Маска чародейки
Шрифт:
Глава 7
Грандиозный обман
Как только человек решится совершить неправильный, бесчестный поступок или даже преступление, он сразу начинает находить себе оправдание. Это характерно для. людей.
Я — Мейтленд. Дети моего отца наверняка числились бы в наследниках. Я вторая дочь, Эсмонд и Сюзанна мертвы. Если б мои родители были официально женаты, я была бы наследницей.
Мне не надо напоминать, что мои родители не состояли в законном браке. Я была ублюдком, как незатейливо
Но мой отец любил мою мать больше всех на свете, убеждала себя я. Он считал ее своей законной женой. Я Мейтленд. Я взяла фамилию отца, когда мы стали жить на острове, меня и следует считать членом семьи.
Мысль все крепла.
Если б не Сюзанна, сейчас Филип был бы со мной. Он поехал бы на свадьбу сестры, все-таки он любил меня хоть немного. Но появилась Сюзанна и украла мою любовь. А почему мне не воспользоваться ее наследством? Вот я и призналась!
— Это фантастично, — вслух заявила я, — невозможно и дико.
Но есть ли другой выход? Я реально оценивала будущее. Могу пойти к Ростону Эвансу и признаться в обмане. До сих пор ничего серьезного не случилось, просто невинная шутка. Потом можно поехать на ферму к Халмерам и жить там, пока не решу, что делать дальше. Можно занять денег и отправиться в Англию, найти место гувернантки или компаньонки, кажется, это единственный выход для женщины с образованием, которая вынуждена зарабатывать себе на жизнь. Положение жалкое, я буду несчастна.
В качестве альтернативы представилась эта абсурдная мысль.
Это неправильно, убеждала я себя. Это обман. Преступление. Разве можно об этом думать?
Но размышляя над этой идеей, я забывала о трагедии. Конечно, я не пойду на обман. Просто интересно посмотреть, как бы все вышло…
Прошел час. Я все еще обдумывала эту идею.
Могу пойти в контору Эванса. Молодой человек не знает меня, принимает за Сюзанну. Все началось со случайной встречи на улице. Меня искушала судьба, подбросила наживку. Я сделала первый шаг по наклонной плоскости, не сказав, что я не Сюзанна. Зачем я так поступила? Словно неосознанный план уже сформировался в подсознании.
Первая часть будет легкой. Пойду в контору и возьму деньги на дорогу домой. Скажу, что не могла высадиться на острове из-за извержения вулкана. Это правда.
Могу поехать в Англию… и в замок Мейтленд. Вот тогда начнется опасная часть.
Одна фраза из письма Эмералд вертелась у меня в голове:
«Скоро перестану тебя узнавать, мы так давно не виделись».
Значит, так тому и быть.
Я много думала о замке. Кое-что знала об Эмералд от Анабель и Сюзанны. У нее плохое зрение, ее письмо, словно манящая рука судьбы: иди, все будет легко.
Эсмонд единственный, кто хорошо знал Сюзанну и сразу разоблачил бы самозванку. Но Эсмонд умер.
Да, я обдумывала рискованное приключение, но мне
Пока я ничего не совершила, лишь позволила Эвансу называть меня Сюзанной, взяла ее письма и прочитала, но никакого зла в этом нет.
Нужно на этом остановиться и начать размышлять разумно.
Я снова погрузилась в горе. Вижу, как Анабель приехала за мной в деревню в ту незабываемую ночь, и еще ярче передо мной стоит картина, как мы с Анабель держались за руки и смотрели на замок.
Мне не хочется жить, разве только…
Ночь прошла беспокойно. Мне все снилось, что я приехала в замок.
— Теперь он мой, — сказала я во сне. Потом я просыпаюсь и ворочаюсь с боку на бок.
Утром я подумала: мистер Ростон Эванс ищет Сюзанну. Он знает, она не была на острове в момент извержения вулкана. Он получил сведения, что она теперь наследница замка. Он ждет от нее звонка. Я уже увязла в этом деле глубже, чем надеялась.
Но вместо ужаса я испытала приятное возбуждение. Мейтленды всегда вели опасный образ жизни, а я одна из них.
И тогда я призналась себе, что отправлюсь в эту авантюру. Буду участницей величайшего маскарада. Знаю, что это нехорошо. Знаю, что меня подстерегают опасности, но я это сделаю. Я вынуждена сделать это. Это единственный выход из подавленного душевного состояния.
Меня не волнует, что будет со мной. Ворчливый Гигант лишил меня всего, что я любила. Я иду на этот отчаянный шаг, чтобы снова вызвать интерес к жизни.
Кроме того, я хочу владеть замком. С первого мгновения я почувствовала связь с ним. Стремление владеть им с каждым часом становится все нестерпимее, только это может быть стимулом моей жизни.
Я шла по улице Хантер и мысленно репетировала, что скажу мистеру Эвансу. Но, даже поднимаясь по ступенькам, я еще не все продумала. Я могла выболтать правду, признаться в обмане, но он принял меня в конторе со словами:
— Рад, что вы пришли, мисс Мейтленд. Я ждал вас. Ужасные новости. Конечно, вероятность извержения существовала всегда, но никто не принимал ее всерьез, иначе мой отец отсоветовал бы вам предпринимать это путешествие. Вы пережили шок. А теперь… еще больший шок. Смерть вашего кузена.
— Я не могу поверить в его смерть. Это ужасно.
— Конечно. Внезапная болезнь… так все неожиданно. Жуткий удар для вас. — Он успокаивал меня, но явно стремился перейти к делу. — Я полагаю, вы вернетесь в Англию.
— Я должна. У меня недостаточно денег на дорогу.
— Дорогая мисс Мейтленд. В этом нет проблем. Мы получили указание от фирмы Каррутерс из Англии. Вы можете взять любую сумму, которая вам кажется необходимой. Мы закажем вам билет. Я слышал, ваша тетушка с нетерпением ждет вас.