Мат
Шрифт:
— Ни в чем. Просто не хочется ехать. У тебя есть с этим проблемы?
— Да, — сказал Роберт, — проблемы есть. Но мы можем об этом поговорить и позже. Счастливо оставаться.
Он подошел к автомату с водой, скормил ему купюру, извлек грянувшую о поддон голубоватую бутылку и, не оборачиваясь, пошел к входу. Стелла посмотрела ему вслед и вдруг, будто что-то вспомнив, позвала:
— Роб!
Роберт обернулся.
— Извини, я передумала. Можно с тобой?
Роберт чуть помедлил с ответом.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Тебе надо взять с собой что-нибудь
Роберт повернул ключ и уверенно увел вниз рукоятку газа. Лодка послушно ускорилась, причал мотнулся и мгновенно остался где-то позади. Славный мотор. Он еще прибавил газу и встал, опираясь коленом на упругое сиденье. Тугой ветер радостно ударил в лицо. Вот так, теперь совсем хорошо. Прохладная струя воздуха била в глаза, трепала рукав. Он глянул вправо — Стелла молча, но с видимым удовольствием подставляла лицо ветру. Роберт понимающе улыбнулся.
Надвинулся короткий утыканный редкими соснами мыс, за которым лежала большая часть длинного как змея озера со всеми своими многочисленными рукавами. А ну-ка обойдем его на максимуме. Вот тут есть такой рычажок… Нос лодки задрался к безоблачному начинающему темнеть небу. Роберт еще раз взглянул на Стеллу. Похоже, ей это нравится. Никакого ойканья и аханья, нaоборoт — даже глаза мечтательно прикрыла. Он плавно повернул руль и по широкой дуге обошел мыс. Навстречу распахнулся водный простор. Ну а теперь — по прямой к тому водопаду на склоне. Что у нас с бензином? Вполне — тут хватит до самого конца озера и обратно. Хорошо они здесь следят — вечером не больше четверти бака оставалось, а теперь залито под завязку, едва ли не зашкаливает.
Он оглянулся назад — туда, где за клокочущим белым следом виднелся ставший крошечным дом. Ну вас всех с вашей возней. Записочки, угрозы, шантаж какой-то неуклюжий. Впрочем, так хоть становится интересней. Да и не такой уж неуклюжий этот шантаж, если задуматься. Такой мордоворот действительно мог бы очень чисто выиграть, прижав кого надо. Правил-то действительно нет. И бумагу все подходящую подписали. А если прижимать умеючи, без следов да без свидетелей, можно себе много горячих сторонников завербовать. Но не из того он теста — вон как про суд заверещал. Цивилизованный человек, видите ли… Все они такие, эти перекачанные работники умственного труда. И мускулы у них в три обхвата, и стрижки такие короткие, и затылки мощные, и кий они сжимают, как дубину, и глаза нехорошо щурят, как будто сейчас за кадык возьмут. А чуть что не так, мгновенно вспоминают о том, что они цивилизованные, сдуваются и грозят судом. Пустышки.
Роберт открыл рот и с наслаждением втянул рвущий щеки воздух. Вокруг под ровный гул двигателя величественно проплывали поросшие елями склоны гор. Длинные вечерние тени деревьев пересекали редкие проплешины. Совсем дикие здесь места. Всего четыре часа езды от города, а такая глухомань. Действительно, подходящее место для подобного курса. Ничего тебя не отвлекает, кругом дичь да глушь. Можно сосредоточиться и с максимальной отдачей превращаться из менеджера в лидера. Курс, кстати, уже начинает надоедать. Обещанной драмой здесь и не пахнет. Скорее, растянувшееся на неделю заседание, приправленное экскурсами в историю. Хотя компания подобралась неплохая. Майк вроде ничего. Брендон хороший мужик. Стелла… С ней, впрочем, не все понятно.
— Ну, как?
Стелла повернулась к нему.
— Хорошо, — просто сказала она. — Лучше, чем я думала.
— А чем лучше?
— Я думала, ты будешь много говорить. О том, как тебе нравится скорость.
Роберт лишь улыбнулся в ответ.
— Хочешь повести? — спросил он минуту спустя.
— Давай, — поднимаясь, ответила она.
— Управление очень простое, — говорил Роберт после того, как они поменялись местами. — Как машина, только еще легче. Вот это газ. Его один раз выставишь, и все. Руль как в машине. Тормоза вообще нет. Захочешь остановиться — скидываешь газ.
— Угу, — отвечала Стелла, пробуя рукоятку. — Вот так, что ли?
Роберт едва успел схватиться за поручень.
— Примерно так, — пробормотал он, глядя на вздыбившийся нос лодки.
На этот раз улыбнулась Стелла.
— Теперь я понимаю, — она медленно повела рукоятку вниз.
— Понимаешь что?
— Что ты в этом нашел.
— Еще бы.
— Кстати, куда плыть, направо или налево? А то мы сейчас в берег въедем.
— Давай направо. Слева от этого острова я уже плавал.
Стелла уверенно повернула руль, и «моторка» понеслась в правый рукав лежавшей перед ними развилки.
— Так, — задумчиво сказал Роберт. — Что-то тут неладно.
— Тонко подмечено, — Стелла поболтала пальцами в воде. — Мы уже здесь десять минут кукуем. Хотя, — она оглядела окрестности, — вид тут замечательный. И закат такой романтический. Вот если бы еще мотор работал.
— Мотор в порядке, — сообщил Роберт. — Только не заводится.
Он еще раз резко вытянул шнур. Мотор оживился, радостно взревел, но тут же, не проработав и двух секунд, захлебнулся и затих.
— И часто такое бывает? — поинтересовалась Стелла.
— Нечасто.
Роберт осмотрел мотор с таким видом, как будто собирался разобрать его на мелкие части.
— Такое впечатление, что в нем бензина ни капли.
— Бензин есть, — сказала Стелла, бросив взгляд на индикатор.
— В том-то и дело, — Роберт выпрямился. — Тут еще минимум полбака должно быть.
— Какие там полбака, — Стелла еще раз глянула на стрелку. — Полный бак. Как будто только что заправили.
— Как ты сказала?
— Будто только что заправили. А что?
Роберт молча пересек лодку.
— Значит, полный бак…
— Почему тебя это так удивляет?
— Потому что полным он быть никак не может.
Роберт вернулся на корму и с минуту колдовал над мотором.
— Теперь все ясно, — с хмурым удовлетворением констатировал он.
— Что ясно? — спросила Стелла. — Перестань говорить загадками.
— Ясно, почему стоим. Тут, — Роберт похлопал по блестящему черному металлу, — ни капли бензина. А без него, — он развел руки, — плыть не получится.
Стелла перестала иронически улыбаться.