Марш к морю
Шрифт:
– Может быть, щегольство оставить, - сказал Сент-Джон.
– Ему нравилось, что вы носите красивую одежду.
– Да, ему нравилось.
– Роджер посмотрел на сильно залатанный костюм-хамелеон, в который был одет камердинер.
– Сент-Джон, посмотри в его рюкзаках. Зная Костаса, можно сказать, что у него есть один хороший комплект. Бекли, если он найдет, одень его в это. Затем упакуйте его, и прежде чем вы его закроете, я хочу сказать несколько слов.
– Да, ваше высочество, - тихо сказала капрал.
– Мы позаботимся о нем.
Принц кивнул, но прежде чем он смог ответить, его
– Вас понял, это Панер. Инженеры приступают к этому здесь, в Синди, но, похоже, нам понадобится больше рабочей силы, чтобы осуществить это. Это означает, что мне придется набрать больше пехоты, а это значит, что кавалерии, которая у нас есть, придется взять на себя еще большую долю ответственности за наши фланги и колонны. Мне придется подвести их поближе к дороге и распределить тоньше, чтобы прикрыть дополнительные кадры, поэтому мне нужно, чтобы вы повернули дальше на юг, чтобы закрепить линию. Я хочу, чтобы вы были в Виктор-Один-Семь к вечеру.
Роджер посмотрел вниз на тело своего друга и покачал головой.
– Не могли бы вы выделить нам пару часов, капитан? У нас здесь... ситуация.
– На вас напали?
– спросил Панер.
– Нет... Нет, это не так, капитан, - сказал Роджер.
– Тогда, что бы это ни было, разберитесь с этим и отправляйтесь в путь, ваше высочество, - решительно сказал морской пехотинец.
– Вы мобильное подразделение, и вы мне нужны мобильными. Сейчас.
– Да, сэр, - тихо сказал Роджер. Он отключил микрофон и посмотрел на капрала.
– Можешь провести церемонию, Ренеб. Я обещал больше не совершать ошибок и не бездельничать. Упакуйте его в мешок и сожгите; мы выдвигаемся.
– Он снова переключился на капитана.
– Мы будем в пути через десять минут, - сказал он.
– Хорошо, - сказал Панер.
* * *
Растар соскользнул со своего цивана и застонал.
– Я бы убил, чтобы иметь возможность снять эту броню, - простонал он, и Хонал хрюкнул от смеха.
– Вы, терданцы, слишком мягкие. Всего сорок колонгов, а ты жалуешься!
– Угу, - ответил принц.
– Скажи мне, что тебе не больно.
– Мне?
– переспросил командир кавалерии.
– На самом деле, я думаю, что скоро умру. А что?
Растар усмехнулся и осторожно потер зад, глядя на ручей.
– Слава богу, у нас есть точные карты, - сказал он.
– Я никогда раньше не ценил их должным образом.
– Да, знать, где поливать и где прятаться - в отличие от того, где сражаться - очень важно, - немного едко сказал Хонал.
– Не волнуйся, кузен, - сказал ему Растар.
– Будет много сражений, прежде чем это будет сделано. Отправь назад стрелков с коммуникатором. Пусть они найдут боманов, но скажи им, чтобы они не подходили слишком близко. Пусть сделают несколько уколов, чтобы ужалить, а затем отступят. Убедись, что у них есть много запасных коней, и они знают, куда идти.
– Он вытащил свою карту и изучил ее обозначения.
– Поворот для первой группы прямо впереди, и я особенно хочу знать, разделятся ли боманы, когда мы это сделаем.
–
– Однако я все еще говорю, что этот план слишком сложен. Разделять себя - это безумие.
– Нам нужно заинтересовать боманов, пока не придет время снова вести их домой, - сказал Растар, не отрываясь от карты, - а боманы - это простые люди. Если мы просто побежим по прямой, они могут потерять интерес и начнут возвращаться слишком рано. Это было бы плохо. Но если мы будем носиться по всей сельской местности, как безголовый басик, их незамысловатые маленькие души должны найти головоломку непреодолимой и заставить их идти прямо за нами. Мы надеемся.
– Может, мне все еще не нравится это?
– Да... до тех пор, пока ты это делаешь. И, кстати, о делах, пора уходить.
Пока офицеры разговаривали, из вереницы их запасных лошадей доставили свежих циванов, и Хонал с кислым выражением лица посмотрел на своего нового возвышающегося скакуна.
– Не знаю, смогу ли забраться туда, - простонал он.
– Вот, позволь мне подбодрить тебя, - предложил Растар.
– Ты, шеффанский суперсолдат, это ты.
* * *
Камсан выругался.
– Еще одна группа отделяется!
– пожаловался он.
– И в совершенно другом направлении, - отметил Днк.
– Они, должно быть, уменьшили свою численность вдвое из-за всего этого рассеяния.
– Трудно сказать, - сказал военный лидер.
– Они держатся гуськом, чтобы запутать наших следопытов в подсчете, но я думаю, ты прав - в сторону Тердана направляется меньше людей, чем было.
Лидер боманов задумчиво потер рог.
– Все ли гонцы уже доложились?
– спросил он.
– Все, кроме одного, в Хотна Каси, - ответил Днк.
– Ему предстояло пройти дальше всех, но он должен был прибыть туда к полуночи прошлой ночи.
– Другой боман взглянул на затянутое тучами небо, прикидывая время.
– К настоящему времени все они должны быть на тропе.
– Хорошо, - проворчал Камсан, - потому что это означает, что все это дробление и рассеивание в конце концов не принесет им никакой пользы. Это просто разобьет их на еще более мелкие кусочки, когда наши воины, наконец, начнут их догонять. Но я думаю, что нам нужно отделить несколько наших собственных партий, чтобы пойти непосредственно за этими группами. Я хочу знать, куда они все на самом деле направляются.
– Разделиться самим?
– спросил лидер разведчиков.
– Да. Это не похоже на "железных голов", - тихо сказал военный лидер.
– Они ведут себя более хитро, чем обычно, и я чую ловушку. Что-то, где-то происходит. Что-то большое.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
– Черт, - сказала Бекли.
– Я не верила, что это возможно сделать.
– Я тоже, - сказал Чим При.
– У вас нет веры в работников Божьих, - сказал им Туркол Бес со спокойной гордостью.
– Когда Бог проливает дождь разрушений, вы должны быстро строить и ремонтировать. Это то, в чем мы лучше всего разбираемся.