Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер
Шрифт:
– Он мог убить ее?
– Конечно, но без всяких затей. Финней не артист. Он любит ножи и револьверы. Нет, это не его рук дело, иначе Рыжая умерла бы быстро и просто.
Пат затянулся.
– Твой клиент, Майк?
– Берин-Гротин? Исключено! Черт, да он и мизинцем не оказался бы замешанным в этой истории, если бы не газеты. Это человек другого поколения, Пат. Деньги, положение, манеры... все, что можно ожидать у джентльмена старой школы. Он чрезвычайно гордится своим именем... не дай бог, от облачка падет тень.
– Ты говоришь, Кобби Бенет и тот, в баре, были чем-то напуганы. Подумай об этом.
– И здесь тупик, Пат. Коротышка - мелкий жулик. Кобби - в таком деле, где всего надо опасаться. Обоих напугать очень легко. Вот почему я не придаю особого значения их страху.
Пат хмыкнул. Я чувствовал, как он размышляет, отыскивая ответ, тасует события, сопоставляет факты и возможности.
– Ребята, которых я знаю, мелкие сошки. У меня есть кое-какие предложения, но с тобой ими пока не поделюсь, потому что ты осатанеешь и впутаешь меня в какую-нибудь историю.
– Он уставился в пепельницу. Послушай, Майк, чего ты хочешь?
– У тебя есть люди. Пусть они поработают, узнают подробности. Действуй, как будто это убийство, и что-нибудь выяснится. Подробности, вот что нам нужно.
– Ладно, Майк. Но сотрудничество должно быть взаимным. И раз я пускаю людей, чего ожидать с твоей стороны?
– Черт побери!
– воскликнул я.
– Сегодня вечером у меня встреча с Лолой. Может быть, у нее найдется подружка.
5
Приятно было возвращаться к Лоле. Она открыла дверь прежде, чем я дотронулся до звонка, и стояла, с радостной улыбкой глядя на меня, будто я действительно что-то из себя представлял. Она была снова в черном, но без декольте.
Голос звучал мягко, как мурлыканье кошки.
– Привет, Майк. Ты не войдешь?
– Только попробуй не впустить!
Я прошел через коридор в маленькую комнату, украшенную безделушками, которые так любят собирать одинокие женщины. Занавеси были накрахмалены, а от свежей краски еще пахло скипидаром. Усевшись в кресло, я поинтересовался:
– Недавно переехала?
Она кивнула и, устроившись напротив, стала смешивать два хайбола из миниатюрного бара.
– Совсем недавно, Майк. Я не могла оставаться в старой квартире. Слишком много неприятных воспоминаний. У меня для тебя сюрприз.
– Да? Какой?
– Я снова манекенщица. В универсальном магазине за скромную плату, но работа мне нравится.
В самом ее облике, как и в квартире, чувствовалось что-то новое. Забылось то, кем она была, и осталось только будущее.
– Твои бывшие... связи, Лола. Как с ними?
– Никаких привидений, Майк. Все в прошлом. Люди, которых я знала, никогда не станут искать меня здесь, и один шанс из миллиона, что где-нибудь встретятся со мной случайно. Ну, а если и встретятся...
Я закурил "Лакиз", бросил пачку на кофейный столик и смотрел, как она ногтем выбирает сигарету. После первой затяжки Лола подняла глаза и заметила, что я за ней наблюдаю.
– Майк, - произнесла она, - прошлой ночью тебе было хорошо?
– Прекрасно.
– Но ведь сегодня ты пришел.
– не только за этим?
Я медленно покачал головой.
– Спасибо, приятель, - подмигнула она мне.
– А теперь выкладывай, зачем явился.
Я подцепил носком оттоманку и подтянул ее к себе под ноги. Устроившись удобнее, с удовлетворением затянулся и выдохнул струю дыма.
– Нэнси убили. Почему? Если я отвечу на этот вопрос, то найду и убийцу. Она была в древнейшем рэкете в мире. Это денежный рэкет; это политический рэкет. У девушек в нем вырабатывается интересное отношение к жизни - никто не может задеть их, зато они запросто могут кое-кому навредить... если захотят. Я говорю о шантаже. Нэнси не могла им заниматься?
Руки Лолы так дрожали. что она должна была поставить бокал. В ее глазах заблестели слезы.
– Это грубо, Майк.
– Я не о тебе, детка.
– Знаю. Просто мне больно. Нет, не думаю, что Нэнси способна на такое. Она могла быть... мм... нехорошей, но бесчестной ее никто не мог бы назвать. Готова поклясться. В других обстоятельствах Нэнси была бы достойной женщиной. Что-то подтолкнуло ее на тот путь, по которому она пошла. Не знаю что. Это способ быстро разбогатеть, если у тебя нет моральных устоев.
– Предположим, что причина - деньги. Зачем они ей?
– Не представляю. Мы не делились секретами, просто что-то нас объединяло.
Этот круг начал мне надоедать.
– Ладно, давай вернемся к системе "девушек по вызову". Кто ей заправляет?
Впервые лицо Лолы побелело. Она смотрела на меня со страхом в глазах, плотно сжав губы.
– Нет, Майк!
– ее голос был едва слышен.
– Держись от этого подальше, прошу тебя.
– Чего ты боишься, милая?
Только мой тон несколько ее успокоил.
– Не заставляй меня рассказывать о том, что я не хочу вспоминать!
– Но ты ведь не этого боишься, Лола. Ты боишься людей... каких? Почему ты страшишься даже думать о них?
Я наклонился вперед, напряженный, возбужденный, пытаясь извлечь что-нибудь полезное из каждого произнесенного ею слова. Лола сперва колебалась, недоверчиво оглядываясь, будто нас кто-нибудь мог слышать.
– Майк.
– они злобны и отвратительны. И действуют без угрызений совести. Сломать, чужую жизнь им так же легко, как тебе потратить доллар. Если станет известно, что я проговорилась, меня убьют. Да, убьют. Для них это не впервой!
Можно было подумать, что со мной разговаривает Пат. Испуг ушел с ее лица, в глазах засверкал гнев, но в голосе еще слышалась дрожь.