Марсианин (др.перевод)
Шрифт:
— А можно поподробнее насчёт груза? — спросил один из журналистов. — Я слышал, там не только продукты…
— Это так, — с улыбкой ответила Энни. — Сотню грамм мы выделили под лёгкие предметы, которые не критичны для выживания. Несколько писем от семьи Марка, записка от Президента, USB-флешка с музыкой всех времён.
— А диско там есть? — спросил кто-то.
— Никакого диско, — ответила Энни, вызвав в зале смешки.
— А если запуск пройдёт неудачно, останется ли у Уотни какая-нибудь надежда? — спросила Кэти Уорнер из Си-Эн-Эн.
— Любой
— Есть ли лимит на расходы по спасательной операции? — спросил ещё один журналист. — Некоторые начинают задаваться вопросом, «слишком мого» — это сколько?
— Речь идёт не о сумме, — пояснила Энни, готовая к вопросу. — Речь о жизни человека, которая под угрозой. Но если вы предпочитаете подходить к этому с финансовой точки зрения, подумайте о ценности работы Марка Уотни. То, как он работает сверх всяких сроков и борется за жизнь, даёт нам больше информации о Марсе, чем все остальные программы «Арес», вместе взятые.
— Ты веришь в Бога, Венкат? — спросил Митч.
— Разумеется, их много, — ответил тот. — Я же индус.
— Попроси их помочь нам с запуском.
— Конечно.
Митч шагнул вперёд, заняв своё место во вместительном зале Центра. Он бросил взгляд на экраны у дальней стены и на дюжины сотрудников, сидящих перед компьютерами.
Он надел на голову наушники с микрофоном и произнёс:
— Говорит Центр управления полётами. Приступаем к проверке статуса запуска.
— Подтверждаю, Хьюстон, — ответил из Флориды контролёр запуска. — Управление запусками на мысе Канаверал: все сотрудники на местах, системы работают нормально. Приступаю к проверке по списку, жду ответов готов-не готов к запуску. Диктор?
— Готова, — ответил женский голос.
— Хронометраж?
— Готов, — сказал другой голос.
— Связь-1?
— Готов.
Опустив подбородок на руки, Митч вперился взглядом в монитор. В реальном времени поступали кадры со стартовой площадки. Носитель стоял в облаках пара от охлаждения. На его боку до сих пор красовалась надпись «Игл-Ай-3».
— Связь-2?
— Готов.
— Связь-3?
— Готов.
Венкат прислонился к стене. Его работа администратора была сделана — осталось лишь наблюдать и надеяться. Он уставился в одну точку, расположенную где-то на другом конце зала, среди мониторов. Перед глазами стояли числа, махинации с вахтами, ложь — чуть ли не преступления, на которые он пошёл ради этого проекта. Если сработает, значит, всё было не зря.
— Безопасность запуска?
— Готов.
— Контроль первой ступени?
— Готов.
Тедди сидел в VIP-зале, сразу за Центром управления полётом. Должность позволила ему занять самое лучшее место, по центру первого ряда. Портфель стоял в ногах. Тедди достал из него синюю папку.
— Контроль второй ступени?
— Готов.
— Спутниковая поддержка?
— Готов.
Энни Монтроуз вышагивала по личному офису, рядом с пресс-центром. Девять телевизоров на стене были настроены на девять разных каналов; все они показывали стартовую площадку. Быстрый взгляд на компьютер — то же самое с иностранными станциями. Мир затаил дыхание.
— Телеметрия?
— Готов.
— Метео?
— Готов.
Брюс Энг сидел в столовой ЛРД с сотнями инженеров, сделавших для «Ирис» всё, что только можно. Все жадно всматривались на огромный телевизионный экран. В Пасадене было 6:13 утра — но, тем не менее, здесь собрались все сотрудники до последнего.
— Поддержка ВВС?
— Готов.
— Навигация?
— Готов.
В миллионах километрах отсюда команда «Гермеса» сгрудилась вокруг Йоханссен возле станции связи. Двухминутное запаздывание сигнала не имело значения. Они ничем не могли помочь, ни на что не могли повлиять. Йоханссен уставилась в монитор, который сейчас показывал только мощность аудиосигнала. Бек беспокойно потирал руки. Вогель стоял неподвижно, уставившись в пол. Мартинес молился — поначалу беззвучно, но потом вслух, не видя причин против. Командор Льюис стояла поодаль, скрестив руки на груди.
— Контроль балансировки?
— Готов.
— Оператор запуска?
— Готов.
— Хьюстон, говорит управление запусками. Мы готовы к взлёту.
Митч сверился с обратным отсчётом.
— Управление запусками, вас понял. Говорит Центр управления полётами, мы готовы к запуску по расписанию.
— Вас понял, Хьюстон. Запуск по расписанию.
Когда до момента запуска осталось 15 секунд, новостные каналы получили, что хотели — пошёл обратный отсчёт:
— 15, - произнёсла диктор, — 14… 13… 12… 11…
На мысе Канаверал собрались тысячи зрителей. На запуск беспилотного корабля никогда не приходило столько народу. Они вслушивались в голос диктора, который эхом разносился по всей площадке.
— 10… 9… 8… 7…
Рич Пурнелл, погружённый в свои орбитальные вычисления, потерял счёт времени. Он даже не заметил, что прочие сотрудники перебазировались в конференц-зал, в котором установили экран телевизора. Про себя он на какой-то миг отметил, что в офисе вдруг стало необычно тихо, но выбросил эту мысль из головы и больше об этом не вспоминал.
— 6… 5… 4…
— Зажигание!
— 3… 2… 1…
Опоры отпустили; носитель приподнялся на столбе из огня и дыма и продолжил подниматься — сначала медленно, затем всё быстрее. Толпа провожала его радостными криками.
— … и запуск корабля «Ирис», — произнесла диктор.
Пока носитель с рёвом улетал ввысь, у Митча не было времени любоваться зрелищем на экране.
— Крен? — крикнул он.
— Центр, крен в норме, — без промедления донёсся ответ.
— Курс? — спросил Митч.