Марью пишет сочинение (рассказы эстонских писателей)
Шрифт:
Под заголовком помещался большой рисунок. На рисунке был изображён какой-то парень с головой, похожей на грушу. На шее у него был повязан красный галстук — со скатерть величиной, не меньше. Напротив мальчика возвышалась женщина, она была похожа на стог сена. Правая рука пионера пожимала руку стогу сена, а левая салютовала. Между мальчиком и женщиной стояла кошёлка, из кошёлки, как снаряды, торчали батоны — штук десять.
Изо рта стога сена выплывали слова: «Благодарю тебя от имени всех пенсионеров нашего города! Ты — настоящий пионер, ты достоин этого почётного звания!»
Изо рта мальчика с грушевидной головой
Я мгновенно ощутил в себе готовность кое к чему. Если бы Кусти оказался в поле моего зрения, ему бы не поздоровилось. Но его не было видно, и я стал читать заметку.
В заметке было написано, что Ааду Кару с самого раннего детства, даже когда был ещё дошкольником, помогал ребятам со своей улицы, и вся улица ласково называла его «наш Аадунька». И до сих пор Ааду Кару считает день напрасно прожитым, если ему не удалось кому-нибудь помочь, кого-нибудь спасти или отправить на «скорой помощи» в больницу. Дальше описывалось, как Ааду Кару увидел упавшую женщину, как он душераздирающе закричал, самоотверженно — прямо по скользкому льду — кинулся на помощь и протянул женщине свою мужественную руку пионера.
Я незаметно выбрался из толпы ребят и шмыгнул в свой класс. Одноклассники смотрели на меня так, словно я — новенький ученик, а я не знал, куда глаза деть.
После уроков состоялся сбор-молния нашего пионерского отряда. Председатель отряда всё хлопал меня по плечу и всё повторял, что я — честь и гордость пионеров нашего класса и что я — первый из них стал знаменитым на всю школу. На этом сборе меня выбрали командиром тимуровской команды. Выбрали единогласно и молниеносно, потому что все спешили.
— Но… но! — пытался я что-нибудь сказать, но одноклассники — вжиг! вжиг! — проносились мимо меня и исчезали за дверьми. Только у председателя совета отряда нашлась лишняя секунда, чтобы на бегу поздравить меня:
— Да здравствует командир тимуровцев!
— А где они, тимуровцы? — заорал я ему вслед.
Председатель просунул голову из-за двери обратно в класс и крикнул:
— Это обязанность командира — создать, организовать, сплотить! Пока!
На следующий день после уроков был сбор совета пионерской дружины. Председатель совета дружины называл меня честью и гордостью пионеров, говорил о том, что кому много дано, с того много и спросится, и всё в том же духе, а под конец внёс предложение доверить мне достойное меня дело. Рядом с председателем гордо сидел Кусти, вид у него был такой, словно он изобрёл человека.
Меня избрали председателем школьного клуба добрых дел. Единогласно и молниеносно, потому что члены совета дружины спешили домой.
— Но… но… — снова попытался я возразить. У председателя совета дружины тоже нашлось время для того, чтобы сказать мне на бегу:
— Клуб надо организовать, это забота председателя. Приступай! Чтобы раз-два-три — и готово!
На третий день мне единогласно и молниеносно поручили создать кружок санитаров.
На четвёртый день меня единогласно и молниеносно направили в школу актива при Доме пионеров.
На пятый — послали в библиотеку реставрировать книги.
На шестой — меня, как активиста, выдвинули в члены городского штаба пионеров.
Седьмой день был выходным. На восьмой и девятый я прогулял уроки — от страха, как бы меня не выбрали
Зато на одиннадцатый день разразилась гроза. На первой переменке у меня спросили, где клуб добрых дел? На второй — поинтересовались, как дела с кружком санитаров. На третьей потребовали отчёта, почему до сих пор не работают тимуровцы. На четвёртой выругали за то, что я пропускаю занятия в школе актива. На пятой переменке ничего больше не спрашивали. Но после уроков совет дружины влепил мне выговор за то, что я по вечерам успеваю только реставрировать книги в библиотеке, а на всё остальное у меня не остаётся времени.
Решение приняли единогласно и молниеносно, члены совета дружины спешили по домам.
Я грустно вышел из школьных ворот на улицу. На тротуаре блестел так и не посыпанный песком лёд. По тротуару шла старушка. Когда старушка поравнялась со мною, она поскользнулась и упала. Из кошёлки выскочили батоны и помчались по льду вдоль улицы, словно вырвавшиеся на свободу лыжи. Я помог старушке подняться и положил её батоны назад в кошёлку:
В это время мимо нас молча прошёл Кусти. Кажется, он даже не заметил, что произошло. Ну конечно, — ведь из меня уже сделали сенсацию и активиста.
У меня вдруг зачесались кулаки, и я кинулся следом за Кусти. Надо же было поблагодарить его за выговор, который я получил.
Вайке Вяльяотс
Шар
«Этого не может быть!» — воскликнете вы. И я тоже так думала. Но в один прекрасный день я рассказала эту историю знакомому школьнику, такому же, как вы, он почесал затылок — между прочим, волосы этого школьника давненько не видели ножниц парикмахера! — и пробормотал: «Кто его знает…» Тут-то я и решила записать эту историю — она перед вами.
Жил однажды маленький кругленький мальчик с круглым лицом, круглыми, словно у совы, глазами и круглым ртом. В общем, вы уже всё поняли: он весь был круглый. Потому-то его и прозвали Шар. Мальчик не обижался, он был добрый и понимал шутки. И когда его одноклассники приглашали друг друга погонять шар, мальчику и в голову не приходило пугаться, он знал, что на языке школьников это означает игру в футбол. Мальчик только улыбался и преспокойно отправлял в свой круглый рот очередную круглую булочку, которую его маленькая круглая мама давала ему с собою в школу.
Отметки у Шара тоже были круглые. О нет — не ноли, а сплошь пятёрки! Ноли чаще всего выглядят тощими, они похожи на кильки после метания икры, зато как приятны глазу упитанные пузатенькие пятёрки! Ну да вы это и сами знаете.
Так и жил бы Шар безмятежно в своём спокойном округлом мире, если бы не уроки физкультуры.
Учитель по физкультуре был длинным и худым, и фамилия у него была как по заказу — Варрас [2] . Он поспевал всюду. Только что суетился на спортивной площадке, а через мгновение он уже делает кому-нибудь замечание за озорство в коридоре.
2
«Варрас» — в переводе с эстонского — спица, стержень, древко.