Маяк на Омаровых рифах
Шрифт:
«Этим островом владеет король Громландии Марио Шестнадцатый!»
А во всех деревнях на юге:
«Этим островом владеет король Блицландии Максимилиан Двадцать Четвертый!»
Мангобананапапайцы, не знавшие чужой азбуки, подивились ярким красивым буквам. А потом вернулись к своим привычным делам и о плакатах забыли.
А ровно посередине острова Мангобананапапайя лежит деревушка под названием Мангококособанана. Здесь-то оба расклейщика, южный и северный, и встретились. Столкнулись лоб в лоб у высокого баобаба и весьма удивились. Но как люди вежливые, они без труда поделили высокий баобаб. Один повесил плакат на западном,
Вскоре к высокому баобабу сбежались любопытные жители деревушки Мангококособанана, и один школьный учитель, мудрая голова, прочел, что написано на плакатах.
На первом он прочел: «Этим островом владеет король Громландии Марио Шестнадцатый!»
А на втором: «Этим островом владеет король Блицландии Максимилиан Двадцать Четвертый!»
Мангобананопапайцы подивились такой несуразице, а один старик пожал плечами и сказал:
— Чудные они люди, иноземные короли. Один живет у себя в Громландии, другой у себя в Блицландии, а оба решили, будто владеют островом Мангобананапапайя. Но ведь остров Мангобананапапайя вовсе не их, а наш!
От этих слов все, кто стоял под баобабом, очень развеселились. А потом разошлись по домам и о плакатах забыли.
А тем временем два адмирала и все матросы сошли со своих боевых кораблей на берег. Одни — на юге, другие — на севере. Они взяли у мангобананапапайцев лошадей и повозки и двинулись вглубь острова на разведку. Одни двинулись на север, другие на юг.
По соседству с деревней Мангококособанана, где встретились два расклейщика, раскинулся Праздничный Луг. Здесь-то матросы с двух кораблей и столкнулись друг с другом. С юга, в Ворота Кудрявого Змея, въехали на лошадях матросы короля Максимилиана Двадцать Четвертого. Они были в синих мундирах. С севера, в Ворота Пятнистого Леопарда, въехали матросы короля Марио Шестнадцатого. Они были в красных мундирах. Мангобананапапайцы с любопытством сбежались на луг, хлопали в ладоши и радовались, что все так красиво. Они думали, адмиралы обнимутся, расцелуются и поднесут друг другу подарки. Решили, что белые господа из Европы такие же вежливые, как папуасы из племени мангобананапапайя. Но, увы, они ошибались.
Как только северный адмирал увидел южного, он закричал:
— Эй, кого видят мои голубые громландские глаза! Врага!
А южный адмирал закричал:
— Эй, кого видят мои зеленые блицландские глаза! Врага!
И колонны развернули коней и поскакали во весь опор — одна колонна на север, другая на юг. А папуасы из племени мангобананапапайя снова захлопали в ладоши: как красиво и замечательно!
Потом они разошлись по своим хижинам и больше об этом не думали.
А тем временем адмиралы кипели от бешенства. И оба кричали:
— Война! Война!
Они нахлестывали коней и мчались к своим боевым кораблям, одни на север, другие на юг. А потом вытащили из трюмов много-премного ящиков и велели снести их на берег. В одних ящиках были ружья, в других — мундиры. В северных ящиках — мундиры красные, с гербом короля Громландии, а в южных — синие, с гербом короля Блицландии.
Всем папуасам старше восемнадцати лет выдали по мундиру и по ружью. Мангобананапапайцы очень обрадовались. Они важно расхаживали в своих разноцветных нарядах по деревням и стреляли из ружей в мишени слоновой кости.
В воскресенье южный и северный адмиралы провозгласили:
— С сегодняшнего дня объявляется война!
Мангобананапапайцы
Когда армии подошли друг к другу впритык, два адмирала сзади как рявкнут:
— Огонь, солдаты! Огонь!
Мангобананапапайцы приставили ружья к щекам и ну стрелять в воздух: бах-бах-бах…
Но адмиралам такое не понравилось. И они закричали:
— Да не в воздух! По врагу стреляйте!
Но мангобананапапайцы рассмеялись и сказали двум адмиралам:
— Мы не можем стрелять по своим сородичам.
— Можете! — гаркнули адмиралы. — Потому что война!
Но мангобананапапайцы в мундирах рассмеялись еще веселей и сказали:
— Нашли дураков! Если в войну стреляют по своим, то давайте поиграем в другую игру!
Тут адмиралы рассердились.
— Война не игра, а серьезное дело! — крикнул северный.
— Война — это кровь! — фыркнул южный.
— А кровь-то зачем? — спросили папуасы в мундирах.
— Затем, что мы воюем за двух королей! — крикнул громландский.
— А короли воюют друг с другом! — гаркнул блицландский.
— А мы-то при чем, если два чужеземных короля чего-то не поделили? — спросили мангобананапапайцы. — Нам-то зачем проливать свою кровь?
— Затем, что всем победителям дадут по ордену! — в один голос вскричали адмиралы.
Мангобананапапайцы посовещались между собой и сказали:
— Нам лучше остаться живыми, чем получить по ордену!
И решили они не играть в войну, а поиграть в носорога. Матросы, конечно, побаивались своих адмиралов и поначалу были против. Но когда заметили, что адмиралы так и сидят трусливо сзади, то одумались и тоже решили в войну не играть. Все сложили оружие в кучу, а мангобананапапайцы заодно и мундиры сняли и остались в одних соломенных юбочках. Ребятишки принесли из пальмовых хижин барабаны и дудки, и все пустились в пляс. Мужчины притоптывали босыми пятками по траве, женщины хлопали в ладоши, а детишки звонко пели:
Горланит птица-носорог: Скорее, люди, на лужок! Войо-войо! Все на лужок! И манго уж поспел!Адмиралы, которые так и таились за воротами, рвали на себе волосы и кричали:
— Огонь! Огонь! Танцы — прекра-а-а-атить!
Но в грохоте барабанов их уже никто не слышал — даже матросы, которые тоже пустились в пляс, когда угостились у детишек и женщин сладким кокосовым вином и вкусными бамбуковыми пирожками. Тогда два адмирала осмелели, вылезли из-за ворот и вспрыгнули на пеньки. Один вспрыгнул на северный пенек, а другой — на южный.