Мастера детектива. Выпуск 7
Шрифт:
Они все молча переглянулись, потом Дел Пеннер решил мне ответить. Подумав немного, он сказал:
— Раз вам известно имя, остальное мы вам можем сказать. Никому не известно, кто такой Дикерсон.
— Кому–то все–таки известно.
— Возможно. Но не мне и не вам. Что еще?
— Значит, вы действуете на собственный страх и риск?
— Не беспокойтесь за меня. Когда девушка появилась в баре и стала расспрашивать обо мне, я просто заинтересовался, почему она это делает. Я спросил ее, и она мне ответила, что это поручение ей дали вы. Теперь послушайте
— Допустим, Пеннер. Я такой же обидчивый, как и вы. Пусть каждый, кто захочет обменяться со мной выстрелами, учтет это. А похоже, у вас есть такое намерение, и я не единственный, кто так думает. Только запомните, что в этом городе не так–то просто совершить убийство и потом скрыться безнаказанно. Раз уж вы унаследовали пост Кида Хэнда, вы обязаны знать это.
Пеннер принужденно улыбнулся:
— Картина ясна, Хаммер. Но я как раз и пытаюсь воспрепятствовать крупной пальбе.
— Значит, приглашение сюда я должен расценивать как предупреждение?
— Что–то в этом роде.
— Или, может быть, вы хотите заранее оказать кому–то услугу?
— То есть?
— Ну, точно так же, как Кид Хэнд, желая оказать кому–то личную услугу, спустился со своего высокого пьедестала и решил снова побаловаться с пистолетом.
Атмосфера накалялась. Однако Дел Пеннер смотрел на меня так, будто до него не дошли мои слова.
— Итак, это предупреждение, Хаммер. И оставьте меня в покое… Я думаю, что вы стоите полторы тысячи долларов. Две ваши смерти обойдутся мне в полторы тысячи. Я заплачу их — и больше у меня никто не будет стоять на дороге. Понятно?
Опершись о стол, я придвинулся к его лицу и спросил:
— А сколько стоите вы, Дел?
Он не моргая смотрел на меня жесткими светлыми глазами. Я сказал:
— Пошли, Вельда. Джентльмены доставят нас домой… В машине мы сидели впереди, рядом со старшим гангстером, а тощий тип уселся сзади. Всю дорогу до Манхэттена он поигрывал моим пистолетом. Затормозив у моего бюро, старший сказал:
— Выметайтесь!
— А мой пистолет?
— Он слишком хорош для такого слабака, как ты, — сказал он. — Я оставлю его себе на память.
Я молниеносно выхватил из–за пояса пистолет тридцать второго калибра и приставил к его шее, а Вельда повернулась и направила браунинг на тощего типа. От неожиданности тот поперхнулся, потом отдал мой пистолет, облизав пересохшие губы, и попытался что–то выдавить из себя.
.Старший гангстер сказал:
— Послушай, приятель…
— Я никому ничего не спускаю, парень. Передай это своим.
Он закатил глаза. По–видимому, он меня понял. Мы вышли из машины, и она, взвизгнув шинами, укатила. Я посмотрел на Вельду и улыбнулся:
— Как ты догадалась, что я собираюсь сделать?
— В последнее время мне слишком часто приходится читать чужие мысли. Я поняла, что произойдет.
— Не знаю, что мне сделать: поцеловать тебя или отшлепать?
Она лукаво улыбнулась:
— Ты всегда можешь меня поцеловать.
— Ты только не проси меня.
— Почему бы и нет? Иначе, мне кажется, я от тебя ничего не добьюсь…
Мы отправились поужинать в ресторан Тедди, находящийся в деловой части города. За одним из столиков сидели супруги Адаме и Хай Гарднер. Они пригласили нас к себе.
Заказав нам по бифштексу, Хай осведомился:
— Вы пришли поужинать или что–то разузнать?
— И то и другое.
— Джо неплохо поохотился для тебя. Он обратился ко мне, а я еще кое к кому, и постепенно картина жизни интересующей тебя особы начала проясняться. Когда ты разрешишь опубликовать эту историю?
— Когда срок подойдет.
— Ну ладно. Итак, что же произошло с этой Салли Девон?
— Рассказывай, Джо, — сказал я. Он с трудом дождался возможности высыпать на нас только что полученный ворох новостей.
— Ну, Майк, и задал же ты мне задачку! Здесь уже почти никто не помнит эту женщину. Все старые истории давно позабыты. И ты знаешь, кто откопал информацию для тебя?
— Конечно, Синди!
— Как ты догадался?
— А кто же еще?
— Итак, слушай. Нам удалось найти нескольких танцовщиц, работавших вместе с Салли, и мы нажали на этих старых дам. Оказывается, Салли была в шоу–бизнесе, но недолго, а кроме того, это был просто фасад для других ее дел. Бывшим подругам не хотелось выдавать Салли, идти против старой дружбы… Но кое–что мы смогли узнать. Салли Девон была не чем иным, как шикарной шлюхой. Одно время она водилась с разными денежными тузами, а когда ее время прошло, она связалась с парой крупных гангстеров. Вельда озадаченно посмотрела на меня:
— Но если она спуталась с гангстерами, то как же ей потом удалось подцепить Сима Торренса, который производил впечатление совершенно порядочного человека? Здесь что–то не вяжется.
— Отлично вяжется, — сказал Хью. — Он помогал ей, еще в бытность свою помощником окружного прокурора. Знаешь, как это бывает: она все еще была красавица и при этом неглупа. Итак, они стали друзьями, а позже он женился на ней. Я могу назвать вам кучу политиков, женатых на бывших танцовщицах. Это случается чаще, чем ты думаешь. — Он положил вилку на тарелку и отпил из стакана. — Так в чем суть дела, которым ты занимаешься? — спросил он. — Шантаж?
— Не знаю, — ответил я.
— Что же ты тогда знаешь? Подумав, я спросил.
— Торренс сейчас довольно влиятельная личность, не правда ли?
— Настолько влиятельная, насколько можно быть, не будучи губернатором.
— Ясно. Он сказал мне, что в различное время ему угрожали парни, которых он упрятал за решетку.
— Они все это делают.
— Но другие не попадают в такую кашу.
— Ну, и дальше?
— Хай, мне нужно проглядеть отчеты о всех больших процессах Торренса и о людях, которые ему угрожали. Наверняка у тебя в архиве есть все это.