Mass Effect Deception (Обман)
Шрифт:
Но где же найти нужных ему людей? Место вроде «Логова Коры» подошло бы идеально, но вернуться туда он не мог, поэтому Ленг решил пройтись по барам, прилегающим к Космопорту 5. Забегаловки вокруг внутреннего кольца кишели всевозможными космическими странниками, наемниками и мелкими жуликами. Как раз тот тип людей, который он искал.
Побывав в полупустом баре и в заведении, заполненном азари, Ленг зашел в клуб «Свободное падение». В нем расположились посетители сразу нескольких рас, в том числе люди, саларианцы, турианцы, батарианцы и один или два волуса.
Слой синего дыма висел под самым потолком, саларианское техно стучало в фоне, а на настенных экранах транслировался матч по сламболу. По залу прокатился возглас ликования, когда команда в красном забила своим противникам.
Ленг огляделся вокруг, заметил недавно освободившийся столик и поспешил занять его. Стульев тут не было. Только круглые пластины на подставках, которые можно было поднимать или опускать по необходимости. Не прошло и минуты, как возле Ленга появилась скудно одетая азари, чтобы принять заказ.
— Я бы хотел «Хондзо», — сказал церберовец, — и еще услугу. Которая принесет тебе богатые чаевые.
— Нам не позволено заниматься сексом с посетителями, — ответила она.
Ленг понимающе осклабился.
— Нет, я говорю об услуге другого плана. Мне нужно нанять нескольких человек. Таких, кто способен поднять тяжелый груз, не уронив его себе на ногу, а также держать язык за зубами. Можешь мне помочь?
У азари были прекрасные зеленые глаза. Правый подмигнул Ленгу.
— Один «Хондзо» и два человека, заказ принят!
С этими словами она исчезла.
Сакэ появилось спустя несколько минут. Ленг успел наполовину опустошить свой бокал, когда рядом с его столом возник пожилой мужчина. У него были седые волосы длиной до плеч, двухдневная щетина на лице и вид человека, который многое повидал на своем веку.
— Звать Хоббс. Рекс Хоббс. Я слышал, ты нанимаешь.
Ленг окинул глазами мужчину.
— Верно… Расскажи мне немного о себе.
Хоббс пожал плечами.
— Занимался всем помаленьку, но недавно меня уволили, и я на мели.
— Достаточно на мели, чтобы взяться за рисковое дело?
Хоббс криво усмехнулся.
— Мне не впервой.
Ленг сделал маленький глоточек сакэ.
— Я ищу пару человек, которые помогут мне вернуть один предмет, который определенная организация держит под замком и охраной. Я могу обойти охрану и замок. Но мне понадобится помощь, чтобы вытащить оттуда этот предмет.
— Звучит любопытно, — ответил Хоббс. — О каком конкретно предмете идет речь?
— Это тело.
— В смысле мертвое тело?
— Точно.
— Почему?
— Почему нет? Я заплачу тебе тысячу кредитов за два дня работы.
Хоббс поразмыслил.
— Ты сможете провести нас внутрь? И вывести наружу? Не попавшись?
Ленг пожал плечами.
— Гарантий я не даю. Но я буду там с вами все время. Буду рисковать точно так же.
Оттенок того, что могло быть жадностью, промелькнул в глазах
— Я в деле.
— Хорошо. Я куплю тебе выпить. Подождем, не появится ли третий наш компаньон.
Мужчина, определенно выпивший, появился возле их столика вскоре после этого, но получил отказ. Может, он и мог протрезветь и оставаться трезвым, но у Ленга не ни было времени, ни желания выяснять это.
Прошло пятнадцать минут, прежде чем показался следующий кандидат. Ее звали Ри Нефари, и у нее была темная кожа, дреды на голове и пирсинг в губе. Серебряная иголка совершенно точно намеренно была сделана в виде миниатюрной копии человеческой бедренной кости. Ленг нахмурился.
— Ты же женщина.
Нефари улыбнулась.
— Я гляжу, переубедить тебя будет практически невозможно.
— Я ищу мужчину.
— Почему?
— Работа подразумевает поднятие тяжестей.
Нефари кивнула.
— Вот что я скажу… Я поборю на руках этого громилу. Если я уложу его, то работа — моя.
Губы Хоббса тронула тонкая улыбка.
— Конечно, сука… Покажи, на что способна.
Ленг пожал плечами.
— Хорошо, договорились.
Ленг понял, что Хоббсу несдобровать в тот момент, когда противники сомкнули руки. Нефари была сильной, уверенной и совершенно точно раньше уже побеждала мужчин. На самом деле, у Ленга возникло подозрение, что по меньшей мере половину своей жизни она провела, ставя дураков на место. Но отступать Хоббсу было уже слишком поздно, поэтому когда Ленг сказал: «Начали!», он вложил всю свою силу в то, чтобы положить на стол руку Нефари.
Но это оказалось пустым усилием. Рука Нефари была словно отлита из стали. Она блаженно улыбнулась, когда лицо Хоббса покраснело.
— И это все? — сладко поинтересовалась она. — Все, на что ты способен?
Хоббс ответил рычанием.
— Хорошо, — сказала Нефари. — Давай поговорим о том, сколько ты собираешься мне заплатить.
Раздался глухой стук, когда рука Хоббса ударилась о крышку стола. Команда была собрана.
— Джиллиан! Стой! — выкрикнул Хендел, когда девушка вошла в вагон монорельса, и двери начали закрываться. Но если она и слышала его, то никак не отреагировала, потому что Хенделу пришлось прыгнуть в соседний вагон, чтобы не потерять ее совсем. Батарианец разразился проклятьями, но был вынужден отойти в сторону, пока Хендел прокладывал себе путь через толпу пассажиров, а поезд, между тем, отошел от станции.
К тому времени Хендел разыскивал Джиллиан вот уже почти два дня. Он прочесал улицы Ху-Тауна, проверил десятки отелей и потратил многие часы на походы по ресторанам, которые могли понравиться Джиллиан. И все без толку. Поэтому он отказался от поисков и уже направлялся обратно в квартиру Андерсона и Кали, когда вдруг заметил Джиллиан на платформе монорельса.
Хендел ощущал смешанные эмоции, когда поезд начал тормозить. Джиллиан жива! И вроде здорова. Но почему она не позвонила? И что это за чемодан она тащит за собой?