Мастера книги
Шрифт:
– От кого?
– Не знаю.
– Что значит, не знаю?
– А то и значит, что на ней нет ни адреса, ни имени отправителя.
– А кто принес?
– Какой-то сумасшедший курьер.
– Ты хоть его документы видел.
– Нет, а зачем?
– Зачем?! Неужели ты не понимаешь, что в этом свертке может быть все, что угодно. Как ты можешь так халатно относиться к вопросам собственной безопасности?
– Я так думаю, что тому, кто захочет меня грохнуть, вовсе не надо прибегать к столь экстравагантному способу. Гораздо проще расстрелять меня из машины.
– Когда ты уже поймешь, что это не шуточки?! – разозлилась Алина.
– Ну хорошо. Если хочешь, я вынесу сверток из дома во двор и позвоню Олегу, чтобы он прислал какого-нибудь свертковскрывателя из тех, кого не жалко.
– Я хочу, чтобы ты сначала думал, а потом уже что-либо делал. Свари лучше кофе, – сменила она тему разговора.
– Сейчас, только посылку отнесу.
Пока я относил в кабинет посылку и варил кофе, Алина приготовила нам по паре бутербродов. Несмотря на то, что этот слегка крупный разговор, как говорят гадалки, нас немного взбодрил, ели мы молча, вяло и механически. Точно два слегка подвисающих робота на лужайке из свежескошенной металлической стружки.
После еды я перебрался к себе в кабинет. Работы было выше крыши, но после столь раннего пробуждения в голову не лезло ровным счетом ничего. Причем настолько не лезло, что я даже читать был не в состоянии. Поэтому, посидев, тупо уставившись в монитор, я вспомнил о посылке. Справившись после долгих тяжелых боев с упаковкой, я извлек на свет книгу. Обычную современную мелодраматическую муть из жизни бизнесменов, приехавших покорять Москву провинциалок и прочих милых сердцу особо тупых домохозяек персонажей. Никаких пояснений о том, что это за книга, и кто ее прислал, не говоря уже о том, на кой хрен она мне понадобилась, в посылке не было.
Странный способ избавляться от мусора – решил я.
От раннего подъема и всей этой нелепости у меня разболелась голова. Пришлось принимать баралгин. Делать ничего не хотелось, поэтому я лег в постель. Поворочавшись минут десять, я незаметно для себя провалился в сон.
Приснился мне карнавал в одном из дворцов времен Наполеона. Всюду дамы, кавалеры, музыка, танцы, шампанское… На мне была римская тога и сандалии. На лице – маска. Под ручку со мной шла настоящая красавица в платье, стоимостью с пару поместий. Мы медленно шли, переходя из зала в зал, раскланивались с теми, кто нам казался знакомым, после чего моя спутница нашептывала мне на ухо последние сплетни о встреченных людях.
Кружа по дворцу, мы искали человека, ради встречи с которым и пришли на этот маскарад.
– А вот и он! – радостно сообщила мне моя спутница, увидев человека в костюме звездочета.
Он тоже нас заметил, и мы двинулись, медленно преодолевая людской поток, навстречу друг другу.
– Познакомься, дорогой. Это – господин Паучек, – представила мне звездочета моя спутница.
– Почту за честь познакомиться с вами, – сказал я Паучеку, когда моя спутница назвала ему мое имя.
– Правда смешная фамилия? – спросил Паучек.
– Вам должно быть виднее, – ответил я.
– Вы снова меня не помните? – поинтересовался вдруг Паучек.
– А мы разве встречались? – ответил я вопросом на вопрос.
– Не далее как сегодня утром. Я передал вам послание.
– Так это вы подарили мне книгу? – вспомнил я.
– Ну что вы. Я только курьер. Автор послания – Книга. Вы понимаете, о ком идет речь?
– Думаю, да.
– Тогда вы должны понимать всю ценность вырванной из своей груди страницы, которую она отдала вам.
– Страницу? Но там был увесистый том.
– Страница 691. Только она и имеет значение.
– Страница 691, – повторил я за ним.
– Страница 691, – повторила за нами моя спутница, – не забудь об этом вспомнить по ту сторону сна.
– Вы точно все поняли? – спросил меня Паучек, и посмотрел так, словно хотел просверлить меня взглядом насквозь.
– Думаю, да, – ответил я.
– Тогда вам надо спешить. Как вы понимаете, ожидание не будет вечным.
– Я понимаю.
– Тогда поторопитесь. Никто не знает, как долго двери будут оставаться открыты.
– Он прав, дорогой, тебе пора, – прошептала мне в ухо спутница. – Поспеши.
Меня разбудила Алина.
– Я уезжаю, – сообщила она, – на этот раз возможно надолго.
– Когда?
– Если хочешь, могу попить с тобой чаю. Я бы тебя не будила, но не хочу уезжать, не попрощавшись, – грустно добавила она.
– С тобой все в порядке? – встревожился я.
– Работка ждет не из приятных. Ничего, бывало и похуже, – она натужно улыбнулась. – Иди готовь чай.
Как я уже писал ранее, работу Алины мы не обсуждали. Более того, по нашим неписанным законам мне не следовало даже замечать ее настроения, когда оно было связано с работой, вот только она уезжала в командировку в тот самый момент, когда я получил задание от книги. И в прошлый раз это закончилось аварией на ровном месте, что и заставляло меня беспокоиться.
Вот только выпить чаю нам так и не дали. Едва закипела вода, телефон Алины сообщил, что ей пора.
Я проводил ее до машины, поцеловал, открыл, а потом и закрыл ворота. На душе было тоскливо, хоть плачь. Ни шампанского ни «Женитьбы Фигаро» мне не хотелось, зато меня ждал чай.
Прежде чем сесть за стол я пригрозил вслух:
– Сейчас я попью чай и вернусь к твоей посылке. Я помню, страница шесть, девять, один. Но если с Алиной хоть что-то случится, я пошлю тебя к черту раз и навсегда.
Разумеется, воображаемый собеседник ответил мне молчанием.
После чая, как и обещал, я отправился в кабинет, где меня ждала книга с одной единственной ценной страницей 691. Что ж, это делало ее ценнее многих других книг на одну страницу.
Первым моим впечатлением от послания книги было разочарование, примерно такое же, как и тогда, когда я впервые дорвался до Библии. Это произошло во время перестройки, когда Библия только-только начала появляться в свободной продаже. Помню, я выложил за нее целое состояние. Помню свое нетерпение, с каким я хотел приобщиться к Величайшей Мудрости на Земле… Вот только вместо мудрости я нашел в Библии несколько более или менее забавных историй, кучу насилия и секса, строительные сметы и черт еще знает что.