не прибегая к реальным фактам, то как их мнение будетвлиять на общую ситуацию? Проблема в том, что именно они являются практическими деятелями, распорядителями, осуществляющимиреволюционную деятельность в Китае и зачастую занимающими руководящие положения. Их ошибки непременно приводят к бедствиям, ответственность за которые ложится на плечи китайского народа,а это влияет на будущее и судьбу китайского народа, что немаловажно.Вовсе не случайно дело китаизации марксизма с момента его зарождения до зрелости, от неудач до его конечного успеха – всегда сопровождалось борьбой с догматизмом. Существует два вида текстов, которые последователи догматизма почитают в качестве критерия истины:первый – это рассуждения из классических произведений марксизма,второй – это директива Коминтерна. По их мнению, все должно соответствовать этим двум видам текстов, только тогда это будет считаться истинным, в противном случае это, в общем и целом, является заблуждением. Пусть даже умозаключение Мао Цзэдуна, основанное наконкретной обстановке в Китае, очевидно достигло намеченной целина практике и привело к победе, это также «пещерный марксизм»,«ограниченный марксизм». А их крылатые выражения, несмотря нато что потерпели поражение и погубили революцию, также являются«стопроцентным марксизмом». Такова их логика. Мао Цзэдун первымосознал серьезность этой проблемы. В его труде «Против книгопоклонства», написанном в 1930 году, он точно отметил: ««Всё, что написано в книге, правильно», – так по сей день рассуждают культурноотсталые китайские крестьяне. Как ни странно, и в коммунистическойпартии при обсуждении вопроса то и дело слышишь из уст некоторыхлюдей: «А подайте-ка сюда книгу!»» «Мы говорим о верности марксизма вовсе не потому, что Маркс какой-то «святой пророк», а потому, чтоверность его теории подтверждена нашей практикой, нашей борьбой».«Марксистские книги нужно изучать, но их изучение надо увязыватьс действительностью нашей страны. Нам нужны книги, но вместес тем необходимо преодолеть оторванное от реальной действительности книгопоклонство» 74 . Он резко критиковал тот «беспочвенныйоптимистичный» подход, полагающий,

что ««книга» VI Всекитайского съезда КПК обеспечивает вечную победу», и считал это проблемой«идейной линии». Если такого рода книгопоклонство «не будет полностью отброшено, оно нанесёт революции огромнейший ущерб и дажепогубит самих этих товарищей» 75 . То, что Мао Цзэдун ясно разглядел, к несчастью, сбылось – самые серьезные догматические ошибки наэтапе демократической революции были допущены в последующиегоды, доведя революцию до критического положения, которое быловынуждено измениться лишь, только когда подверглось жестокому наказанию на практике. Этот отрицательный опыт, за который поплатились большой ценой, снова и снова показывает, что марксизм можетбыть лишь руководством к действиям, но ни в коем случае не можетвосприниматься за догму, и марксистские тексты определенно не следует использовать в качестве критерия проверки истины. Результатыпрактической деятельности самые неукротимые и беспощадные, ониникогда не примиряются с любыми текстами. Текстовые критериинепременно приведут к разделению субъективного и объективного,к отрыву знания от практики. Следование этому в крайне критичнойситуации обязательно приведет к катастрофе.

74

Избранные произведения Мао Цзэдуна. Т. 1. Жэньминь чубаньшэ, 1991. С. 111-112.

75

Там же. С. 115-116.

Еще раз обратимся к ситуации в Китае на этапе построения социализма.

