Мастер из качалки 2
Шрифт:
Из-за пылевой завесы я не сумел как следует разглядеть очертаний этого странного существа, а затем мне стало попросту не до него. Грязное облако унеслось вслед за промчавшимся рядом с нами чудовищем и я увидел уже не духовного зверя, а его загонщиков. На поляне напротив нас замерло два десятка человек. И все они были облачены в знакомые мне чёрные халаты с серебристыми облаками…
— Кровавый культ, секта Чёрного Неба, — сквозь зубы процедил мастер Би Хан.
Заметив их, я сразу вспомнил про цзянши из дома старосты. И сделал я это не просто так. Виной тому были глаза преследователей —
— Цзянши! — подтвердила мою догадку Ян Гэ.
К тому моменту она и мастер уже обнажили мечи, а наши противники, вооружённые все как один стальными когтистыми перчатками, сделали шаг вперёд. Над поляной повисла тишина. Битва должна была вот-вот начаться…
— Хо-хо-хо, совсем я стал стар для таких прогулок…
Внезапно из зарослей гингко показался ещё один человек — плешивый старик в одеяниях секты Чёрного неба. Однако в отличие от других сектантов он не носил на своём морщинистом лбу клейма цзянши, да и глаза старика совсем не отличались от человеческих. В них не было и намёка на желтизну, лишь присущая преклонному возрасту муть.
На первый взгляд новый адепт секты Чёрного неба совсем не вызывал тревоги и страха, но я вдруг заметил, как неосознанно сжимаю кулаки…
— Ну надо же, кто к нам пожаловал! — вскинул кустистые брови старик. — Не ожидал увидеть в столь глухих местах самого Первого столпа великой секты Мудан. Неужели уважаемый Би Хан решил вывести парочку детишек на пикник?
Парочку? Он что на старости лет совсем из ума выжил и считать разучился? Нас же здесь трое.
Я украдкой огляделся…Да быть того не может! Нас и правда осталось двое! Шень куда-то пропал! И, похоже, не только Шень. Этот предатель крыс тоже как сквозь землю провалился!
— Ты знаешь, зачем мы здесь Плывущий по кровавым волнам кормчий Бай.
— Как приятно. Сам мастер Би Хан первый из столпов горы Мудан знает этого никчёмного старика.
Бррр, ну у него и имечко, как у какого-то маньяка. А ведь на вид такой безобидный дедушка. Даже немного смешной в этих своих чёрных громоздких одеяниях, словно училка из девяностых, напялившая на себя пиджак с накладными плечами.
— Что вы здесь забыли?! Это земли великой секты Мудан! — Би Хан бесстрашно шагнул вперёд и вскинул перед собой широкий, изогнутый, больше похожий на саблю, меч дао.
— Наверное, то же, что и вы, — пожал плечами старик Бай. — Нам нужен дикий яогуай.
— Этому не бывать, — клинок Би Хана покрылся голубой дымкой ци. — Уходите, откуда пришли или ваши тела повиснут на золотых ветвях гингко в назидание остальным.
— Ох-ох-ох, будь мастер Хан здесь один, этот старик наверняка предпочёл бы отступить. Будь мастер Хан не один и принадлежи он другой секте, этот старик бросился бы прочь. Но к несчастью для мастера Хана, он не один и он следует учению Мудан. А потому этот старик не побежит, ведь он уже видит в чём слабость мастера Хана. Одна из заповедей Кровавого культа гласит: защищая другого, даже самый великий мастер становится подобен жалкому практику. А вы мастер Хан отнюдь не великий мастер и при этом
Услышав это, мы с Ян Гэ переглянулись. И если в глазах ученицы Первого столпа в тот момент горело пламя негодование, то в моих наверняка читалось понимание.
Старик был прав. Если мастер Би Хан будет вынужден нас защищать, то шансов на победу у нас не так уж и много. А потому, нам с Ян Гэ следует бежать…
В этот момент я поймал на себе взгляд Плывущего по кровавым волнам кормчего Бая.
— Умный ребёнок. Но бежать бесполезно, мои цзянши уже взяли вас в кольцо. Ну что мастер Хан, может, уважите этого старик и всё же уступите ему яогуая…?
— Окружены, говоришь, — усмехнулся Би Хан. — Слушай старик, а ты вообще знаешь, почему именно меня назначили Первым столпом? К твоему сведению я не так мастерски обращаюсь с мечом как Второй. В контроле ци заметно уступаю Третьему. Мой цингун на десять шагов отстаёт от Четвёртого. Пятый куда опытнее, чем я. А Ладонь Шестого для меня попросту недостижима. Ну а Седьмой…это просто Седьмой. И только в одном я лучше, чем они. Когда дело доходит до драки…
Слабая голубая дымка, что до этого окружала лезвие дао, вдруг резко разрослась словно бы увеличив и так немалую длину клинка ещё на десять локтей. А затем последовал горизонтальный замах!
— Пригнитесь! — выкрикнул мастер Би Хан, прежде чем отправить лезвие ци в полёт.
Ухватив опешившую Ян Гэ за рукав, я утянул её вниз поближе к земле. И в этот самый момент над нашими головами вспыхнул сияющий полумесяц из кристально ясной Ци. Он на мгновение замер над нашими головами, перекрыв собой само небо…
— Я невероятно силён, — закончил в полной тишине мастер Би Хан.
И как только он это произнёс, лезвие в форме полумесяца резко расширилось, устремляясь к окружающим нас деревьям. Спустя мгновение раздался треск, а следом за ним и человеческие крики. Срубленные под корень многовековые гингко подкосились и, сцепившись ветвями, начали с громким треском обрушиваться на землю…
Мать моя женщина! — оглядел я творящийся кавардак. Нет, я, конечно, знал, что мастера сильны, а уж Первый столп великой секты и подавно. Но не до такой же степени! Это каким же объемом ци надо обладать, чтобы так запросто скосить тысячелетние стволы словно самую обычную траву?! А ведь судя по его довольной роже он даже особо не напрягался…
Однако, несмотря на всю эту мощь, сама атака была довольно медлительной. А потому пострадали от неё лишь прячущиеся среди лесных дебрей цзняши. Те же, что находились вместе с нами на поляне, успели точно так же, как и мы, пригнуться.
— Да, великолепно! — искренне захлопал тощими ладонями старик Бай. — Меня не зря о вас предупреждали. Ваш Океан ци и впрямь находится на пороге Великого мастера. Однако вам всё ещё не хватает мастерства, чтобы использовать его должным образом. Из-за нехватки таланта вы не поспеваете за его ростом. Всё как и говорил господин Ли.
И снова этот «господин Ли». Последнее время я слишком часто слышу это имя…
— Ну раз ты всё понял, то бери своих шавок и убирайся отсюда, — Би Хан снова вскинул свой дао и ци на лезвие клинка опять затрепетала.