Марш к морю
Шрифт:
Эта мысль содрогнулась в глубине его угасающего мозга, и он отвернулся от вида руин. Вместо этого он обнаружил, что стоит лицом к массивным главным воротам города с бастионами... как раз вовремя, чтобы увидеть волшебство.
Перед глазами умирающего мардуканца из ниоткуда появились четыре демона в ряби искажения, подобной колебанию тепла над пламенем. Они были серо-желтыми в крапинку, с двумя руками и выпуклыми головами и телами, а их кожа выглядела как дерево или металл. Пока подчиненный вождь с изумлением смотрел, один из них заставил меч появиться из ничего и глубоко вонзил его в ворота. Точнее, в щель между створками ворот, и металл завизжал, когда демон надавил вниз. Массивные запирающие прутья из бронзы и железа
Младший вождь в ужасе наблюдал, как второе сверхъестественное явление начало помогать первому. Эти ворота были невероятно тяжелыми и слегка деформированными из-за нападения самих боманов на город и мешков с порохом железных голов. Чтобы медленно открыть или закрыть любую из их створок, требовались десятки крепких воинов... Но эти два могущественных демона, сами по себе, были...
А потом он умер.
* * *
Там все еще оставалось несколько выживших боманов, и некоторые из них действительно были на ногах, когда Джулиан навалился всей тяжестью своих доспехов на ворота, и они полностью открылись. Огромные петли были перекручены сверху и снизу, но мягкое железо не могло противостоять мощным "мускулам" костюмов. Только тот факт, что, какими бы массивными они ни были, скафандры были намного легче панелей ворот, помешал бронированным морским пехотинцам мгновенно распахнуть их, но на самом деле этого и не требовалось.
Первые варвары уже рвались вперед, чтобы вернуть врата, и Джулиан задавался вопросом, было ли это мужеством или глупостью - или между ними была разница - что удерживало варваров на ногах. Или, возможно, это была всего лишь боевая ярость, которой славились боманы. Не то чтобы имело какое-то практическое значение, что именно заставляло выживших приходить.
Армия позади него тоже рвалась к воротам, и его нашлемный дисплей показал волну синих значков, мчащихся ему на помощь. Но к'вэрнийцы держались подальше от зоны удара, что означало, что им предстояло пройти значительно дальше, и было ясно, что выжившие варвары доберутся туда первыми.
Не то чтобы это принесло им хоть какую-то пользу.
Джулиан даже не потрудился развернуть свою автоматическую пушку. Так или иначе, они с Мосеевым все еще были заняты открытием ворот, но все было в порядке. Единственный способ, которым пенистые могли добраться до ворот, был через длинный, узкий туннель, и все, что его стреляющее очередями орудие могло бы добавить к бойне плазменной пушки Гроннингена в таком ограниченном пространстве, было бы излишним.
Флегматичный асгардец сделал один-единственный выстрел, который заполнил отверстие туннеля от стены до стены осколком звездного сердца. Половина крыши туннеля исчезла, когда направленный вверх плазменный разряд врезался в нее и вырезал огромный клин из задней части городской стены. Несколько мгновений казалось, что остальная часть крыши туннеля может устоять, но затем она тоже рухнула вниз, унося с собой половину одного из бастионов ворот. Лавина обрушивающейся каменной кладки выглядела так, словно собиралась похоронить морских пехотинцев, но она обрушилась беспрепятственно... и второй выстрел Гроннингена пришелся прямо в зияющую дыру без крыши в нависающей стене, которая когда-то была туннелем.
Заряд ядерного огня ударил в новообразованный щебень еще до того, как он успел как следует осесть, и разрушенные стены и падающие камни просто поднялись обратно в воздух. Часть их массы была преобразована в немного более холодную плазму, но большая ее часть просто добавила свой вес к шрапнели, разлетевшейся от взрыва, как будто сам
Тот же самый актинический огонь, смешанный с кусками наполовину расплавленного камня, омыл уцелевших боманов... которые быстро перестали жить.
– Крин, - полушепотом произнес Бистем Кар, когда первый батальон к'вэрнийской пехоты заскользил и остановился позади бронированных фигур, которых он намеревался сменить. Ни один человек без доспехов не смог бы выжить в ярости доменной печи этого разрушенного туннеля врат в течение нескольких часов, и старший стражник Бухты медленно покачал головой, не веря своим глазам. Люди никогда не демонстрировали какое-либо из своих энергетических вооружений к'вэрнийцам, у которых были только отчеты из Диаспры, и, несмотря на себя, Кар никогда по-настоящему не верил этим сообщениям. О, он не сомневался в них интеллектуально, но то, что Богесс, Рус и другие ветераны армии нового образца описали ему, было настолько далеко за пределами его опыта, что он просто не смог осознать реальность.
Теперь он видел это... и он все еще не был уверен, что верит в это. Странным образом мощность плазменной пушки была еще более шокирующей, потому что она последовала за ракетной бомбардировкой. Ужасное, ошеломляющее шипение, рев, треск и гром ракет были самой катастрофической вещью, которую он когда-либо испытывал. В то мгновение, когда эти воющие ракеты попали в цель, он почувствовал, пусть и мимолетно, как будто сами молнии богов попали в его настоящие руки. И все же этот единственный выстрел из оружия Гроннингена без особых усилий пробил массивную каменную кладку, оставшуюся практически нетронутой даже после оглушительного грохота ракет, и крепкий, уверенный в себе стражник почувствовал, как что-то дрогнуло внутри него, когда он понял, что каждое слово, сказанное ему диаспранцами, было правдой.
Он повернулся к Панеру и покачал головой.
– Почему бы вам не использовать их, чтобы очистить весь город?
– спросил он, мотнув головой в сторону бронированных морских пехотинцев, все еще беззаботно стоящих в аду разрушенного туннеля врат.
– Мы собираемся понести потери в этих убежищах, вытаскивая несогласных боманов одного за другим.
– Мощность, - сказал Панер.
– То есть у нас ее недостаточно.
– А, - сказал командир стражи К'Вэрна с жестом недоумения.
– Я, конечно, всего лишь простой старый солдат, но...
– Ха!
– засмеялся морской пехотинец.
– Какой-то "простой старый солдат"!
– Я придерживаюсь этого описания, - сказал Кар с достоинством, которое было лишь слегка подпорчено огоньком в его глазах.
– Но, простой старый солдат или нет, это, - он махнул на зияющую рану, которая когда-то была туннелем врат, - кажется достаточной силой, чтобы справиться со всем, что могут использовать эти варвары.
– Не такой силой, - сказал Панер.
– Или, то есть, не напрямую.
– К'вэрниец посмотрел на него с явным замешательством, и морской пехотинец пожал плечами.
– Вы знаете, что некоторые молотковые мельницы в бухте К'Вэрна используют энергию ветра, а другие используют энергию воды из ваших накопительных резервуаров?
– Да, - сказал Кар, выражение его лица внезапно стало задумчивым.
– Вы хотите сказать, что у этих тварей, - он снова кивнул на четверку бронированных морских пехотинцев, - в цистернах недостаточно дождевой воды?
– В некотором смысле, - согласился Панер, пытаясь придумать, как объяснить "потенциальную энергию".
– Костюмы работают на очень мощных накопителях энергии. У нас их не так много, и те, которые у нас есть, нужны нам для последующего использования. А в самом оружии всего столько зарядов, что мы не можем позволить себе использовать его, если оно нам действительно не нужно. И нам скоро понадобятся и они, и вся оставшаяся у нас мощь; впереди нас ждет настоящая битва.