Образование КНР показало, что первая важная историческаязадача партии, а именно, спасение родины от гибели, была успешновыполнена, вторая важная задача по возрождению нации и строительству социализма встала на повестку дня. Это было великим историческим переломом. Содержание китаизации марксизма совершенноиное. Мао Цзэдун чрезвычайно ясно и мудро указывал на это в преддверии и на начальном этапе образования КНР. В докладе на второмпленуме ЦК КПК 7-го созыва накануне образования КНР и в знаменитой работе «О демократической диктатуре народа» он многократноакцентировал внимание на том, что «завоевание победы во всей стране – лишь первый шаг в великом походе на десять тысяч ли. Этот шаг,пусть им и стоит гордиться, сравнительно незначителен. Ещё большестоит гордиться тем, что предстоит впереди». «Это нужно разъяснятьтеперь всем членам партии, чтобы товарищи в своём стиле работыпродолжали быть скромными и осмотрительными, не зазнавалисьи не горячились, оставались упорными и самоотверженными в борьбе». «Мы научимся тому, чего не знаем» 76 . «Мы должны преодолетьтрудности, мы должны научиться тому, чего ещё не знаем. Нам необходимо учиться у всех знатоков (кто бы они ни были) работе в областиэкономики. Мы должны просить их быть нашими учителями, добросовестно учиться у них, относясь к ним с почтением и уважением. Еслине знаешь – так значит не знаешь, и не делай вид, что знаешь» 77 . Этосвидетельствует о том, что Мао Цзэдун усмотрел, что содержание реальности Китая отличалось от периода революционной войны, задачи, которые предстояло решить, также были иными, дело китаизациимарксизма должно продолжать развиваться на новом этапе социалистического строительства. Он возглавил всю партию для начала нового исследования в духе Великого похода. В первые годы исследованияприходилось перенимать опыт СССР, был выдвинут лозунг «Учитьсяу СССР!», но вскоре осознали, что в действиях Советского Союза быломного не соответствующего действительности Китая, что не следовалоперенимать. Возглавляя партию и народ, Мао Цзэдун вступил на пустьсамостоятельного исследования законов социалистического строительства в Китае, то есть на путь осуществления китаизации марксизма в период строительства социализма, по которому он следовал 27лет, и масштаб трудностей и перипетий этого пути как минимум неуступал этапу демократической революции. С одной стороны, былидостигнуты большие успехи и накоплен ценный опыт, но также былидопущены судьбоносные всеобъемлющие ошибки, вершиной которыхстала «культурная революция». В «Решении по некоторым вопросамистории КПК со времени образования КНР», принятом на 6-м Пленуме ЦК КПК 11-го созыва 78 , подведены исчерпывающие итоги, поэтомуздесь не будем вдаваться в подробности.

76

Избранные произведения Мао Цзэдуна. Т. 4. Жэньминь чубаньшэ, 1991. С. 1438-1439.

77

Там же. С. 1480-1481.

78

«Решение по некоторым вопросам истории КПК со времени образования КНР» (единогласно принято на 6-м

Пленуме ЦК КПК 11-го созыва 27 июня 1981 г.). // Сборник важных документов после 3-го пленума ЦК

КПК. Жэньминь чубаньшэ, 1982. С. 788–849.

На первый взгляд кажется, что эти ошибки не имеют отношения к вопросу о текстах. Всем известно, что Мао Цзэдун всегда был самым решительным противником догматизма, наиболее системно выступал с инициативой о том, что универсальная истина марксизма должна гармонично сочетаться с конкретной реальностью Китая,и более всего заострял внимание на реалистическом подходе. Именнотак была достигнута победа китайской революции. После образования КНР он также всегда подчеркивал этот принцип и настаивал на том, чтобы независимо идти своим путем. Он никогда не занималсякнигопоклонством, не считал марксистские «книги» за «Библию» и неиспользовал шаблоны СССР как пропись для копирования. Его китайскую специфику можно охарактеризовать как не имеющую аналогов в мире, и трудно сказать, что он тяготит к догматизму. Неужели он тоже мог совершить ошибку догматизма? Однако если внимательно обратиться к прошлому, то можно обнаружить, что ошибки, совершенные в течение этих 27 лет, имеют тесную связь с догматизмом.

