Мастера кругов. Тетралогия
Шрифт:
– Изабелла, в которую так влюблен Дутанор, какая она на самом деле? –спросил Джорелл, стараясь не поддаваться чувству холода.
– Хм, она прибыла в орден вместе с Кристиной около трех веков назад. Когда я впервые увидел их, слабых и беззащитных, это были две напуганные девочки. Они обе тряслись и не доверяли никому, даже к Линтранду относились с опаской долгое время, хотя, он спас их. Мне сразу стало понятно, что произошло с ними. Две беззащитные, но очень прекрасные молодые девушки, думаю не сложно догадаться… излишняя красота не всегда приносит счастье, а порою даже является сущим проклятием, –Ильмаррион облокотился на периллы балкона, Джорелл промолчал, оставшись в раздумьях.
– Красиво, не правда ли? Многие
– Ты прав, все вечно куда-то торопятся, наверное, потому, что знают, их время не бесконечно, и еще столько нужно успеть… так что времени наслаждаться жизнью совсем не остается, –Джорелл с легкой улыбкой посмотрел на Ильмариона после чего спросил. – Для чего ты носишь эту маску? Она возможно наводит страх на врагов, но разве здесь у тебя есть враги?
Ильмарион томно вздохнул:
– Кажется мы не договорили с тобой сегодня днем, – он снял маску и капюшон, лунный свет осветил его лицо. Джорелл вздрогнул от удивления. Представшее перед ним лицо было полностью изуродовано, покрыто ожогами и шрамами. У него был лишь один правый глаз голубого цвета, а также отсутствовало левое ухо. Сзади у него пучком были завязаны черные волосы. Ильмарион распустил их, чтобы хоть как-то скрыть свое лицо. – Я расскажу тебе, Джорелл, о том, что у всего… есть своя цена.
– Как я уже говорил, я был странствующим бардом, природа наградила меня прекрасным голосом и красивой внешностью. Грех не воспользоваться этим вдоволь. Я отклонял приглашения королей, словно был выше них, спал с их женами, пользуясь гостеприимством, которое оказывал мне тот или иной правитель, вел, по истине развратный образ жизни. Все, что мне нужно было делать для хорошей жизни - это лишь иногда петь. Но, всему рано или поздно приходит конец. На встрече правителей Франции и Англии с ними прибыли и их королевы. Конечно же, как тут устоишь, чтобы не похвастаться с целью вызвать зависть. Когда обе королевы рассказали одно и тоже, тут то и раскрылось, что все мои слова о самый прекрасной и желанной были адресованы многим, а не одной. Преисполненные ревностью и гневом они тут же рассказали все своим супругам, правда лишь то, что якобы были изнасилованы мной, а не возлегли по собственному желанию. Карма не заставила себя ждать, они были покрыты позором и прожили остаток жизни в нищете. При чем не только они, но и почти все королевы того времени пострадали из-за них. Не потому, что они имели связь со мной, а потому, что каждая лгала, скрывая свою истинную природу и боясь ответить за содеянное. Так или иначе, жизнь расставила все на свои места.
Джорелл стоял и внимательно слушал, ему не хотелось перебивать такую захватывающую историю, хотя уже порядком задубел на улице. Ильмарион продолжал рассказ, сделав задумчивую и таинственную гримасу.
– Меня быстро нашли, а затем приволокли в замок. Там собрались почти все те короли, которых я оскорбил, не только те, с чьими женами я спал, но и те, чье самолюбие было задето моими отказами. Я сбился со времени, сколько они пытали меня. Меня поджигали, резали, пытали, впрочем, ты и сам видел мое лицо, поверь мне, тело выглядит не лучше. Ты, наверное, думаешь, как я смог выбраться оттуда? – Ильмарион слегка усмехнулся.
