Маяк
Шрифт:
– Я Сэнди Уокер. Я могу помочь вам поймать убийцу Глории.
====== 20. Вокруг маяка. ======
– Пит, какого рожна там целая куча дерьма лежит на задворье! Не проехать, не пройти! – возмутился один из постояльцев кофейни, завсегдатай Хэнк Поудер. – У Зака мозгов не хватает, чтобы разобрать все это? Так найми другого мудилу для грязной работы, бомжей пруд-пруди во Флорстоуне.
– Заткнись, Поудер! – встряла Джоди. – Или может хочешь сам это все разгребать, так мы не против.
Хэнк насупился, взял высокий стаканчик с кофе и вышел вон. Пит вздохнул. После
– Тебе бы лучше не встревать, Джо-джо, – покачал головой бородатый и постаревший Пит.
Раньше он выглядел как Роберт Редфорд, их даже сравнивали. Только Редфорд повыше был, а Пит приземистый и полноватый, но красавцем он был знатным, лет двадцать назад. Сейчас от былой молодости остались одни воспоминания.
– Что ты тут делаешь вообще? – взглянул на нее Пит. – Сейчас вроде все рвутся на защиту Маяка. Думал, ты тоже пойдешь. Сходи, а?
– А кто работать будет? Закари уже не справляется даже с мусором. Что у него там?
– Не знаю, – безразлично ответил Пит, садясь на табурет. – И не хочу знать. Этот малый хоть и работящий, но придурок еще тот. По сто раз объясняй ему, что да как. Устал я, Джо-джо. Может, правда Хэнк вещает, нужно сменить персонал на более молодой, да быстрый. А то этот мусор на задворье … тошнит уже от него.
В дверь «черного хода» громко постучали и Джоди с Питом настороженно повернули головы.
– Кого нелегкая принесла в столь ранний час? – пробубнил Пит. – Открыто!
На пороге кряхтя и чертыхаясь появился Зак, а с ним какой-то доходяга с веслом в руках.
– Закари, родной мой, ты время видел?! И что это за бомж с тобой?
– Пит. Доброе утро. Опоздал я. Немножко. Нашел подмогу, хлам грузить. Много не просит. Жратвы только и курева.
– Я вроде не просил себя персонал обновлять, – проворчал Пит, глянув на Джоди, которая поодаль вытирала руки о грязную тряпку. – Он что, святой? Голодранец, весь в рванье.
– Он работу ищет, я подумал…
– Тебе вредно думать, Зак. Переодевайся и марш дерьмо на задворках разбирать, тошно уже. И вонь. За что я тебе плачу, паршивец ты этакий! А с этим твоим дружком разберемся.
– Я могу помочь, сэр, – промямлил, наконец, дружок. – У меня есть опыт с дерьмом справляться от которого тошнит и вонь.
Пит усмехнулся. Глянул в сторону Джоди, но та уже ушла к себе в ремонтную мастерскую.
– Пять долларов в час, больше не дам. Хорошо будешь справляться, тогда посмотрим. Идет?
– Идет! – кивнул дружок.
– Как звать-то тебя?
– Джордж Пэппин, сэр. Но все зовут меня Спайк.
– Не гони, не «Ролс-ройс» ведь! Помедленнее, парень! – пришпорила Уокера Хлоя. – Я ничего не понимаю, о чем ты таком толкуешь. Объясни нормальным языком, откуда ты сбежал и почему тебя хотят убить, черт возьми? А то выходит так, что я думаю, ты спятил и тебя в психушку запереть.
Сэнди вскочил со стула, едва не навернув стол, за которым они сидели и заорал во все горло:
– Я – Сэнди Уокер, твою мать! Я один из тех, на кого повесили убийство Глории Баннес. Ты что,
– Успокойся ты, сядь. Знаю я про то убийство, да поболее твоего. Только вот по протоколу дознания, и после было объявлено, что из четверых осужденных выжил только Джимми Коберт-Джонс, который отсидел полный срок. А еще трое – мертвы. И Сэнди Уокер тоже. Так кто ты такой?
– Сэнди Уокер. Я не умер. Я инсценировал смерть, чтобы меня реально не закопали где-нибудь на старом кладбище, возле провалившихся могил, без роду и дат. Хочешь доказательства? Предоставлю. Но пока что мне нужно поговорить с местной властью, с шерифом Сноу. Он за меня ратовал тогда, но ему никто не поверил.
– Мертв он, Сноу.
Сэнди отступил назад, едва не упав на спину. Не ожидал, вероятно, значит в городе недавно, раз новостей не знал.
– Как мертв? Я с ним говорил десять дней назад…
Хлоя развела руками. Она подозревала, что Корбина Сноу убили, вероятно за то, ради чего этот малый пришел в этот дом и в этот город.
– Тебе не в полицию надо, тебе в маяк надо. К Руфь Авери и Джимми. Причем, срочно. А здесь мне игру не порти, ясно? – сжимая оружие сказала Хлоя.
– Ты коп?
– Под прикрытием. Мне нужны улики, и, если ты мне мешаться под ногами не станешь, я их добуду. И тогда можно будет браться за восстановление справедливости. Это ясно?
Сэнди снова присел на стул. Его немного лихорадило, возможно он был все же не в себе, но сейчас быть нянькой в планы Хлои не входило. Нужно было завершить начатое.
– Слушай, давай, я по-быстрому отвезу тебя на маяк. Но мне нужно вернуться до полуночи.
– Сам я, – пробубнил Уокер.
– Сам ты далеко не уйдешь и не уедешь в таком виде. Ты выглядишь невменяемым. Тебя даже на порог не пустят. А я коп, знаю многих.
– Есть еще свидетель того убийства, – почти шепотом произнес Сэнди, не поднимая головы. – Но боюсь, что ему особо веры нет.
– Почему это? – поинтересовалась Хлоя, кладя оружие в кобуру.
– Потому что парень умственно-отсталый.
– Все плохо, мистер Серберски? – спросила Руфь, ожидая приговора для ее маяка от специалиста.
Серберски и его подрядчики из фирмы приехали, когда уже начало темнеть. Руфь и Примм решили не тянуть с этим и пригласить его уже сегодня, чтобы он навскидку определил насколько капремонт может затянуться и стоит ли вообще реставрировать, ведь камни, из которых сложены стены, уже не выдерживали никакой критики.
– Вовсе нет, – сказал его молодой помощник, парень лет двадцати. – Хотя трещин в фундаменте многовато.
Молодой подрядчик, правда, не столько осматривал стены и камни, сколько заглядывался на саму Руфь. Девушке не нравилось пристальное внимание парня, хотя ничего такого плохого в этом внимании не было. Руфь больше бы понравилось такое же пристальное внимание Адамс, но та решила серьезно поговорить на кухне с Джейком и Джимми.
– Работы здесь полно, – после более детального осмотра констатировал Серберски. – Но это предварительный осмотр, более полный только после заключения контракта. Желаете его заключить?