Маскарад поневоле
Шрифт:
Теперь на сцену вышел одетый в традиционный свитер старик, который под гитару пел старинную ирландскую балладу. Очевидно, песня была непристойной. Несмотря на то что Делла не поняла некоторые куплеты, было очевидно, что остальные посетители «Зеленого эльфа» все прекрасно поняли. Самые сомнительные стихи встречались громкими взрывами хохота.
Рекс вернулся к бару и наполнил свой бокал — Делла отказалась от второго, — густой сигаретный дым теперь заполнял весь зал. Понаблюдав за публикой, Делла убедилась, что посетители заведения проявляют гораздо больше интереса
Вдруг она почувствовала, что на ее плечо опустилась чья-то тяжелая рука. Она, решив, что с ней захотел пообщаться кто-то из подвыпивших мужчин, которому она пришлась по вкусу, в негодовании попыталась вырваться.
— Тебе не кажется, что ты привлекла уже достаточно внимания в этой своей одежде? Может быть, хватит? — раздался из-за ее спины голос Логана.
Делла обернулась и бросила на него взгляд, который должен был выражать царственное презрение.
— Нет, я так не думаю! Мне хочется привлечь еще больше внимания, а сейчас я собираюсь выпить еще бокал шампанского.
— О нет, ты этого не сделаешь, — покачал головой он, поднял ее и потащил к выходу.
На улице холодный ночной воздух, пахнущий сосной, окончательно привел ее в чувство, и она осознала, как нелепо ее уволокли из «Зеленого эльфа».
— Да как ты смеешь! — в ярости прошипела она. — Какое тебе дело до того, как я провожу свое время?
— «Зеленый эльф» — не место для тебя, а Рекс — еще больший дурак, раз додумался привезти тебя сюда!
— Но, кажется, это место прекрасно подходит для тебя и Сорши!
— Сорша и я вполне можем позаботиться о себе сами, а вот ты — нет, и это очевидно. Ты, вероятно, решила, что если ты явишься в это местечко и станешь размахивать этим бокалом шампанского, то что-то докажешь! Ну, насколько я могу судить, ты просто подтвердила тот факт, что ты — не Линн де Валенс. Линн была светской женщиной, ее ничем нельзя было удивить. Ты же чувствовала себя очень неловко от того, что увидела в «Зеленом эльфе». Впрочем, должен признать, сегодня вечером у тебя были объективные причины, чтобы чувствовать себя не в своей тарелке: «Зеленый эльф» гордится тем, что собирает публику свободных взглядов, в то время как вы, маленькая Мисс-неизвестно-кто…
— Можешь не продолжать, — негодующе перебила она его, — в то время как я — неловкая, неопытная, неуравновешенная и неоригинальная!
Услышав это, он расхохотался. Делла же больше ни слова не могла выговорить от охватившего ее гнева, ослепленная яростью, она даже не заметила, что к ним подошла Сорша.
— К чему это представление, Логан? — сердито осведомилась молодая женщина.
— Кажется, сегодня я на удивление непопулярен, — сухо отметил он:
— Ты действительно считаешь, что я должна радоваться, когда ты выходишь из зала с другой женщиной и делаешь из меня посмешище?
— Извини, но я отвезу Линн домой.
— «Рекс отвезет тебя», — передразнила она. — Логан Стейси, ты хочешь сказать, что бросаешь меня?
— Думай что хочешь, — холодно ответил он. — Факт остается фактом, я везу Линн домой.
— Ты привез меня сюда и ты отвезешь меня обратно! — возмущенно заявила она.
— Нет, повторил он и, прежде чем Сорша успела перевести дыхание и разразиться бранью, затолкал Деллу в машину.
Она мельком посмотрела на Соршу: лицо той было перекошено от гнева. Логан захлопнул дверцу, быстро уселся за руль и мягко выкатил со стоянки. Делла молча сидела рядом с ним, горестно размышляя о том, что ее прическа безнадежно испорчена, а вся уверенность в себе испарилась так же быстро, как пузырьки шампанского.
Некоторое время он вел молча, затем, не глядя на нее, сказал:
— Кстати, несмотря на мои грубые замечания, ты действительно замечательно выглядела, когда появилась там.
— Так ты поэтому оставил Соршу? — горько спросила она. — Потому что я теперь соответствую твоему вкусу?
Он выехал на главную дорогу, ведущую к Саггарту.
— Напротив, я оставил Соршу ради маленькой глупенькой девочки, которая нарядилась для того, чтобы привлечь мое внимание, и вдруг обнаружила, что ей совсем не нравится шампанское.
Делла сидела молча и подавленно думала, что вместо того, чтобы что-то доказать, она просто выставила себя на посмешище. Она хотела поразить Логана Стейси, а все закончилось тем, что он сам с позором возвращает ее домой в таком жалком виде.
Они подъехали к дому, он помог ей выбраться из машины. Она едва стояла на ногах от внезапно навалившейся на нее усталости.
— Думаю, не будет ничего предосудительного, если я провожу тебя в комнату, — сказал он. — Выспись, и завтра будешь как новенькая.
Логан обнял Деллу за талию и повел к двери. Она с тоской подумала, что он так добр к ней, как заботливый дядюшка к своей непутевой племяннице.
Когда они подошли к лестнице, послышался звук приближающейся машины: Сорше ничего не оставалось, как вернуться домой с Рексом. Логан и Делла уже прошли половину коридора, когда он вдруг остановился и повернул ее к себе лицом:
— Ты помнишь строчку стихотворения, которое сочинила? Того, где сказала «Я люблю тебя, Логан»?
Делла отвернулась, ничего не ответив, но он схватил ее за подбородок и нежно повернул ее лицо:
— Итак, помнишь?
Она кивнула.
— Это было глупо, — обреченно сказала она. — Ты, должно быть, думаешь, что я — дура.
— Напротив, для меня это самая прекрасная фраза в мире.
Она осторожно посмотрела на него, размышляя, шутит он или нет.
— У меня тоже есть стихотворение для тебя, эту строчку я помню еще со школы: «Если, когда люди меняются, любовь проходит, значит, это не любовь». А я люблю тебя, маленькая Мисс-неизвестно-кто, кем бы ты ни была.
Он нежно прикоснулся к ее лицу, потом достал носовой платок и вытер слишком яркую губную помаду.