(1) Вне всяких сомнений строительство социализма в Китае неотделимо от руководящей роли универсальной истины марксизма. Но что такое универсальная истина марксизма? Какие суждения из марксистских трактатов относятся к универсальной истине? Насколько они универсальны? Соответствуют ли они действительному положению в Китае? Невозможно это определить в отрыве от определенной практической деятельности. Например, в вопросе о том, что такое социализм, у писателей-классиков марксизма определенно есть некоторые общие умозаключения, но они не жили в реальном социалистическом обществе и не осуществляли практическую деятельность по строительству социалистического общества. Эти суждения вытекают из их анализа капитализма и носят гипотетический характер. Являются ли эти суждения универсальной истиной? Применимы лиони к Китаю? На самом деле, это вопрос, который необходимо проверить на практике, и только тогда возможно будет дать ответ. Однако Мао Цзэдун принимал эти суждения за неоспоримую универсальную истину, невольно почитая их в качестве догмы. Социализм в его понимании происходит из суждений писателей-классиков, среди которыхесть часть несоответствующих действительности, но он рассматривает эту концепцию социализма как непреложный образец и, конечно,как критерий проверки успешности строительства социализма. Чтобысоответствовать этой концепции, он вновь процитировал некоторыесуждения в классических произведениях, также добавил некоторыесобственные неверные толкования, взял все вместе за «теоретическийфундамент» и догматизировал его. Например, считалось, что принциправноценного обмена в товарном обмене, а также восьмиуровневаяшкала заработной платы должны подвергаться критике как «буржуазное право»; считалось, что после основного завершения социалистического преобразования мелкое производство все еще будет ежедневнои ежечасно массово порождать капитализм и буржуазию; считалось, что все внутрипартийные идеологические разногласия являются отражением классовой борьбы; преувеличивались масштабы, характери значение классовой борьбы, выдвигался принцип «ежегодных, ежемесячных, ежедневных обсуждений»; многие взгляды, соответствовавшие действительности Китая рассматривались как «ревизионизм»,ведущий к «капиталистической реставрации» и т. д. 79 Догматическийхарактер этих ошибок очевиден.

79

Сборник важных документов после 3-го пленума ЦК КПК. Жэньминь чубаньшэ, 1982. С. 818.

(2) Более серьезным является возникновение и распространениенового догматизма.

С точки зрения реалистического подхода к делу, большинствосуждений Мао Цзэдуна о социалистическом строительстве происходят вовсе не из текстов классических произведений марксизма, а былиразвиты и созданы им. Среди них есть очень правильные и глубокие мысли, а также крайне грубые ошибки. По разным сложным причинам, формировавшимся на протяжении многих лет, все его суждения,включая ошибочные, постепенно стали считаться несомненной истиной. Вместе с тем это является новым развитием марксизма в Китаевплоть до того, что в период «культурной революции» говорили, чтоэто «пик развития марксизма в современную эпоху», «наивысший настоящий марксизм», «каждое слово является истиной». Таким образом,все суждения Мао Цзэдуна стали неоспоримыми «высшими указаниями», новыми догмами, превосходящими практику. Они стали критерием проверки истины и оценки правильности политического курса,притом единственным критерием. Этот новый догматизм в сочетаниис верховной властью окончательно разрушил идеологическую линиюмарксизма, оборвал необходимую связь между марксизмом и китайской действительностью, перекрыл путь к реалистическому подходук действительности, вызвал раскол между субъективным и объективным, познанием и практикой, привел к огромной катастрофе. Следует признать, что даже в этой ситуации в теоретическом отношении Мао Цзэдун не выступал публично за книгопоклонство и догматизм. Наоборот, он неоднократно подчеркивал, что правильное мышление людей может исходить только из практики, и правильность мышленияможет быть проверена только на практике. Мао Цзэдун по-прежнемувыступал за реалистический подход к действительности, проведениеисследований и изучение, строго критиковал «буйство метафизики»,«засилье идеализма». В решении определенных вопросов он такжеисправил некоторые ошибки. Трагедия заключается в том, что он неосознавал, что его собственные суждения обожествляются в догмы,и новый догматизм уже привел к чрезвычайно тяжелым и плачевнымпоследствиям для всей страны. Несмотря на то, что в дальнейшем оносознал это и критиковал абсурдность «теории пика» и лозунг «однослово стоит тысячи», но фундаментально не корректировал новыйдогматизм, а, наоборот, фактически разрешил и даже содействовалего распространению. Такого рода ошибка подвергла серьезным затруднениям дело по китаизации марксизма и опасности идти наперекор. Конечно, Дэн Сяопин справедливо отметил, что причины этихошибок чрезвычайно сложны, и не следует приписывать их только Мао Цзэдуну 80 . Этот вопрос не касается проблем, обсуждаемых в данной работе, и не будет здесь проанализирован во избежание путаницы.

