Мастер сновидений. Словарь-сонник.
Шрифт:
Ш
486. ШАГАТЬ (ШАГИ) — «сделать решающий, или решительный, или рискованный, или серьёзный шаг», «весело шагать», «шаг навстречу», «шаг вперёд — три шага назад».
487. ШАПКА — «кидать шапки вверх» — радость, восторг; «шапками закидаем» — анархия, легкомыслие. «Ломать шапку перед кем-то» — унижаться, поклоняться. «Дать по шапке» — выгнать, уволить. «Придти к шапочному разбору» — опоздать. «На воре и шапка горит» — явное разоблачение. «По Сеньке и шапка» — каждому
488. ШАР — «катать шары» — бесцельное времяпровождение; «хоть шаром покати» — опустошённость, бедность.
489. ШЕЯ — «повиснуть у кого-то на шее» — стать обузой, обрадоваться встрече. «Сломать или свернуть себе шею» — не рассчитать силы, ввязаться в заведомо невыполнимый опасный проект. «Вытолкать в шею» — прогнать; «свернуть шею кому-то» — победить; «вытянуть шею» — любопытство, дальновидность.
490. ШИТЬ — «шить дело» — сфабриковать компромат; «шито белыми нитками» — сделать заметным; неубедительным; «шито-крыто» — маскировка; «пришить» — убить или привязать к себе.
491 ШКАФ — так в просторечье именуют крупного, дородного мужчину.
492. ШКОЛА — «старая школа» (опыт), «вышколенный» (хорошо обученный), «школьный (незрелый) возраст», «получить жизненные уроки», «не выучить урок», «преподать урок» — обучить, наказать.
493. ШКУРА — «шкура дикого зверя (медведя, льва) на полу (стене)» — признак богатства, силы и власти хозяина. «Делить шкуру неубитого медведя» — преждевременные ожидания, планы; «шкура» (о предателе, плохом человеке); «шкурные интересы» — эгоизм. «Шкуру спущу!» — угроза. См. отдельно кожа.
494. ШЛАНГ — «прикинуться шлангом» — притвориться непонимающим равнодушным бестолковым.
495. ШЛЯПА — «прошляпить» (прозевать), «ты — шляпа!» (т. е. — лопух, глупец), «дело в шляпе» (удачный конец), «снять шляпу» (уважение, траур); собирать подаяние в шляпу; «шляпка» — атрибут женской привлекательности.
496. ШПИЛЬКИ — «вставлять» — мешать, создавать помехи другому. Идти на шпильках (туфлей) — кокетство, привлекательность, изящество, неудобство.
497. ШТЫК — «как штык» — полная готовность; «поднять на штыки» — победить; «встретить в штыки» — крайняя недоброжелательность.
498. ШУТ (клоун) — «разыгрывать из себя шута (клоуна)» или «валять дурака» — притворяться непонимающим, пародировать, профанировать. «Шут гороховый» — комик, неприемлемый в обществе человек.
Щ
500. ЩЁКИ — «раздувать щёки» — важность, напряжение; «пощёчина»; «краснощёкий» (здоровый).
501. ЩУПАТЬ — «прощупывать обстановку» — ориентироваться; «это ощутимо» (близко, весомо, значимо).
Э
502. ЭКСКРЕМЕНТЫ (навоз) — «быть по уши в дерьме» — оказаться
503. ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — «наэлектролизованная обстановка (атмосфера)» — нервная, напряжённая ситуация.
504. ЭРОТИЗМА ПОВЫШЕННОГО СИМВОЛЫ (ассоциации) — «клубника» (говорят «клубничка»), подразумевая сексуальную пикантность, окраску ситуации или отношения. «Кролик» (реже заяц) — символ повышенной сексуальной активности и плодовитости; кролик также является символикой эротического журнала «Плейбой». «Не девушка, а персик»; нижнее женское бельё (во сне), половые органы, привлекательные обнажённые женские и мужские фигуры — стриптизёры и фотомодели.
Я
505. ЯБЛОКО — см. фрукты.
506. ЯД — «отравить кому-то жизнь», «ядовитый характер», «яд лести», «отрава».
507. ЯЗЫК (часть тела) — «острый язык», «язык без костей» (острослов, обидчик); «длинный язык» (болтливый человек). «Держать язык за зубами» — молчать, хранить тайну; «потерять язык, дар речи» — удивление, страх; «вертится на языке» — попытка вспомнить. «Язык не поворачивается» — невозможность сказать вследствие стыда, вины, обещания хранить тайну. «Прикусить язык» — оборвать свою речь, опасность проговориться, испугаться. «Развязать язык» — возможность свободного высказывания; «развязать язык кому-то» — заставить откровенничать, признаваться. «Тянуть за язык» — вынуждать говорить. «Хорошо язык подвешен» — прекрасная способность выражать свои мысли, держать речь, выступать (с лекциями, докладами),
508. ЯЙЦА — «высиживать, сидеть на яйцах» — ожидание с определённой целью. «Забросать тухлыми яйцами» — ниспровержение, протест против заявившего о себе лидера, докладчика. «Энергетическое яйцо» (кокон). «Носиться как курица с яйцом» — мелкоэгоистические заботы, хлопоты. «Дать по яйцам» (быт. народн. выраж. — по особо уязвимому месту). «Снести золотое яичко» — гениальная мысль, источник обогащения. «Находится в скорлупе своих идей и взглядов» — ограниченность, изолированность, узкий кругозор.
509. ЯМА — «оказаться в яме, или в долговой яме» — беда, опасность, долги; «копать для кого-то яму (могилу)» — готовить тому беду, мстить.
510. ЯЩИК (сундук, ларец, шкатулка) — «чёрный ящик» — запретное, закрытое, непознаваемое; «откладывать в долгий ящик»; «наврать с три короба»; «баксы» — доллары, «сыграть в ящик» — умереть; «ящик Пандоры» (источник бед и несчастий); ящик — как тара, упаковка, груз, «бабушкин сундук»», «шкатулка с драгоценностями — клад; «а ларчик просто открывался»; «гроб».