Мастер женских утех
Шрифт:
– Даже не думайте!
– А здесь все в таком духе: лапка обезьяны, хвостик трехмесячного бурундучка, иголки парализованного дикобраза, зуб беременной самки аллигатора.
– Этого и следовало ожидать, – усмехнулась Катка.
Наталья полистала толстую книгу:
– Похоже, я нашла, слушайте: «Для очистки жилья от нечисти вам понадобятся: небольшой таз, курица, спица и собачья шерсть. Для начала возьмите курицу и отрубите ей голову…»
– Наташка, ты с ума сошла?!
– Читай дальше, – потребовала Розалия.
– Я
– Ката, замолчи, мы используем замороженную курятину. Наталья, продолжай.
– Поместить курицу в таз и воткнуть ей в спину спицу.
– Садизм!
– Собачью шерсть положить рядом, непрерывно читая заговор. Как только шерсть впитает в себя кровь, зажгите свечу и покиньте комнату. Возможно, вы услышите душераздирающие крики…» Ой, мамочки…
– Читай! – завопила Розалия.
– «Ни в коем случае не следует появляться в помещении. Нечисть исчезнет, когда догорит свеча. Утром закопайте таз в землю и окропите это место святой водой». Все.
– Подходит идеально. Сегодня ночью начинаем действовать!
– Розалия Станиславовна, Натка, но это же абсурд, неужели вы верите всему написанному? Предлагаю более гуманный и действенный способ: давайте позовем священника.
– Нет!
– Я не собираюсь заниматься ерундой с курицей.
– Мы с Наташкой сами займемся. Таз и спица есть, курица в морозилке, собачью шерсть заменим кошачьей – позаимствуем у Парамаунта.
– А почему не у Лизки?
– Как у тебя язык повернулся?! Немедленно прекрати кощунствовать!
– А свеча? Вы собираетесь оставить в гостиной горящую свечу? Вдруг случится пожар?
– Не беспокойся, пожара не будет.
Напрасно Катка пыталась отговорить свекровь от затеи с ритуалом – Розалия стояла насмерть. И, пожалуй, впервые в жизни Наталья была полностью на стороне Каткиной свекрови.
– Натали, лови Парамаунта, будем его обстригать!
Почувствовав, что домочадцы намерены подпортить его внешний вид, перс забился под диван, наотрез отказавшись вылезать из укрытия.
– Иди сюда, пупсик, не бойся, больно не будет.
– Розалия Станиславовна, он не выходит.
– Тащи мясо!
Учуяв запах говядины, Парамаунт выскочил из-под дивана с такой скоростью, словно его месяца два морили голодом.
– Хватай!
– Не могу.
– Заходи справа, я – слева. Ката, ты сзади!
– Я не участвую!
– Наташка, он бежит в твою сторону!
Оказавшись зажатым в крепких объятиях Розалии, Парамаунт издал пронзительный писк и умолк. Копейкина с сожалением взирала на своего питомца.
– Наталья, неси ножницы.
– Не пораньте его!
– Ката, кого ты учишь? Возьму у твоего жиртреста пару волосинок, ты и не заметишь.
Двадцать минут спустя несчастный Парамаунт стал походить на больного лишаем бездомного кота. Катарина ахнула:
– Котик мой!
– Оставь свои
В половине двенадцатого троица сидела на мягком диване. Каждая думала о своем, у каждой в голове роились тревожные мысли. Наталья нервно теребила в руках носовой платок, то и дело поглядывая на часы, Розалия заучивала наизусть заклинание, а Катка, чувствуя, как стальные молоточки постукивают ей аккурат по вискам, мечтала, чтобы представление с ритуалом поскорее закончилось.
Даже если привидения и существуют, их не изгнать из обжитого местечка при помощи какого-то дурацкого таза и собачьей шерсти. Ну, скажите, кто-нибудь этот способ уже испробовал? Помогло? Убежали призраки, растворился полтергейст, испугалось привидение? Думается, что нет. Ибо каждый из вышеперечисленных способов на самом деле является полной мутью.
– Я слышала, что от призраков можно избавиться, если ходить по дому голышом, – ляпнула Ната.
– Детка, это очень хорошая мысль, но боюсь, если ты скинешь с себя одежду, то из особняка убежим не только мы с Каткой, но и все живое в радиусе ста километров.
Без пятнадцати двенадцать Розалия тоном матерой диктаторши приказала принести таз и курицу. Катка молча наблюдала, как трясущаяся Наташка кладет размороженную тушку в алюминиевую емкость.
– Животные все заперты? – вопросила свекрища.
– Все. Парамаунт с Лизаветой у Каты, Арчи в моей комнате.
– Значится, приступаем!
Розалия забормотала какие-то непонятные слова, тогда как Наталья, закусив губу, с силой воткнула спицу в курицу.
– Ой!
– Укололась?
– Мы неправильно проводим ритуал. В книге сказано, что шерсть должна пропитаться куриной кровью! А у нас курятина мороженая. Где взять кровь?
Розалия уставилась на Кату, словно оголодавший вампир.
– Вы на меня так не смотрите! Или вы думаете, что я готова пожертвовать собственной кровью?
– Девочки, соображайте: чем можно заменить кровь?
– Кетчупом.
– Он слишком густой.
– Красной краской.
– Где ты возьмешь красную краску, идиотка?
– Больше версий нет. – Наталья чуть не плакала. – Время к полуночи движется, а у нас ничего не готово!
– В моей спальне на столике стоит баночка с бальзамом. Он красного цвета. Натка, неси!
– Я боюсь одна!
– Принеси бальзам! – заорала свекровь.
– Розалия Станиславовна, вам не кажется, что бальзам и куриная кровь – две очень разные вещи? – вопросила Копейкина.
– Плевать я хотела на различия, главное, чтобы шерсть впитала в себя красную жидкость.
Катарина нервно зевнула. Все ясно – цирк шапито отдыхает!
Без пяти двенадцать ритуал был окончен. Розалия оглядела гостиную:
– Девочки, быстро расходимся по комнатам. И помните главное – что бы ни случилось, выходить нельзя!