Мать наследницы
Шрифт:
– Конечно, - натянуто улыбнулась, прикоснувшись к грубой коже коротких мужских пальцев, чем-то напоминающими свиные сардельки.
Габриллион мгновенно сжал их, будто поймал меня в ловушку. Не медля, повел меня в центр зала, довольно ухмыляясь и всем видом демонстрируя прекрасное настроение. Готова поклясться, что его благодушие никак не связано с ребенком в моем животе. Я чувствовала это всеми фибрами души, всем своим существом.
Придворные расступились перед нами, освобождая место для танца. Встав в танцевальную стойку, я вновь отметила, насколько непривлекателен мой супруг: невысокий, постаревший, обрюзгший.
Рывок. Габриллион дернул меня на себя, впечатав в свою грудь.
– Осторожней, - не стала молчать я, возмущенно глядя в ненавистное ухмыляющееся лицо.
– Стараюсь, - рыкнул мне в ответ царь, довольной ухмылкой давая понять, что эта грубость осознанная, а не случайная. Мы закружились в танце, хотя правильнее было бы назвать это пошатыванием двух неуклюжих лошадей. Габриллион двигался на удивление нелепо, то и дело наступая мне на ноги, сжимая мои руки тисками своих толстых пальцев, опаляя лицо винным дыханием. Такое чувство, будто я танцую не с молодым мужчиной благородного происхождения, а с животным. К концу танца по мне будто проехалась лошадь, и не одна. Болели отдавленные стопы, горели следы от царских пальцев на моих руках, а тело ныло, будто меня долго и упорно трясли. Так оно, в сущности, и было. Танец с Габриллионом похож на поездку в телеге по кочкам.
– Куда вы, царица?
– когда я думала, что танец закончен, и теперь я могу идти, царь еще крепче прижал меня к своей груди, не позволяя отодвинуться.
– Подарите мне еще один танец. Я пьян от вашей близости.
– Вы пьяны от вина, которое вновь начали пить без меры, - негромко ответила я, без страха глядя в карие поросячьи глазки. Мой ответ не понравился мужу. На лицо, искривленное ухмыляющейся гримасой, начала наползать ярость, на губах задрожали первые звуки скандала.
Глава 14
– Ваше Величество, - раздался позади меня приятный мужской голос, разрушив ту гнетущую атмосферу, что родилась надо мной и Габриллионом и накрыла нас, как купол, отрезая от всего мира, - вас просят в наступательном штабе. Что -то касающееся взятия западных земель...
Габриллион не удостоил говорившего взглядом. Продолжая прожигать во мне дыру пылающими от ненависти глазами, он презрительно фыркнул и, наконец, удалился. Я смотрела вслед мужчине, которого вынуждена называть мужем, и чувствовала себя обворованной. Душу наполнило странное, но очень сильное чувство, будто меня лишили чего-то очень важного: счастья, возможности засыпать в теплой постели на груди у отца своих детей, называть своим мужем того, по кому тоскует сердце.
– Это правда?
– спросил голос, спасший мои ноги от участи быть раздавленными в две лепешки. С первых звуков он показался мне знакомым, но я отбросила эту мысль как нелепейшую из возможных. Ведь не может же.
– Ваше Величество, - мужчина сделал шаг, вставая напротив меня, и у меня перехватило дыхание.
Пит. Или не он? Этот благородный, даже холеный мужчина лишь отдаленного напоминал того серьезного, всегда одетого в строгие одежды
– Что ты здесь делаешь?
– испуганно прошептала я, с опаской смотря по сторонам. Подобная дерзость не может не остаться незамеченной. Сейчас все увидят, что царица и посторонний мужчина вырядились как молодожены, и тогда нам обоим конец!
Удар сердца. Второй. Время текло привычным потоком, и никто не обращал на нас особого внимания. Придворные танцевали, разговаривали, смеялись, лишь изредка бросая на меня придирчивые взгляды.
– Адель, - позвал меня Пит, и вновь никого не заинтересовало это вольное обращение к жене царя, - я ведь говорил тебе, что ты должна верить мне. Все под контролем, - он свободно раскинул руки.
– Эй, вы!
– крикнул он в полный голос.
– Посмотрите, как прекрасна сегодня моя женщина!
Никто не обратил внимания на этот крик. Не услышать плотный, громкий, низкий, заставляющий вибрировать предметы голос Пита мог только глухой. Да и он что-нибудь да почувствовал бы. Придворные же продолжили веселиться, ничего не подозревая.
– Так, это правда?
– сделав шаг вперед, Пит сократил расстояние между нами и мягко обхватил мои ладони своими теплыми, длинными, сильными пальцами.
– Ты беременна?
– с вопросом он прикоснулся к моему животу, прижав ладонь к нежной ткани платья.
– Да, - шепнула в ответ и ощутила приятное тепло, исходящее от мужской ладони и проникающее в меня, даря покой и ласку. Синие глаза вспыхнули живыми огоньками, пальцы, сжимающие мою руку, напряглись. Пит замер, и вместе с ним весь мир остановился. Я жадно впитывала каждую эмоции, проскакивавшую на красивом лице мага.
– Ты рад?
– Я счастлив, - шепнул Пит и, сократив между нами расстояние, накрыл мои губы благодарным поцелуем. На миг мелькнула мысль о том, что мы творим безумие на глазах сотен вражеских глаз, но она потонула в пучине любви, нежности и бесконечного чувства защищенности, которое дарили родные руки.
Не говоря больше ни слова, Пит, подхватив меня как невесомую куклу, закружился в стремительном танце. Не замечая никого вокруг, он, словно лишенный разума безумец, смеялся, целовал меня и продолжал кружить.
– Душа моя, - выдохнул маг мне в губы, - благодарю тебя от всего сердца за это счастье, -нежный поцелуй коснулся переносицы.
– Я рада подарить тебе ребенка, - улыбнулась в ответ, с наслаждением прижав ладонь к гладко выбритой щеке. Крепкие руки опустили меня, позволяя стопам коснуться пола и обрести опору.
– Адель, моя роза, - шепнул Пит, прижавшись своим лбом к моему, - сделай мне еще один подарок этой ночью.
– Какой?
– дернула головой я, не понимая, о чем он просит.
– Стань моей женой, - Пит опустился на одно колено, завладев моей ладонью. От изумления я забыла, как дышать. Посреди бальной залы Пит говорил те заветные слова, которые я мечтала услышать от него уже много лет.
– Я получил развод, отныне ничто не связывает меня с Ксеной. Я свободен, Адель, и готов вручить тебе свою свободу. Стань моей женой, - повторил он свою просьбу, в торжественном ожидании замерев на одном колене.