Мать
Шрифт:
Это небольшая неурядица окончательно отбила у него сон, тогда он взял смартфон и, немного раздумав, набрал номер дежурной службы СГБ.
И снова ответили по-японски.
–Здравствуйте, я Александр Филатов, частный сыщик. Номер лицензии…
–А, я вас узнал, – произнес знакомый голос ветерана СГБ.
–Это вы? Отлично, а то разговор бы затянулся.
–Чем могу помочь, особенно в такой час? Зарегистрировать происшествие?
–Нет, все в порядке, просто мне хотелось бы запросить данные на Яхико Идзанами, личное дело
–Вот как…, – задумчиво и с некоторой долей ехидства проговорил дежурный, – это, конечно, можно устроить. Берете заказ?
–Не совсем, – Александр облокотился на спинку кровати, замолчал на мгновение. Ли все равно не мог ему заплатить. А чтобы все сделать, придется потратиться. К тому же, он вообще приехал отдохнуть. Филатов посмотрел на смартфон, задержал взгляд на кнопке сброса вызова.
Затем ему снова представилась картина, как молодая девушка замирала перед двумя огнями автомобильных фар.
–Я решил помочь бесплатно, поэтому пока не могу оформить это как заказ, – сказал, наконец, Александр.
–Ну вы же понимаете, что без какого-то подтверждения я не могу раздавать личные дела? – в голосе мужчины чувствовалась некоторая ирония. Казалось, он готов был сразу же предоставить все сведения, только ему хотелось, чтобы Александр сначала сам признал свою готовность взяться за это расследование, а затем укрепиться в этой вере. Зачем?
–Мне это ясно, но, возможно, произошла процессуальная ошибка, и пострадавшая получила компенсацию не в полной мере. Или же нет, тогда я добуду для СГБ основания задержать Яхико или же смогу убедить ее отступиться от своих убеждений. Вам же легче, меньше головной боли.
–В чем-то вы правы, конечно, – и вновь этот задумчивый тон, – хорошо, я пришлю вам досье на почту.
–Спасибо.
Филатов придвинул к кровати журнальный столик, поставил на него свой ноутбук, открыл почту и стал ждать уведомления. Пока ничего не приходило, он решил открыть интернет-магазин и посмотреть аудио-переводчик с гарнитурой. Судя по всему, вести беседы придется много и с разнообразными людьми, а потому устройство будет не лишним. Интересно, как быстро обрабатывают поздние заказы?
А вот и письмо.
Филатов открыл приложенный файл и стал пролистывать досье на Идзанами. До происшествия она жила обычной жизнью, работала преподавателем в местном колледже (и продолжает это делать и по сей день, несмотря на трагедию), была замужем, но развелась. И судя по дате – не так давно. Ничего удивительного, после потери ребенка сохранить семью очень сложно, пусть Филатов и нечасто слышал о таких историях, этот факт для него лежал на поверхности. Нужно будет поговорить с ее мужем, как появится время. Он бросил взгляд на часы – рассвет застанет его через каких-то три часа. Можно уже и не ложиться.
К делу прилагалась банковская выписка, должно быть, запрашивали, чтобы подтвердить покупку орудий преступления. В списке действительно значилась покупка в магазине хозяйственных товаров, а кроме того – зачисление заработной платы. Но не из колледжа. Интересно. Филатов сделал заметку в смартфоне с названием предприятия.
В деле также содержался отчет психолога, который поработал с Яхико после задержания, видно, стремились ей помочь. Помимо очевидного, вроде появившейся замкнутости и тревожности, отмечались вспышки агрессии, суицидальные мысли. Все тоже вполне ожидаемо, ничего необычного. Однако женщина утверждала, что перевернула эту страницу. Что ж, хорошо, если так.
Сыщик выключил ноутбук и лег. Первым делом стоит найти бывшего мужа. Может быть, он окажется более общительным. Наконец поймав рабочий настрой, Филатов смог успокоиться, глаза закрылись сами собой.
Он резко вскочил, осознав, что неожиданно уснул. Взглянул на часы – всего восемь утра. Не так плохо. Собравшись, позавтракав в кофейне недалеко от отеля, Александр открыл заметки.
Бывшего мужа Яхико Идзанами звали Итто Курохара, по скромной информации, имеющейся на него в социальной сети, стало известно, что работает он менеджером по продажам в страховой компании. Быстро узнав адрес, сыщик направился туда.
Конечно же, геометку офиса, где работал сам Итто, он не оставил, а потому пришлось надеяться на удачу и выкручиваться. Как всегда. Можно было бы позвонить в справочную, но диалог по телефону стал бы мучением, поэтому придется все делать напрямую.
Доехав до ближайшего отделения страховой компании, он зашел внутрь. И снова скромность и приземистость. Офис занимал половину этажа, деля его с какой-то другой конторой, жизненные пространства разделялись тонкой стеклянной перегородкой. Судя по всему, крупным игроком эта компания не была.
Единственный (из трех) свободный менеджер с улыбкой предложил ему сесть. Как хорошо, что жители Японии – народ дисциплинированный и трудолюбивый, ночью его заказ обработали, а утром вручили. А потому, вооружившись аудиопереводчиком, сыщик с облегчением выдохнул, радуясь возможности спокойно вести беседу.
–Здравствуйте, – продиктовал он в устройство, напоминающее диктофон, и оно тут же преобразило его слова.
–Здравствуйте, чем могу помочь? – перевел механический голос из наушника в правом ухе.
–Я не так давно оформлял страховой план на мою машину у другого менеджера, – после этих слов Александр заметил, как мужчина чуть напрягся, – и хочу проконсультироваться, а он не оставил мне визитки, я совершенно забыл, в какой из ваших офисов ездил.
–Может быть, тогда я вам смогу помочь?
Очевидно, что здесь все исходило от процента с заключенных сделок. Однако так просто сдаваться Александр не намеревался.
–Уверен, что сможете, но я уже начал вести дела с одним человеком, мне было бы неудобно переходить на другой…стиль переговоров, ну, вы понимаете.