80

Дэн

Сяопин. О составлении «Решений по некоторым вопросам истории КПК со времени образования КНР» //

Избранные произведения Дэн Сяопина (1975–1982). Жэньминь чубаньшэ, 1983. С. 260.

Некоторое время после разгрома «Банды четырех» главным препятствием на пути к исправлению положения было «два абсолюта».Дэн Сяопин говорил по существу: «Теория «двух абсолютов» состоит в том, чтобы неизменно придерживаться ошибок Мао Цзэдуна егопоздних лет» 81 . Теория «двух абсолютов» как раз является переформулировкой принципа «каждая фраза – истина», а также продолжением нового догматизма, где ведущим является текстовый критерий,то есть суждения Мао Цзэдуна выступают критерием проверки истины и определения правильности. Достаточно придерживаться этогокритерия, и невозможно будет разграничить истину от заблуждения,ошибки «культурной революции» невозможно будет исправить, восстановление правильного будет невыполнимо, дело социалистическоймодернизации не сможет продвигаться вперед, о китаизации марксизма не придется и говорить. Причина, по которой дискуссия о критерииистины 1978 года должна войти в историю, заключается в том, что онаразрушила основание нового догматизма, восстановила идеологическую линию партии о реалистическом подходе к действительности,коренным образом устранила все препятствия на пути китаизациимарксизма и заново проложила дорогу. Беспрецедентно великие достижения в социалистическом строительстве Китая с момента проведения 3-го пленума ЦК КПК 11-го созыва – от таких важных идей, кактеория Дэн Сяопина и концепция «Тройного представительства» дообразования «Теоретической системы социализма с китайской спецификой» – все берет начало здесь. Мы отчетливо видим, как ЦК КПКпосле освобождения от оков текстового критерия, используя подходы,взгляды, методы марксизма, мучительно доискивалась до действительности Китая и успешно продвинулась по пути китаизации марксизма.Выдающиеся исторические заслуги Дэн Сяопина прежде всего заключаются в том, что он не только придерживался указаний марксистских подходов, взглядов и методов, но и не занимался книгопоклонствоми не следовал текстовым критериям, в новых условиях он восстановил и распространил традицию исходить из реальности. Он говорил: «Что такое социализм и что такое марксизм? В прошлом у нас не было полноценного понимания этого вопроса» 82 . Он неоднократно подчеркивал: «Проблема в том, что необходимо выяснить, что такое социализм и как его строить и развивать» 83 . Он утверждал: «Нищета – этоне социализм и уже тем более не коммунизм» 84 . «Сущность социализма в освобождении производственных сил, в развитии производственных сил, устранении эксплуатации, ликвидации классового расслоения и в конечном счете достижении общего процветания» 85 . Он вовсене предлагал конкретного метода сковывания действий людей. Некоторые относят сказанное Дэн Сяопином – «переходить реку, нащупывая камни» – к эмпиризму, на самом же деле, это как раз популярноеобразное выражение из марксизма. «Камни» являются действительностью Китая, «нащупывать» означает проводить исследования напрактике, «перейти реку» – осуществить цель по модернизации социализма. Это имеет то же значение, что и реалистический подходк делу и целенаправленность Мао Цзэдуна в период демократическойреволюции, а именно, необходимость использовать подходы, взгляды,методы марксизма в качестве руководства для выяснения реальнойобстановки в Китае (включая условия эпохи, в которой находится Китай, и международную обстановку) и законов, которым необходимоследовать во время строительства социализма в Китае, тем самым прокладывая дорогу к социализму с китайской спецификой. Так же, каки открытие революционного пути по «окружению городов селами»в период демократической революции, это в свою очередь является работой по продвижению китаизации марксизма в период социалистического строительства. 30 лет исследований как раз и были посвященыэтой работе. Оглядываясь на 30-летний процесс, мы можем отчетливообнаружить тернистость этого пути исследования, почти на каждомшагу был тягостный процесс познания, было вмешательство «правых» и «левых», и все эти препятствия были связаны с расхождением между практикой и текстом как критериев истины. Одни осуждают новый политический курс и конкретные меры за нарушение тех или иныхутверждений марксистских текстов, другие же выступают за отказ от марксизма и за заимствование капиталистических теорий и считают тексты этих теорий догмами. Процесс исследования практической деятельности в течение последних 30 лет является процессом непрерывного устранения различных препятствий, среди которых большую часть составляет устранение вмешательства текстуализма. «Три благоприятствования», предложенные Дэн Сяопином, являются практическими критериями истины, направленными против текстуализма, а именно, нацеленными на воплощение действительности Китая. Если, не опираясь на эти критерии, анализировать удачи и промахи политического курса и конкретных мер, а проверять все в соответствии с текстами марксистских трудов и западных капиталистических теорий, томы вновь совершим догматическую ошибку периода демократическойреволюции, неизвестно, как будет осуществляться социалистическаямодернизация Китая, «теоретическая система социализма с китайскойспецификой» никогда не будет создана, сегодняшнее благоприятноеположение Китая будет невозможно, грандиозная цель всестороннего строительства среднезажиточного общества закончится ничем, китаизация марксизма также станет простым разглагольствованием.Наше утверждение, что такие важные идеи, как теория Дэн Сяопинаи концепция «Тройного представительства», а также концепция научного развития, а именно, «Теоретическая система социализма с китайской спецификой» являются еще одним скачком в процессе китаизации марксизма и его новыми достижениями, – это умозаключение,основанное вовсе на текстах, а на результатах 30-летней практическойдеятельности.

