Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Как знаете, – вздохнул капитан. Он посмотрел на матросов, что озирались по сторонам. – Я оставлю с вами матросов и смотрителей.

– Спасибо, Глеб, но двоих смотрителей и одного матроса вполне достаточно.

Найзов покачал головой.

– Хорошо, Гарри, – сказал капитан. – Мне рекомендовано привезти вас на материк, но вы отказались. Что ж, я доложу об этом в департамент. В ближайший месяц они решат, как быть. Ох, совсем забыл, – добавил Глеб, хлопнув себя по лбу. – Два смотрителя и один следователь. Я оставлю с вами двух смотрителей,

следователя и матроса. Так, – он повернулся к ребятам, – Матвей, будешь тут главным и самым молодым. Остальные, на борт, живо!

Стройный, высокий паренек с вьющейся из-под фуражки копной светлых волос закивал. Желваки на скулах его перекатывались вновь и вновь, а глаза бегали по лицам стоявших перед ним людей. Ему было не больше двадцати пяти.

К ним подошли трое мужчин. Первый, одетый в плотное пальто и широкополую шляпу, поставил сумку на траву и поздоровался.

– Юрий Петров, следователь, рад знакомству, – сказал он.

– Аркадий Морской, смотритель, – сказал второй, мужчина лет тридцати пяти, облаченный в куртку поверх рубашки. Щеку его рассекал шрам со следами от недавно снятых швов.

– Геннадий Фридкин, – сказал третий, коротышка с морщинистым лицом и двойным подбородком. На вид ему можно было дать не больше сорока лет. Глазки маленькие, черные, рот приоткрыт, словно он всегда хотел что-то сказать, но не решался.

– Морской и Фридкин, хм, интересные фамилии, – попытался пошутить Гарри и пожал всем мужчинам руки.

Они обменялись короткими репликам. Петров кивнул и тотчас отправился в здание маяка. Матрос и смотрители разговаривали с капитаном и Матвеем о следующем рейсе с материка. Найзов обещал вернуться не раньше, чем через две недели.

– Обязательно сообщу, – сказал он и взглянул на Гарри. – Будьте здоровы и да поможет вам Господь! – Глеб, придерживая головной убор от внезапно набросившегося ветра, зашагал к причалу.

***

К вечеру похолодало. Ветер стучался в двери, свистел в окнах и смеялся над людьми в пыльных закоулках чердака. Он будто бы играл с ними, показывал всем своим поведением: я знаю ответы на вопросы, на все секреты, только поговорите, только найдите подход, распознайте мой язык. Но люди и не думали распознавать язык ветра, они лишь прислушивались к неистовствованию стихии и посматривали в окно. Окно глядело на них угольно-черной глазницей – квадратной, с деревянными рамами и дрожащими от ветра-шутника стеклами. Гарри не отходил от него. Давеча он попросил Морского проверить свечи. Ему хотелось посмотреть на мастерство новенького. Утром будет черед Фридкина.

Гарри хмыкнул.

– Вам смешно? – спросил следователь. Он сидел за деревянным столом, поскрипывая стулом, и допивал чай.

– Вспомнилось, как Арни наблюдал за мной в первый день на маяке, – вспомнил Гарри. – Он отправил меня зажигать свечи, а сам даже не проверил. Лишь спросил, жив я или нет.

– Цинично как-то, – заметил Морской. – А если бы с вами что-то случилось?

– Не

случилось же. Арни любил наблюдать. Он не ждал, что я правильно все сделаю, а смотрел, не растеряюсь ли я.

– И как? – спросил Петров.

– Я не смог зажечь свечи, но спустился и признался в этом. Он выслушал и мягко улыбнулся.

Петров задумчиво покачал головой и причмокнул. Повисло напряженное молчание. Лишь краткие звуки проносились в помещении: скрип мебели, потрескивание огня в лампе и шелест страниц в блокноте следователя. Он делал пометки, бегло просматривал записи.

– У меня, конечно же, к вам несколько вопросов. Я хотел задать их по возвращении в город, но раз уж вы остались на маяке, разговор состоится раньше, чем я думал.

– Юрий, – сказал Гарри и повернулся к Петрову, – я понимаю, вы уважаемый человек в городе, но здесь главные – смотрители. И впредь я попрошу вас не говорить нам, как поступать.

– Ни в коем случае, уважаемый Гарри, – сдержанно проговорил Петров и убрал блокнот в карман висящего на стуле пальто. – Как скажете.

– Вот и хорошо.

Гарри встал рано и отправился на второй этаж – проверить свечи, а когда вернулся, то увидел, что кровать следователя была пуста. Или она опустела гораздо раньше?

Недолго думая, Гарри пошел к заброшенному причалу. Больше идти некуда на столь крохотном острове.

Петров рассматривал причал внизу. Мужчина ступил на лестницу, проложенную по склону, но шагнуть дальше не решался.

– Доброе утро, – сказал Гарри.

– Доброе, – ответил Петров, коротко глянув на смотрителя. – Интересно здесь у вас. И опасно.

– Вы про лестницу?

– Да. Страшновато по ней идти, особенно в шторм. Причалом пользуетесь?

– Иногда. Чаще тем, к которому вы вчера прибыли. Этот постепенно забываем.

– Хм, я кое-что заметил.

– На причале? – уточнил Гарри.

– И на причале, и в дневнике вашего напарника.

– Ах, – удивился Гарри. – Вы успели прочитать. Написал о шторме, хотя…

– Его не было, верно? – Следователь взглянул на Гарри. – Как же так? Вы ведь были вместе.

Гарри опустил глаза, вспомнив их с Арни разговор накануне исчезновения.

– Шторма я и правда не припомню.

– Во сколько вы легли?

– Поздно, почти на рассвете, но не исключено, что Арни так и не уснул, – сказал, запинаясь, Гарри. Он помассировал виски.

– Странное поведение, не правда ли?

– Как знать. Тот вечер остался в памяти размытым пятном. Знаете, как бывает с лучшими минутами жизни? Долгие годы живешь, как во сне, нащупываешь те самые лучшие эпизоды, ищешь их, а когда находишь, стараешься продлить . Но и они оказываются сном, пролетают незаметно и позже кажутся миражом. Остаются чувства, эмоции. Похоже, они и есть сама жизнь.

– Не спорю, – заметил Петров, – но в моей профессии эмоции играют последнюю роль. Я руководствуюсь только разумом.

123
Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3