Матабар. II
Шрифт:
Ладонь…
Маленький охотник пока еще не привык к этому новому, смутно знакомому, но странному слову.
— Что ты слышишь, Арди? — прозвучал низкий, рычащий голос.
Но маленький охотник его совсем не испугался. Напротив, он лишь зажмурился и, улыбаясь, едва ли не заурчал на манер лесного кота. Прижимаясь к чуть колкому, но такому приятному и теплому меху, он зарывался руками и телом в шерсть волчицы.
Громадная, даже больше Гуты, она везла его среди высоких сосен и елей, качавшихся в такт порывам
Он рассказывал о том, как в степи распускались бутоны цветов, и как трепетно дрожали крылья пчел, спешащих к заветным нектарам. Смеясь, ветер принес с собой журчание ручьев.
Те, не сдерживая собственной радости, ломали истончающийся лед и его надрывный хруст звоном летел над лесными разливами, отряхивающимися от последних мгновений зимней неги.
Звери и птицы, грызуны и аспиды, жуки и мошки — все они роились, кричали, жужжали, летали и пищали.
И даже земля под их ногами, грузная и молчаливая, с наслаждением вздыхала, приветствуя очередной виток бесконечного танца сезонов, сменяющих друг друга в нескончаемом сне Спящих Духов.
Арди произнес слова, услышанные им в звуках молодой весны. Те маленькие осколки, что уловил в шепоте едва слышимой мелодии просыпающейся Алькады.
— Хорошо, — прогудела Атта’нха. — Никогда не забывай, друг, что прислушиваться нужно ко всему, что тебя окружает. Не разделяй одно от другого.
— Хорошо, пушистая волчица! — засмеялся маленький охотник.
Он перекувырнулся, обхватил могучую шею Атта’нха и, как учил Гута, рванул всем тело вниз. Разумеется, если бы волчица не поддалась, то у него ничего бы не получилось.
Но вот они кубарем покатились под холм. Арди смеялся и отталкивался от кочек и деревьев, перепрыгивал кусты, так и норовящие поймать его своими колючками.
Рядом щелкали зубы Атта’нха. Волчица, кувыркаясь от хвоста на загривок, клацала клыками и зубами прямо рядом с боками и плечами маленького охотника. Иногда, поймав, она оставляла неглубокие царапины, заставляя Арди визжать и веселиться, радуясь всякий раз, когда ему удавалось увернуться от челюстей.
Наверное, волчице больше усилий стоило не причинить вреда своему другу во время игры, чем действительно поймать того, но маленького охотника это не заботило.
Наконец, поднимая облака пыли, они упали в низину. Первой свалилась волчица, а Арди плюхнулся той на мягкий живот. Атта’нха накрыла его лапами, стремительно превращающимся в руки.
Белая шерсть темнела и втягивалась внутрь тела, а то, в свою очередь, слегка дрожало рябью, как бывает после того, как с неба спуститься дикий, белый огонь.
И вот уже Атта’нха обнимала его во втором своем обличии. Рядом с ней лежал посох, вырезанный из волшебного дерева садов Града на Холме, на лбу покоилась диадема, а на груди слегка мерцал медальон.
Арди
А волчица лишь прижала его ближе и опустила голову ученику на макушку. Почему-то Арди этот жест показался знакомым. Словно кто-то, где-то, когда-то так уже делал. И стало чуть больно.
— Атта’нха?
— Что, мой маленький друг? — прошептала волчица.
— А почему ты не можешь сама рассказать мне имена, которые просишь, чтобы я услышал?
— Потому что этого нельзя делать, — рассудительно ответила она.
— А почему?
— Потому что ты умрешь, маленький друг, если я попытаюсь дать тебе услышать то, что слышу сама.
— А из-за чего?
— Из-за того, что твой разум слишком слаб, чтобы их услышать.
— И как его сделать сильнее?
— Слушай мир вокруг себя, этого будет достаточно.
Арди всегда радовался тому, что хотя бы Атта’нха, из всех его лесных друзей, могла выдержать нескончаемый поток вопросов. Скасти, в какой-то момент, начинал отшучиваться; Гута залезал на дерево; Шали пряталась в траве, а Эргар…
Маленький охотник потер бока.
Задавать вопросы Учителю пусть и интересное занятие, но, порой, становилось болезненным. Что же до Леноса и Кайшаса, то их Арди видел куда реже и, потому, не успевал хорошенько поболтать.
— Но это же очень долго! — возмутился маленький охотник.
— Да, — чуть кивнула волчица из-за чего шерсть на её подбородке защекотала лоб Арди. — Много циклов сменят друг друга, прежде чем ты услышишь то, что станет частью твоего имени.
— Частью моего имени?
— Все так, — Атта’нха потерлась о него своей щекой, и маленький охотник засмеялся от щекотки. — Те имена, что ты услышишь, станут часть твоего собственного имени. И от того, частью тебя самого.
— Но ведь так долго… — насупился Арди. — А слушать трудно… И никак нельзя сделать быстрее?
— Никак, — чуть строже ответила волчица.
Арди задумался. Почти десять шагов Духа Ночи тому назад маленький охотник, читая свитки в логове Атта’нха, натолкнулся на один старый, запрятанный в самый дальний угол, да еще и убранный в небольшую шкатулку.
Как тогда маленький охотник его отыскал?
О, эта история могла бы стать одной из величайших легенд Алькады, если бы не тот факт, что Арди попросту потратил все листы бумаги и полез за новой стопкой, попутно свалившись и опрокинув на себя всю коллекцию книг и свитков.
Так что, на самом деле, ничего легендарного не произошло, но Арди хотелось думать иначе.
И, из того свитка, написанного, почему-то, кровью, да и не на бумаге, а на странной коже, чем-то напоминающей кожу самого Арди, только сухую и… не важно; так вот — из того свитка маленький охотник выяснил, что существуют и другие имена.