81

Там же. С. 262.

82

Избранные произведения Дэн Сяопина. Т. 3. Жэньминь чубаньшэ, 1993. С. 63.

83

Там же. С. 369.

84

Там же.

85

Избранные произведения Дэн Сяопина. Т. 3. Жэньминь чубаньшэ, 1993. С. 373.

Процесс развития практической деятельности не имеет предела,процесс китаизации марксизма бесконечен, процесс исследования напрактике также не имеет границ. «Теоретическая система социализмас китайской спецификой» является системой, образованной из множества суждений, последовательность этих суждений отличается.Результаты проверки на практике также можно разделить на прямыеи косвенные, текущие и дальновидные, относящиеся к тому или иному аспекту. Исследование неизбежно является чрезвычайно сложнымдинамическим процессом и не может быть завершено в одночасье.Таким образом, эта теоретическая система скорее является открытой,чем замкнутой, и обязательно должна развиваться вслед за развитиемпрактической деятельности, прогрессировать изо дня в день. Это можно было предположить.

В данной работе выражено лишь несогласие против применениятекстового критерия для проверки успешности китаизации марксизма, а вовсе не пренебрежение значением и ролью исследованийтекстов. Исследование текстов не только обладает собственным научным значением, но также является неотъемлемой частью китаизации марксизма. На это есть как минимум две причины: во-первых,для того чтобы справиться с работой по китаизации марксизма, необходимо правильно усвоить процесс становления и развития идейосновоположников и других представителей марксизма, понять ходразвития марксистского учения во всем мире, правильно обобщитьизвлеченные уроки в результате сочетания марксизма с реальностьюразличных стран, чтобы использовать их в качестве примера того, какприменять марксизм в Китае. Китай является частью мира, и китаизация марксизма является частью практики и развития марксизма.Невозможно обладать глубоким пониманием реальности Китая безпонимания вопросов, затрагивающих общее положение в мире, а объективное понимание этих обстоятельств зависит от правильного освоения текстов. Во-вторых, для того чтобы успешно выполнить работупо китаизации марксизма, нужно правильно понять, какие суждения,где и когда были высказаны писателями-классиками марксизма и покаким обстоятельствам, чтобы предотвратить и избежать ошибочноготолкования и непонимания. Как мы подчеркивали ранее, в историческом процессе китаизации марксизма ошибки, вызванные неправильным толкованием и непониманием марксистских трудов, были обычным явлением, а причиненный вред нельзя недооценивать. Этот уроктакже необходимо запомнить. Поэтому точный перевод и системное изучение текстов научных трудов в сфере марксизма является важнойосновополагающей работой. В дальнейшем нам необходимо приложить большие усилия для интерпретации текстов марксизма, для тогочтобы как можно всесторонне и точно осмыслить и усвоить изначальный