– Вот тут и кроется самая забавная часть истории. Мой язык они оставили на «десерт», хотели уже было отрезать, но тут появился Линтранд. Он никого из них не убил, лишь покалечил, а меня забрал с собой. Через какое-то время, когда я уже окреп и встал на ноги, он рассказал мне, что все то время, пока меня пытали, он находился в той комнате. Линтранд просто наблюдал. Представляешь? Я тогда очень разозлился на него. На мой вопрос, почему он так поступил, он спокойным тоном ответил, чтобы я заплатил за свои проступки. Линтранд уже давно приметил меня, как оказалось, но его не устраивало, как я живу. Он еще тогда сказал мне с крайне тогда еще сказал, я ждал пока жизнь сделает свое дело. Я еще долго злился на него, но прожив достаточно я понял, что он был полностью прав, как бы смешно это не звучало. Улькиус предлагал мне восстановить тело и лицо, но я отказал. Лишь, когда я достигну шестнадцатого круга, то перерожусь, стану другим, а до тех пор, эти шрамы будут служить мне напоминанием о моей глупости, – Ильмарион повернулся к собеседнику проникшимся его историей и добавил. – Вот, что я тебе скажу, Джорелл. В этой жизни, ты можешь делать все, что твоей душе угодно, но всегда готовься гордо встретить последствия своих действий.
– Хорошо, я запомню твой совет, - после небольшой паузы Джорелл сказал.
– Да уж, дерьмово с тобой жизнь обошлась… Я бы не смог жить с таким лицом, если б была возможность все вернуть.
– Да, но я заслужил это…
Джорелл постучал зубами от холода и добавил:
– Может пройдем внутрь? Я конечно слышал, что с десятого круга уже не так холодно, но спешу огорчить, я все еще не достиг его и уже порядком задубел, - уголки слегка онемевшего от холода рта Джорелла вытянулись в небольшую улыбку.
– А, прости, я все забываю о том, что многим холод все еще страшен. Конечно, проходи, можешь поставить чайник, – оба прошли внутрь, Ильмарион закрыл балкон после чего направился к кувшину с вином.
– Я смотрю, ты явный ценитель вина. Ну и как тебе кстати, спать с королевой? – полюбопытствовал Джорелл.
– Если честно, от мысли о том, что она королева, возбуждаешься больше, чем от нее самой, – улыбнулся Ильмарион. – А в целом, ничего особенного, как видишь это еще и плохо кончилось. Ты славный парень Джорелл, я даже рад, что вместо зануды Улькиуса туда поселился ты.
– Спасибо конечно, я тоже рад такому соседу, как ты.
– Кстати, я рассказал тебе свою историю. Не пора ли тебе рассказать свою?
– любопытным тоном произнес Ильмарион.
– Ничего не поделаешь, обещание есть обещание, –Джорелл налил себе чай, после чего, усевшись поудобнее, он до полночи рассказывал о своей жизни. По началу, о грустной судьбе своей матери, а после о ремесле наемника. Затем, каждый рассказывал о своем детстве и жизни в целом, разговор затянулся уже совсем за полночь.
Глава 10. Прощание
Джорелл с трудом проснулся в это утро. Выпив кофе и плотно позавтракав, он оделся и пошел к Ампелайосу, где у входа его уже ждал Дутанор.
– Ну как ты? – спросил Джорелл, интересуясь разбитым сердцем товарища.
– Дерьмово, но не будем об этом. Давай зайдем внутрь, - коротко ответил юноша, не желавший вспоминать вчерашний день.
Джорелл промолчал и постучал в дверь, которую через минуту открыл Ампелайос.
– Ребята, это вы, заходите скорее внутрь, на улице довольно холодно, простынете еще.
Джорелл и Дутанор поспешили пройти в гостиную, на столе их уже ждала овсяная каша с кусочками яблок и клубники, а также по кружке ароматного кофе. Несмотря на то, что оба поели дома, никто из них даже не намекнул на свою сытость. Им не хотелось расстраивать Ампелайоса, и особенно Айолу, которая все бегала вокруг них, предлагая добавки то одному, то другому. Пес Ампелайоса по кличке Альфа не отходил от Джорелла ни на шаг, положив голову ему на колени, и дожидаясь от него чего-нибудь вкусненького со стола. После того, как второй завтрак был с трудом осилен, не без помощи Альфы, четверка обсудила дальнейшие приготовления для перехода Джорелла на десятый круг. Ампелайос поднялся на второй этаж и спустился оттуда уже со странной бутылкой. Жидкость внутри нее переливалась, принимая то один цвет, то другой. Джорелл сразу же понял, что это то самое снадобье, которое он должен будет выпить.