Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер
Шрифт:
Тысячи ножей вонзались в мою плоть, ноги отказывались жать на педали. Чудом никого не задавив, я добрался до Пятьдесят шестой улицы. У дома Лолы была стоянка, я въехал и вырубил мотор. Когда волна боли немного схлынула, я слез с сиденья и поплелся к парадной.
Лестница оказалась пыткой, у меня еле хватило сил, чтобы нажать звонок. Дверь открылась, и глаза Лолы округлились.
– Боже мой, Майк, что произошло?
Она схватила меня за руку и провела в комнату, где я свалился на диван.
– Майк... с тобой все в порядке?
Я
– Полный ажур.
– Я вызову врача!
– Нет.
– Но, Майк...
– Я сказал нет, черт побери! Оставь меня в покое. Мне нужно отдохнуть.
Лола расшнуровала мои ботинки и подняла ноги на диван. Она была взволнована, но, как всегда, прекрасна, в другом черном платье, казавшемся на ней нарисованным.
– Куда-то собралась, детка?
– На работу, Майк. Теперь, конечно, не пойду.
– Я тебе дам "не пойду"! Сейчас это важнее всего. Только разреши мне остаться здесь, пока я немного не оклемаюсь. Такие переделки для меня не впервой, чепуха. Иди.
– У меня еще час.
Ее нежные руки опустились на мой галстук" развязали его и убрали. Она вытащила меня из пиджака и рубашки без особых для меня страданий, и я удивленно посмотрел на нее.
– Патриотизм, прошла курсы медсестер. Сейчас я тебя вымою.
Лола прикурила сигарету и сунула ее мне в рот, затем прошла на кухню, и я услышал шум воды. Появилась она с кипой полотенец.
Мои мышцы застыли, и я не мог вынуть окурок изо рта, пока это не сделала Лола. Достав ножницы, она разрезала мою майку. Мне было страшно смотреть, но я себя не пересилил. По груди расходились полосы, приобретающие густой багровый оттенок. Лола слегка надавила на ребра, ища перелом, и даже это прикосновение заставило меня напрячься. Но зато мы оба убедились, что кости не торчат, все обошлось.
Вода казалась обжигающе горячей и в то же время мягкой. Я лежал, а Лола протирала мне лицо, плечи, грудь, руки, обрабатывала раны и ссадины.. Я уже почти спал, когда почувствовал, как пальцы расстегивают ремень. Мои глаза приоткрылись.
– Эй, что...
– начал я, но получилась жалкая пародия на речь, и Лола не послушалась. Боль не давала шелохнуться, и мне оставалось лишь закрыть глаза и позволить раздеть себя. Ее пальцы нежными, ласковыми прикосновениями словно легчайшими перышками уносили боль, ручейками горячей мыльной воды смывали грязь.
Это было замечательно. Это было так хорошо, что я заснул, а когда проснулся, было четыре часа, и Лола уже ушла. На столе у изголовья стоял кувшин воды с почти растаявшими кубиками льда, пачка "Лакиз" и записка.
Потянувшись за ней, я обнаружил, что боль поутихла. Записка гласила: "Майк, дорогой, оставайся здесь до моего прихода. Все твои вещи пошли в помойку, так что не пытайся от меня убежать. Я взяла ключи и захвачу из твоей квартиры одежду. Револьвер под диваном, но, пожалуйста, в комнате не стреляй, не то меня отсюда выставят. Веди себя хорошо. Люблю, Лола."
Одежда! Черт, неужели она выбросила...
Но, по крайней мере, я смог без дополнительных усилий позвонить. К телефону подошел мистер Берин-Гротин.
– А, это вы, Майк, добрый вечер. Как дела?
– Хвалиться нечем. Только что из меня едва не выбили дух.
– Что? Что такое?
– Я попал в ловушку. Сам виноват... В следующий раз буду умнее.
– Что произошло?
Я услышал, как он тяжело сглотнул. Насилие было противно самой его натуре.
– Меня направили к некоему Мюррею Кандиду. Не найдя у него того, что искал, я последовал за ним к автостоянке и там влип. Один из этих подонков думает, что проявил снисходительность, позволив мне жить, но я начинаю сомневаться в его доброте.
Мистер Берин потерял самообладание.
– Боже мой! Майк... возможно, вам не стоит... я имею в виду...
Я рассмеялся, но в моем голосе звучало все, что угодно, кроме веселья.
– Они избили меня, но не запугали. Так, урок на будущее. В определенном смысле я даже рад, что это случилось.
– Рады?! Боюсь, мне непонятна ваша точка зрения, Майк. Так... чудовищно некультурно! Я просто отказываюсь.
– Один из ублюдков - убийца рыжеволосой, мистер Берин.
– Да? Это очень важно, разумеется... Но как вы узнали?...
– Он выронил кольцо, которое снял с пальца рыжей. Оно у меня.
На этот раз в голосе моего клиента прозвучало нетерпение.
– Вы видели его, Майк? Вы сможете опознать негодяя?
Боже, как мне не хотелось огорчать его.
– Увы, мистер Берин, там было темным-темно.
– Жаль. Майк... что вы теперь намерены делать?
– Не принимать все близко к сердцу - отшутился я. На меня навалилась усталость.
– Простите, я вам перезвоню потом. Сейчас надо хорошенько помозговать.
– Конечно, Майк. Но пожалуйста... будьте осторожней. Если с вами что-нибудь случится, я буду чувствовать себя виноватым.
Я как мог успокоил его, повесил трубку и улегся на диван, взяв телефон с собой. Пата на работе не оказалось, и я позвонил ему домой. Он молча меня выслушал. Я рассказал про все, кроме кольца.
И Пат это понял.
– Есть ведь еще кое-что?
– Почему ты так думаешь?
– спросил я.
– Слишком ты доволен для парня, которому только что пересчитали все кости.
– Да. Я, кажется, напал на след.
– Кто эти ребята? Мальчики Кандида?
– Не уверен. Конечно, не исключено, что они пришли туда раньше нас и все организовали. Но у меня есть другая идея.
– Выкладывай.
– Когда я пришел, из кабинета Мюррея кто-то уходил. Кто-то, кто меня видел. Я. следовал за Кандидом, а тот, другой - за мной. Поняв, куда направляется Мюррей, он с несколькими ребятами нас обогнал.