смысл. Сейчас, как никогда в прошлом, наиболее подходящие условия для успешного выполнения этой работы. Марксистские текстыникогда не были догмами – они становятся догмами только когдаих воспринимают таковыми. Изучение текстов вовсе не обязательноприводит к догматизму. Возникновение догматизма – не ошибка исследования текста, а ошибка неправильного отношения приверженцевдогматизма к тексту. При условии настороженного отношения и преодоления догматизма, вне зависимости от того, сколько будет приложено усилий, это принесет только пользу, а не вред. Большим достижением также является то, что часть ученых специально занимаетсяизучением канонических книг. Это в корне отличается от использования текстов в качестве критерия проверки успешности китаизациимарксизма. Мы лишь против использования текста в качестве критерия проверки познания, адаптации практики, а также использованиятекста в качестве обоснования для ограничения применения и развития марксизма на практике, но не против исследований текста.

О ПОПУЛЯРИЗАЦИИ МАРКСИЗМА

86

Согласно отчету 17-го Всекитайского конгресса Коммунистической партии Китая генеральный секретарь Ху Цзиньтао призвалк «созданию обучающейся политической партии», а также «активнопродвигать теоретические инновации, постоянно наделяя современный китайский марксизм отличительными практическими характеристиками, национальными чертами и наполняя его колоритом эпохи;проводить пропагандистскую и популяризаторскую деятельность теоретической системы социализма с китайской спецификой, способствовать популяризации современного китайского марксизма». Четвертыйпленум ЦК КПК 17-го созыва, говоря об основном опыте построенияправящей партии, также указывал, что мы должны «настаивать на том,чтобы ставить идейно-теоретическое строительство на первое место,продолжать развивать современный китайский марксизм во всей партии и постоянно содействовать китаизации, модернизации и популяризации марксизма». Эта стратегическая задача связана с развитиемсоциализма с китайской спецификой. Хотелось бы сделать несколькозамечаний касательно двух вопросов о популяризации марксизма.

1. ВЗАИМОСВЯЗЬ МЕЖДУ ПОПУЛЯРИЗАЦИЕЙ,КИТАИЗАЦИЕЙ И МОДЕРНИЗАЦИЕЙ

Прежде всего, я хочу обозначить свое понимание концепции популяризации. Есть разница между популяризацией и популярностью. Популярность – это свойство самой теории, понятие, определяющее круг масс, которым теория адресована, кем она поддерживается или занимается. Популяризация – это работа, направленная на то, чтобы теория была понята и принята как можно большим количествомлюдей.

В этом смысле можно сказать, что любая теория имеет определенную степень популярности, но состав и масштабы «массовости»различны 87 .

87

Термины «массовый» и «популярный» являются китайскими переводами слова «массовый» и в этой статье могут

рассматриваться как одно и то же понятие.

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца