Чтение онлайн

на главную

Жанры

Марсианский патруль
Шрифт:

Больше всего пострадала Земля, но и Марсу с Венерой тоже досталось изрядно. Ни один город ни на одной из трех планет не избежал смертоносных ударов неизвестного оружия. Уцелели лишь небольшие городки и поселки, едва ли десять процентов населения. Горящие города, рушащиеся здания, взрывающиеся или плавящиеся от жара неизвестных излучений заводы. Смерть гуляла по планетам, собирая неслыханно богатый урожай. И когда неизвестный корабль покинул Солнечную систему, стало понятно — человеческая цивилизация прекратила свое существование. Во всяком случае, в том виде, в каком она была до Апокалипсиса.

Неизвестно,

как назывался этот инопланетный корабль и назывался ли он вообще как-нибудь (это потом уже его окрестили «Посланником Ада»); неизвестно, откуда он прилетел и куда улетел; неизвестно также, как инопланетянам удалось узнать, куда именно нужно было наносить удары. Известно одно — конечной целью их (и в этом уже не оставалось никакого сомнения) было уничтожение человечества. И цель эта почти была достигнута. А возможно, что инопланетяне боялись растущей экспансии человечества. Если так, то своей цели они достигли полностью. Потому что на долгие десятилетия человек вынужден был забыть об освоении новых пространств — ему теперь приходилось обустраивать старые, восстанавливать разрушенное, заново устанавливать связи с соседними планетами и их спутниками.

Но десять лет назад — в две тысячи триста шестидесятом — Марс, Венера и Земля чуть ли не в один голос объявили о том, что достигли наконец-таки той точки развития, с которой их отшвырнуло назад безжалостное пламя Апокалипсиса. Это не означало, что все старые бредовые идеи (по поводу захвата пояса астероидов и подобные им) были вытащены из пыльных чуланов — новые цивилизации не были слепым повторением старых. Но уже в триста шестьдесят втором между правительствами трех планет начались активные переговоры о создании совместной экспедиции к планетам-гигантам Солнечной системы.

А в шестьдесят шестом неожиданно возникни разговоры о «Втором пришествии», о грядущем визите «Посланника Ада».

Разговоры эти были глупы и беспочвенны, и ни один разумный человек им не верил. Но ни у одного из слышавших их отныне не получалось оставаться спокойным, если в небесной вышине появлялся космический корабль…

Глава 4

Потерпевшие крушение

Экран внешнего обзора был включен в режиме обычного видеоконтроля и напоминал собой окрашенное матовой черной краской простое стекло. Ночная тьма, царившая сейчас на планете, не давала возможности разглядеть хоть что-нибудь вокруг. Если притормозить флаер, то могут стать видны огни дюз следующих рядом машин, но это вряд ли — их пилоты хорошо знают свое дело и наверняка тоже сбавят скорость. Так что сейчас смотреть на экран было незачем. Единственными глазами флаера оставался экран радара, на котором было видно, что до каньона Кандора еще достаточно далеко и пока можно расслабиться.

В кабине четырехместного флаера было тесно, несмотря на то что сейчас здесь находились лишь двое членов экипажа — майор Филипп Кэссиди и капитан Исана Кобо. Объяснение этой тесноте оказывалось очень простым — все остальное пространство во флаере было забито коробками с боеприпасами. В основном это были пулеметные ленты, но в дальнем углу кабины кроваво-красным цветом зловеще светились надписи трех контейнеров с напалмовыми бомбами.

Фила частенько называли перестраховщиком. Полицейский флаер, имевшийся на каждом патрульном корабле, был неплохо вооружен — два пулемета, способные ощутимо повредить даже обшивку космического корабля, и две бомбы, каждая из которых могла дотла выжечь все в радиусе полумили. Однако Фил не раздумывая нагрузил машину тремя дополнительными бомбами и боеприпасами для пулеметов, которых хватило бы на ведение небольшой войны.

— Ч-ч-черт! — выругался Изя, попытавшийся достать из шкафчика флягу с водой и едва не разваливший пирамиду ящиков.

— Осторожнее, — сказал Фил.

— Не повернуться здесь, — пожаловался Изя, захлопывая дверцу шкафчика. — Хочешь? Держи, — он протянул Кэссиди флягу и с гордостью добавил: — Хорошая вода, пятой очистки.

— Надо же, — усмехнулся Фил, принимая флягу. — А какая разница?

— Обычно вода проходит три цикла очистки, — охотно пояснил Изя. — Но второй цех дополнительно прогоняет ее еще два раза. Мало ли что там в этом космическом льду намерзло?

— Правильно тебя называют Изей, — кивнул Фил. — Ты на этой идее водоснабжения помешан.

Фил отхлебнул из фляги. Вода была чистая, вкусная и прохладная — как и любая вода, выходившая из цехов водоочистительного завода.

— Исаак действительно был гением, — возразил Изя. — Если бы не его идея, мы бы так и ютились в Долине Маринера. Ну как водичка?

— Вода как вода, — пожал плечами Фил, возвращая флягу.

— Ничего не понимаешь, Филя-сан… — Изя отхлебнул из фляги и зажмурился. Лицо его выражало блаженство.

— Куда уж мне понимать-то, — усмехнулся Фил. — «Исана» — это по-японски значит «Большая Рыба»?

— «Отважная Рыба», — поправил Изя. — «Отважная» — это ключевое слово!

Фил подумал, что никогда не видел на Марсе отважных рыб. Те рыбы, что обитали в крытых бассейнах Долины Ареса, были совсем не отважные — большие, вялые, лениво шевелящие плавниками и разевающие в грустных зевках рот.

— Ключевое слово — «рыба», — возразил Фил. — Из-за воды. Интересно, «Исаак» — это тоже рыба?

— Ты американец, тебе виднее, — пожал плечами Изя.

— «Исаак» — это, кажется, не американское имя, — с сомнением в голосе произнес Фил. — Да и «Филипп», если я не ошибаюсь, тоже… Вообще, странно даже как-то… американцы, японцы, русские…

— Русские и американцы — да, — легко согласился Изя, опять расплываясь в улыбке. — А вот японец — это не странно, это здорово!

— Да ну тебя! — отмахнулся Фил. — Я не об этом сейчас. Я о том, что мы же все марсиане. Нет тут никакой Америки или Японии. Ты в Японии-то хоть раз был?

— Я не люблю кладбища, Филя-сан, — Изя сделался необычайно серьезен, и улыбка с его лица исчезла напрочь. — После Апокалипсиса Страна восходящего солнца превратилась в самое настоящее пепелище. Я видел съемки — пепел, песок, пустыня… Что мне там делать?!

— А на Земле ты вообще был?

— Был. В Америке. Не понравилось. Как говорит Стрелка, понтов много.

— Чего? А!.. Это да, — кивнул Фил. — Я тоже был — в Твин Пиксе.

— Где?! — изумился Изя.

— Город такой, — пояснил Фил. — Кстати, холмы там тоже есть. Не такие, как наши, но тоже внушительные. Не знаю, то ли они город свой так назвали в честь наших холмов, то ли наши предки… у нас ведь и Олимп есть, и много еще чего… — Фил замолчал.

— Так что там Твин Пикс? — напомнил Изя.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7