Мастерский удар
Шрифт:
– Зовите меня Белиндой.
– Конечно, уверена, Белинда. Иначе я не согласилась бы стать женой Джека.
– Вы всегда знаете, чего хотите, не так ли?
Фрэнси кивнула.
– Я думаю, это должен знать каждый.
Белинда вздохнула:
– Я хочу сказать вам одну вещь. Может, это не слишком благородно с моей стороны и, без сомнения, я не должна так поступать. Но когда наступит время, я хочу, чтобы вы помнили, что я была здесь и сделала то, что сделала. Вы понимаете?
Фрэнси кивнула:
– Что вы хотели сказать мне?
– На
Белинда опять покраснела. Было видно, что она стыдится собственных слов, но в то же время испытывает облегчение, потому что правда, так долго сжигавшая ее изнутри, вырвалась наконец на волю.
Фрэнси так пристально смотрела на гостью, что краска на щеках Белинды сменилась смертельной бледностью
– Вы хотели бы вернуть Джека обратно? – медленно, четко выговаривая каждое слово, спросила Фрэнси.
Белинда отвела взгляд, но тут же, вскинув голову, посмотрела Фрэнси прямо в глаза.
– Джек никогда не любил меня, – сказала она задумчиво. – Он только играл роль, правда, великолепно, как истинный артист. Но для меня это стало пыткой, каждая минута, каждое мгновение. Хочу ли я вернуть его? Это было бы безумием. До конца жизни терпеть такие муки! – Переведя дыхание, она решительно добавила: – Пожалуйста, верьте мне. Я пришла не за тем, чтобы отговаривать вас выходить за Джека. Он ни за что не вернется ко мне. Можете не сомневаться в этом.
– Но зачем вы пришли в таком случае?
Белинда ответила не сразу.
– Совесть замучила. Это достаточно честный ответ для вас?
Фрэнси сочувственно улыбнулась.
– Думаю, что страдать от укоров совести следовало бы совсем не вам. И вот что, Белинда, в обмен на вашу откровенность я тоже хотела бы откровенно сказать вам, что я знаю о Джеке Магнусе все, что необходимо знать.
Белинда кивнула. Она подумала о запертой в ее столе папке со снимками, сделанными нанятым ею частным детективом: Джек Магнус в постели с молодой женщиной, Дэной Сэлинджер, работавшей с Фрэнси в «КомпьюТел» и внезапно уволенной при странных обстоятельствах. Белинда собиралась захватить эти снимки с собой, но что-то остановило ее. И теперь она поняла, что Фрэнси не нуждается в этой информации.
Со странной усмешкой на губах Белинда поднялась и протянула сопернице руку.
– Желаю вам счастья, – сказала она. – От всей души. И… и если вам когда-нибудь понадобится друг, знайте, что он у вас есть. И не бойтесь испытать меня, договорились?
– Да, – кивнула Фрэнси, сжав ее ладонь. – И спасибо вам.
Она открыла дверь и долго смотрела вслед Белинде, а вернувшись в комнату, подумала, что эта женщина забудет Джека гораздо скорее, чем думает теперь.
Неожиданно Фрэнси почувствовала невыносимую усталость. Она еле добралась до постели, свалилась и проспала целых восемь часов. Всю ночь в мучительных кошмарах вновь и вновь появлялась Белинда, о чем-то спорившая с Джеком и его отцом.
И хотя ее сон был тяжелым и беспокойным, Фрэнси проснулась отдохнувшей. Ей так много всего нужно было сделать!
Глава 58
11 июня 1960 года
Два часа ночи.
Антон Магнус сидел на постели дочери.
Джули выглядела ужасно: веки распухли от слез, в глазах – унылая безнадежность.
На ночном столике лежало короткое письмо от Скотта Монтигла, в котором тот сообщал, что разрывает помолвку. Сомнений быть не могло – Джули никогда больше не увидит его.
– Послушай, девочка, – вкрадчиво произнес Магнус, – скоро ты сама поймешь, что у меня не было иного выбора. Я не мог допустить этого брака, Джульет. Это было бы огромным несчастьем не только для нашей семьи, но также для тебя и Скотта.
Джули ничего не ответила.
– Разве я когда-нибудь ограничивал твою свободу, – продолжал он. – Я делал для тебя все, что только может сделать отец. И, рискуя показаться напыщенным, скажу, что дорого заплатил за это, когда терпел твое вызывающее поведение. Именно оно и погубило тебя, Джульет. Так что вини во всем только себя!
Девушка по-прежнему молчала, бессмысленно уставившись широко раскрытыми глазами в стену.
– Еще не поздно начать новую жизнь. Помни, что ты принадлежишь к одной из лучших семей в мире! Десятки молодых людей будут счастливы…
Джули вдруг резко села на постели и, наклонившись, плюнула в лицо отцу. Тот ошеломленно замолчал. Потом вынул платок и тщательно вытер лицо. В темных глазах блеснули зловещие искорки.
– А теперь поговорим серьезно, – процедил он. – Полиция может не знать, кто убил мистера Джонни Марранте в его собственной квартире. Но я-то знаю.
Когда до Джули дошли его слова, презрение в ее взгляде сменилось страхом.
– Думаешь, я не следил за тобой все эти годы? Если бы я всегда на шаг не опережал полицию, ты давно уже оказалась бы за решеткой. Мой человек был в квартире спустя несколько минут после твоего ухода. Так что вовсе не твои жалкие попытки скрыть свое присутствие там помогли тебе остаться в стороне. Пока…
Он помолчал, с тайным удовлетворением наблюдая, как меняется лицо дочери, как с каждой минутой тает ее сопротивление.
– У меня в руках все улики, которые доказывают твою вину. Кроме того, есть и свидетельства ваших тесных отношений с усопшим мистером Марранте. Поэтому, пока ты не вздумала выкинуть какую-нибудь новую глупость, предлагаю сначала подумать над возможностью провести лет двадцать в тюрьме.
Джули упрямо молчала.
– Лучше скажи, что ты сделала с револьвером?
– Я избавилась от него, – прошептала девушка.
Антон Магнус довольно кивнул и с отцовской нежностью погладил дочь по руке.