Мародеры
Шрифт:
– Не очень-то ты смог, - проворчала Кира.
– Я сразу сказал, что не военный, - ответил искатель. – Я историк, и не более того. Что случилось в прошлом и из-за чего вся эта каша заварилась, вы теперь знаете. Теперь, как я понимаю, Алиса сидит в своей новой башне и пытается захватить свою старую. Сомневаюсь, что у нее это получится, но пока идет это взаимодействие, самое время собирать информацию, так что я просто умоляю вас поторопиться.
Кира нахмурила лоб, но кивнула.
– Кстати, -
– Как я понимаю, нет, - сказал искатель.
Глеб кивнул и направился к выходу. За дверью на камне сидела Ноль. Никта выглядела усталой и осунувшейся. Подняв голову, когда шелест выдал открытие двери, она слабо улыбнулась.
– Я чувствовала, что вы вернетесь, - сказала Ноль.
– Ну, что я говорил про ее интуицию?
– фыркнул Герман.
– Я не слышала твоих слов, мудрый рюкзак, - снова заговорила Ноль. – Но чувство, что скоро вас здесь увижу, меня действительно посетило. Опять же, повод немного отдохнуть. Я так понимаю, вы привезли искателя.
– Да-да, это я, - закивал младенец.
– Что ж, одним неудачником больше на берегу – почему бы и нет? – сказала никта. – Тут всем места хватит. Ты, надеюсь, не выгонишь нас из куполов?
– А кто тогда им заниматься будет? – хмыкнула Кира. – Бери не глядя.
– Спасибо.
Никта поднялась и аккуратно забрала младенца у Глеба.
– Ты уж извини, - тихо сказала она. – Но тебя я пока не приглашаю. Сам понимаешь, с такими врагами…
Глеб кивнул.
– Только это не королева, - уточнил он. – Ее зомбировала младшая королева Алиса, это она тут воду мутит.
– Да, мыши уже принесли новости, - сказала Ноль. – Алиса теперь сама королева, да еще с собственной башней. Ее следует бояться. Ее всегда следовало бояться. И когда она была в вашей башне, и когда она в своей новой. Она не так далеко переехала. Всего сорок три километра по прямой.
Никто повернулась и пошла прочь. Младенец помахал им рукой на прощание. Глеб грустно смотрел им вслед, пока те не скрылись за поворотом.
– Похоже, Колю с Янкой я еще долго не увижу, - заметил он.
– Вероятно, - согласился Герман. – Но ты ведь не хочешь навести на них удар?
– Нет, конечно.
Кира положила ему руку на плечо.
– Мне жаль, что у тебя так сложилось, - сказала она. – Поверь, я тебя прекрасно понимаю. Мне тоже есть по кому скучать, и кого оплакивать…
Они помолчали.
– Глеб, - наконец тихо позвала Кира, и когда тот повернул голову, сказала: - Знаешь, мне показалось, что она не просто так про эти сорок три километра сказала. Что это может значить? Ваши башни действуют только на сорок три километра?
– Вообще-то, только на тридцать, - машинально отозвался Глеб.
– Тогда как
– Значит, ретранслятор где-то здесь стоит, - ответил Глеб. – По нему и команды, и энергия передается. У нас так все башни в единую сеть связаны.
– В смысле, другие города?
– Угу. Высокие технологии сложно создавать в одиночку, а то бы, наверное, обособились.
– Отлично, - кивнула Кира. – Значит, если мы уничтожим этот ретранслятор, то лишим Алису возможности пакостить в Ленинграде!
Глеб с Германом вздохнули одновременно и даже попали в унисон.
– Но Глеб, - продолжала уговаривать Кира. – Мы же спасем твой город.
– Зомби от этого никуда не денутся.
– И хрен с ними! Любая армия без руководства разваливается, а уж тупые зомби тем более проиграют. У твоей Вероники крутые ребята служат, они враз справятся, а потом и моим городом займутся. Мы ведь должны это сделать, ты это понимаешь?!
Глеб понял только то, что он опять влипает в неприятности.
Глава 18
Девушка нетерпеливо топнула ногой.
– Я, конечно, могу сама, но…
– Ну, нет, - сразу перебил ее биотехник. – Сама ты тут всё пограничье разнесешь.
– Если поможешь мне, я обещаю быть паинькой, - сказала Кира.
Биотехник снова вздохнул. На этот раз он один. Герман примирился с неизбежным молча. Только когда Глеб с Кирой направились в сторону, противоположную той, куда ушла никта, он поинтересовался:
– Ты хоть знаешь, где этот ретранслятор?
– Не-а, - помотал головой Глеб. – Но давай мыслить логично.
– Давай, - незамедлительно согласилась Кира.
– Такая вещь, как ретранслятор – штука сложная и дорогая. Если бы наши инженеры его тут построили, то об этом бы все знали. И мы, и даже северяне. Тогда бы они куда раньше догадались, что их собираются надуть. А Алиса, как я понял, замутила всё в тайне. С другой стороны, ретранслятор – не башня, его можно создать на базе какого-нибудь мощного пси-комплекса. Помнишь, как около Веселого поселка военные переделали под свой ретранслятор старый комплекс, а курировала тот сектор как раз Алиса.
– А здесь есть такой старый комплекс? – тотчас вычленила главное Кира.
– Ага. Гармонизатор, - сказал Глеб. – Вон видишь зеленую радугу?
Самих шпилей на было видно, а здание сливалось с пейзажем, но на фоне непривычно чистого неба четко выделялись зеленые искры. Они образовывали скорее не радугу, а причудливый зигзаг, но Кира сразу уловила, о чём речь.
– Там живой дом, - сказала она. – А рядом сарай, где на нас напал тот парень с топором.
– Ага, это он и есть, - кивнул Глеб.