Маска: история Меллисы де Бриз
Шрифт:
— Как ваши успехи, маркиз? — непринуждённо спросила она. — Смотрю, вы не боитесь появляться в приличном обществе.
— Завтра, — ответил Валлюр. — Завтра после обеда. Мы договорились, что должны успеть привести в порядок свои дела. Не знаю, что имел в виду капитан Таверни, а мне этой отсрочки явно недостаточно. Стало быть, я решил ничего не делать. Просто развлечься в свой последний вечер в Париже.
— Лучше бы вы решили остаться в живых, — заметила ему Меллиса. — И лучше бы сказали "наш" вечер.
Валлюр не ответил. Настороженно
— Куда ты смотришь?
— Я хочу пирожное.
— Господи, только-то?
Валлюр подозвал лакея со сладостями. Пока Меллиса ела избранное пирожное, маркиз сбоку искоса наблюдал на ней. Лакей удалился, они снова остались одни.
— Вы чем-то обеспокоены, маркиз? — спросила Меллиса, подняв глаза.
— Нет, — Валлюр усмехнулся. — Я не привык, что можно не ожидать от вас очередной ловушки в любой момент. Кроме того, я думаю, как прокормить вас, мадам? На будущее.
— Издеваешься? — загорелась Меллиса. — Можешь убираться один куда хочешь! Я, что, вешаюсь тебе на шею?
— В каком-то смысле… — улыбнулся Валлюр. Но поспешно сказал, что "нет".
— Успокойся, я действительно не знаю, что нам делать, — заметил он. — Это ведь только в старой комедии так бывает: слуги влюбляются, начинают плести совместные интриги; их враждующие хозяева мирятся… Все счастливы: "Занавес!", "Браво!" и "Финита ля Комедия!" Но нам этот конец вряд ли удастся.
— Всё равно, — возразила Меллиса, — если и недолго, зато поживём, как люди. Счастливо.
— В бегах?
— Мне всё равно.
— Я думал, вы привыкли к роскошной жизни, графиня. Да и чем, собственно, мы будем жить? При наших способностях одна дорога — в труппу комедиантов!
— Вы смеётесь, маркиз, — обиженно сказала Меллиса, — а я, между прочим, оттуда пришла.
— Вы играли на сцене? — уважительно удивился Валлюр.
— Не совсем. Я выступала на манеже. С хищниками! — не сдержалась Меллиса. — И еще пела…
— Неужели? Мне посчастливилось стать вашим зрителем, мадам, и… поклонником вашего таланта… но я никогда не слышал, как ты поёшь, — вполголоса, оставив церемонный тон, добавил Валлюр.
— И я в твоих научных трудах разбираюсь довольно слабо, — шёпотом ответила Меллиса. — Надеюсь, всё еще впереди?
Они взяли с подноса проходящего мимо лакея по бокалу розового сухого вина. Молча выпили, глядя друг на друга и так и не подняв тоста за свое будущее.
Меллиса очень скоро ушла; Валлюр ее не удерживал. Сказал, что не останется смотреть фейерверк, а простится с хозяйкой и поедет домой. Меллиса не спросила о причинах столь поспешного ухода. Она вернулась в "свой круг", где продолжались споры о политике, кардинале и короле.
Через несколько минут, взглянув туда, где она оставила де Валлюра, Меллисс убедилась, что он исчез. Еще через какое-то время, ее крепко схватила за руку Лоранс и
— Что вы задумали? — прямо спросила она.
Меллиса наивно широко распахнула глаза, но подруга убедительно попросила не делать этого.
— То, что вы будете вместе, я знала с первой встречи его с тобой, — зашипела Лоранс, — так что мне сказки рассказывать не надо!
— Нашей первой встречи ты знать не могла, — спокойно возразила Меллиса. — Всё равно, спасибо тебе.
— Ты что решила сбежать?
— Да!
— Не ори, — процедила Лоранс, оглянувшись на приоткрытую дверь балкона. — Твоим поведением интересуюсь не я одна, так что говори тише.
— Я и говорю, — понизила голос Меллиса. — Передай всем, чтобы оставили нас в покое. Я выхожу из игры.
— Надолго ли? — ехидно поинтересовалась подруга.
— Навсегда.
Меллиса сказала это почти беззвучно. Лоранс ответила тоже шёпотом:
— Скажешь это Монсеньору сама! — Потом улыбнулась и добавила громко: — Значит, вы собираетесь в Испанию, не меньше, чем на полгода? Ну, ты могла бы мне сразу сказать, я ведь твоя подруга!
— Да, конечно, — тоже достаточно громко подтвердила Меллиса, — ты всегда выручала меня!
— Я рада за тебя, девочка, — Лоранс по-матерински поцеловала ее в щёку. — Наконец-то тебе удалось перетянуть этого негодяя на нашу сторону. Я давно об этом мечтала!
— Я догадалась, что тебе было бы приятно видеть Валлюра заодно с нами. На службе Франции, я хотела сказать.
Меллиса оглянулась и вопросительно кивнула на лёгкую штору.
Лоранс пожала плечами: "Не знаю!" И ответила снова открыто и непринуждённо:
— Не мне одной это будет приятно. Монсеньор одобрит твой план, можешь не сомневаться!.. Он будет в бешенстве! — шёпотом добавила Лоранс.
— Я и не сомневаюсь, — сказала Меллиса. — Мне очень льстит доверие Монсеньора… но что же я могу сделать? — тихо спросила она
Лоранс ободряюще потрепала ее по руке.
— Ты всё можешь. Благодари Бога, что я знала о ваших планах заранее, раньше, чем всё стало ясно вам… и другим.
Теперь они говорили очень тихо, перегнувшись через балконную балюстраду и глядя в тёмное сплетение ветвей сада.
— Удивительно, как задержалось в этом году бабье лето, — сказала Лоранс. — В предместьях, наверное, всё в золоте. Красота.
— Да, наверное, — вздохнула Меллиса.
— Не можешь поверить, что я отпускаю тебя? — спросила Лоранс.
— Угу.
— Что странного, я всегда знала, что это случится.
— Почему?
— Ты молода. Однажды ты непременно захотела бы устроить собственное счастье. И тебя ничто не удерживает здесь. Даже если бы я хотела, шантажировать тебя практически нечем. И скрывать свое прошлое тебе не от кого. Он ведь всё знает?